"pérdidas mercantiles individuales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخسائر التجارية الفردية
        
    • الأعمال التجارية الفردية
        
    • خسائر تجارية فردية
        
    • المشاريع التجارية الفردية
        
    C. pérdidas mercantiles individuales de la categoría D8/D9: reclamaciones relativas a la propiedad de una empresa o que compiten entre sí UN جيم - الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال 8/دال 9: مطالبات مترابطة أو متعارضة بشأن ملكية مشروع تجاري
    H. Tipo de pérdidas " C8 " : daños y perjuicios derivados de pérdidas mercantiles individuales UN حاء- نوع الخسارة " جيم/8 " : الأضرار الناشئة من الخسائر التجارية الفردية
    H. Tipo de pérdidas " C8 " : daños y perjuicios derivados de pérdidas mercantiles individuales UN حاء- نوع الخسارة " جيم/8 " : الأضرار الناشئة من الخسائر التجارية الفردية
    En muchas de esas reclamaciones por pérdidas mercantiles individuales se declaran importantes pérdidas de existencias. UN ويتضمن الكثير من هذه المطالبات المتعلقة بخسائر الأعمال التجارية الفردية مطالبات كبيرة بالتعويض عن الخسائر في المخزونات.
    24. Un reclamante pidió indemnización por pérdidas mercantiles individuales relacionadas con existencias y activos exigibles. UN 24- التمس مطالب التعويض عن خسائر تجارية فردية تتعلق بمخزونات وتوريدات مستحقة.
    En 12 de las reclamaciones de la 15ª serie, el lugar de las pérdidas objeto de la reclamación, incluidas las D8/D9 (pérdidas mercantiles individuales), era el Iraq. UN وفي اثنتي عشرة مطالبة من هذه المطالبات الواردة في الدفعة الخامسة عشرة، كان العراق هو الموقع الذي حدثت فيه الخسائر المدعى بها، ومنها خسائر الفئتين دال-8/دال-9 (المشاريع التجارية الفردية).
    C. pérdidas mercantiles individuales de la categoría D8/D9: reclamaciones afines o concurrentes respecto de la propiedad UN جيم- الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال-8/دال-9: المبالغ المستحقة على طرف عراقي 46-55 11
    C. pérdidas mercantiles individuales de la categoría D8/D9: reclamaciones UN جيم- الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال-8/دال-9: المطالبات المترابطة أو المتداخلة
    C. pérdidas mercantiles individuales de las categorías D8/D9: UN جيم - الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال-8/دال-9: اسم الشهرة التجاري 51-53 15
    D. pérdidas mercantiles individuales de las categorías D8/D9: UN دال - الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال-8/دال-9: المخزون 54-55 15
    E. pérdidas mercantiles individuales de la categoría D8/D9: reclamaciones relativas a la propiedad de una empresa o que UN هاء - الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال-8/دال-9: مطالبات مترابطة أو متنافسة بشأن ملكية مشروع تجاري 56-64 16
    D. pérdidas mercantiles individuales de las categorías D8/D9: existencias UN دال - الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال-8/دال-9: المخزون
    E. pérdidas mercantiles individuales de la categoría D8/D9: reclamaciones relativas a la propiedad de una empresa o que compiten entre sí UN هاء- الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال-8/دال-9: مطالبات مترابطة أو متعارضة بشأن ملكية مشروع تجاري
    C. pérdidas mercantiles individuales de las categorías D8/D9 por las que reclama el Gobierno de la Arabia Saudita 44 - 50 13 UN جيم - الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال-8/دال-9 المقدمة من حكومة المملكة العربية السعودية 44-50 13
    A. pérdidas mercantiles individuales D8/D9: pérdidas de UN ألف - الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال-8/دال-9: خسائر تجارية
    B. pérdidas mercantiles individuales D8/D9: existencias UN باء - الخسائر التجارية الفردية من الفئتين دال-8/دال-9: مخزون - المطالبـة
    Concretamente, al valorar el componente de fondo de comercio de la reclamación D8/D9 (pérdidas mercantiles individuales) del reclamante, la secretaría utilizó un tipo de cambio incorrecto, por lo que la cantidad que figura en la hoja de valoración de la reclamación es equivocada. UN وعلى وجه التحديد، استعملت الأمانة، لدى تقييم عنصر الشهرة من مطالبة صاحب المطالبة بالتعويض عن خسائر " الأعمال التجارية الفردية " من الفئتين دال-8/دال-9، العملة الخطأ وبالتالي أدخلت مبلغاً غير صحيح في ورقة بيانات تقييم المطالبة.
    19. Otras dos correcciones se refieren a indemnizaciones por pérdidas mercantiles individuales ( " C8-Pérdidas mercantiles " ). UN 19- ويتعلق تصويبان آخران بتعويضات ممنوحة عن الخسائر في الأعمال التجارية الفردية ( " جيم 8 - الأعمال التجارية " ).
    19. El Grupo observa que todas las reclamaciones " excepcionalmente importantes o complejas " se refieren a pérdidas mercantiles individuales importantes justificadas por pruebas documentales que, en casi todos los casos, incluían estados financieros comprobados. UN 19- ويشير الفريق إلى أن جميع هذه المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " تشتمل على خسائر ضخمة في الأعمال التجارية الفردية وهي مدعومة بأدلة مستندية تضم، في جميع الحالات تقريباً، كشوفاً مالية مراجعة.
    Si bien no es necesario repetir la fórmula en este informe, el Grupo observa que las reclamaciones resarcibles por pérdidas mercantiles individuales de 20.000 dólares de los EE.UU. o una suma inferior fueron indemnizadas en su totalidad. UN وإذ لا ضرورة لذكر هذه المعادلة مجدداً في هذا التقرير، يلاحظ الفريق أن المطالبات القابلة للتعويض عن خسائر تجارية فردية بقيمة لا تتجاوز 000 20 دولار من دولارات الولايات المتحدة كانت تعوّض بالكامل.
    G. Reclamaciones concurrentes por pérdidas mercantiles individuales 55 - 58 14 UN زاي- مطالبات متنافسة للتعويض عن خسائر تجارية فردية 55-58 14
    5. La 15ª serie de reclamaciones abarca todos los tipos de pérdidas que pueden reclamarse en la categoría " D " , con un gran número de reclamaciones que comprenden pérdidas de tipo D7 (bienes inmuebles) y D8/D9 (pérdidas mercantiles individuales). UN 5- وتشمل الدفعة الخامسة عشرة كافة أنواع الخسائر التي يمكن المطالبة بها ضمن إطار الفئة " دال " ، فيتضمن عدد كبير منها خسائر من الفئة دال-7 (الممتلكات العقارية) وخسائر من الفئتين دال-8/دال-9 (المشاريع التجارية الفردية)(2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus