"públicas de países" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العامة في البلدان
        
    • العامة في بلدان
        
    Asimismo, representó a Bangladesh en las reuniones de la Asamblea del Centro Internacional para Empresas Públicas de Países en Desarrollo en Eslovenia. UN كما مثل بنغلاديش في اجتماعات جمعية المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية في سلوفينيا.
    33. El observador del Centro Internacional para Empresas Públicas de Países en Desarrollo hizo una declaración. UN ٣٣ - وأدلى مراقب عن المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية ببيان.
    33. El observador del Centro Internacional para Empresas Públicas de Países en Desarrollo hizo una declaración. UN ٣٣ - وأدلى مراقب عن المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية ببيان.
    Esta manera de actuar permitiría identificar los medios concretos para adquirir conjuntamente empresas Públicas de Países en desarrollo en el marco de los programas de privatización, lo que haría posible crear empresas mixtas. UN ومن شأن هذا المسعى أن يسمح بتحديد سبل ملموسة لحيازة المؤسسات العامة في البلدان النامية على نحو مشترك في إطار برامج الخصخصة، اﻷمر الذي من شأنه أن يخلق مؤسسات مشتركة.
    ii) Doce publicaciones periódicas. Development Administration Newsletter (cuatro números), List of Publications in Public Administration and Finance (dos números); perfiles de administraciones Públicas de Países africanos (cinco números), y Suplement to International Tax Agreements; UN ' ٢` إثنـا عشر منشورا من المنشـورات المتـكررة: الرسالة اﻹخباريـة ﻹدارة التنميـة )أربعة أعداد(؛ قائمة المنشورات في مجال الادارة العامة والمالية العامة )عددان(؛ ونماذج لﻹدارة العامة في بلدان أفريقية مختارة )خمسة أعداد(؛ وملحق للاتفاقات الضريبية الدولية؛
    Deberían establecerse planes para la transferencia de tecnología de las empresas privadas de países desarrollados a empresas Públicas de Países en desarrollo, a fin de fomentar la competitividad de los países en desarrollo. UN ويتعين وضع خطط لنقل التكنولوجيا من الشركات الخاصة الموجودة في البلدان المتقدمة إلى الشركات العامة في البلدان النامية بهدف تعزيز القدرة التنافسية للبلدان النامية هذه.
    Centro Internacional para Empresas Públicas de Países en Desarrollo (CIEP) UN المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية (ICPE)
    Centro Internacional para Empresas Públicas de Países en Desarrollo (CIEP) UN المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية (ICPE)
    Centro Internacional para Empresas Públicas de Países en Desarrollo (CIEP) UN المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية (ICPE)
    Centro Internacional para Empresas Públicas de Países en Desarrollo (decisión 1980/114 del Consejo) UN المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية )مقرر المجلس ١٩٨٠/١١٤(
    Centro Internacional para Empresas Públicas de Países en desarrollo (CIEP) (decisión 1980/114 del Consejo) UN المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية )مقرر المجلس ١٩٨٠/١١٤(
    Centro Internacional para Empresas Públicas de Países en desarrollo (CIEP) (decisión 1980/114 del Consejo) UN المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية )مقرر المجلس ١٩٨٠/١١٤(
    Por ejemplo, en muchas administraciones Públicas de Países en desarrollo, los cargos a los que incumben los pronósticos, la planificación, el desarrollo y la gestión de los diversos recursos del sector público son desempeñados por personas que muchas veces carecen de capacitación suficiente. UN وعلى سبيل المثال، فإن الوظائف المتعلقة بالتنبؤ بالموارد المختلفة والتخطيط لها وتنميتها وإدارتها في القطاع العام، يشغلها في كثير من مواقع الخدمات العامة في البلدان النامية، أشخاص يفتقرون في غالب الأحيان إلى التدريب الكافي.
