Inauguración de una exposición titulada “Contextualización: una narración palestina”, a las 18.00 horas en el vestíbulo público del edificio de la Asamblea General. | UN | افتتاح معرض بعنوان " مراعاة السياق: رواية فلسطينية " ، الساعة 00/18 في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
Inauguración de una exposición titulada “Contextualización: una narración palestina”, a las 18.00 horas en el vestíbulo público del edificio de la Asamblea General. | UN | وافتتاح معرض بعنوان " مراعاة السياق: رواية فلسطينية " ، الساعة 00/18 في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
Inauguración de una exposición titulada “Contextualización: una narración palestina”, a las 18.00 horas en el vestíbulo público del edificio de la Asamblea General. | UN | وافتتاح معرض بعنوان " مراعاة السياق: رواية فلسطينية " ، الساعة 00/18 في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
La exposición se presentará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General del lunes 30 de noviembre al domingo 6 de diciembre de 1998. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. عرض فيلمين |
La exposición se presentará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el domingo 6 de diciembre de 1998. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. عرض فيلمين |
En el vestíbulo para el público del edificio de la Asamblea General