    26. En la 23ª sesión, celebrada el 6 de julio, hicieron uso de la palabra los representantes de la India, Colombia, Polonia, Bangladesh, Perú, Bhután y Nigeria y el observador de Namibia. El representante del Centro Internacional para Empresas Públicas de Países en Desarrollo también formuló una exposición. UN ٢٦ - وفي الجلسة ٢٣، المعقودة في ٦ تموز/يوليه، أدلى ببيانات ممثلو الهند، وكولومبيا، وبولندا، وبنغلاديش، وبيرو، وبوتان، ونيجيريا، والمراقب عن ناميبيا، وممثل المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية.
    F. Relaciones económicas exteriores Los programas de capacitación sobre relaciones económicas exteriores del UNITAR se proponen fortalecer los recursos humanos en instituciones Públicas de Países en desarrollo y países con economías en transición en las esferas de la gestión financiera, el comercio y las inversiones. UN 122 - تسعى برامج اليونيتار التدريبية في مجال العلاقات الاقتصادية الخارجية إلى تعزيز الموارد البشرية في المؤسسات العامة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في ميادين تنظيم الشؤون المالية والتجارة والاستثمار.
    F. Relaciones económicas exteriores Los programas de formación profesional sobre relaciones económicas exteriores del UNITAR se proponen fortalecer los recursos humanos en instituciones Públicas de Países en desarrollo y países con economías en transición en las esferas de la gestión financiera, el comercio y las inversiones. UN 149- تسعى برامج المعهد التدريبية في مجال العلاقات الاقتصادية الخارجية إلى تعزيز الموارد البشرية في المؤسسات العامة في البلدان النامية والبلدان التي تمـر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في ميادين الإدارة المالية والتجارة والاستثمار.
    c) Número de instituciones Públicas de Países miembros de la CEPAL que elaboran un plan de acción para incorporar en sus políticas y programas las recomendaciones de los proyectos sobre internacionalización de las pequeñas y medianas empresas. UN (ج) عدد المؤسسات العامة في البلدان الأعضاء في اللجنة، والتي تضع خطة عمل لإدماج توصيات المشروع بشأن تحويل الشركات الصغيرة والمتوسطة إلى مشاريع دولية ضمن سياساتها وبرامجها
    a) Tres publicaciones periódicas. Development Administration Newsletter (cuatro números); Lista de publicaciones sobre administración pública y finanzas (dos números); perfiles de administraciones Públicas de Países en desarrollo (cinco números); UN )أ( ثلاثة منشورات متكررة - " الرسالة اﻹخبارية ﻹدارة التنمية " )أربعة أعداد(؛ و " قائمة المنشورات في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة " )عددان(؛ ونبذات بشأن اﻹدارة العامة في البلدان النامية )خمسة أعداد(؛
    2. Material publicado a) Tres publicaciones periódicas. Development Administration Newsletter (cuatro números); lista de publicaciones sobre administración pública y finanzas (dos números); perfiles de administraciones Públicas de Países en desarrollo (cinco números); UN )أ( ثلاثة منشورات متكررة - " الرسالة اﻹخبارية ﻹدارة التنمية " )أربعة أعداد(؛ و " قائمة المنشورات في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة " )عددان(؛ ونبذات بشأن اﻹدارة العامة في البلدان النامية )خمسة أعداد(؛
    ii) Doce publicaciones periódicas. Development Administration Newsletter (cuatro números), List of Publications in Public Administration and Finance (dos números); perfiles de administraciones Públicas de Países africanos (cinco números); Suplement to International Tax Agreements; UN ' ٢` إثنـا عشر منشورا من المنشـورات المتـكررة: الرسالة اﻹخباريـة ﻹدارة التنميـة )أربعة أعداد(؛ قائمة المنشورات في مجال الادارة العامة والمالية العامة )عددان(؛ ونماذج لﻹدارة العامة في بلدان أفريقية مختارة )خمسة أعداد(؛ وملحق للاتفاقات الضريبية الدولية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus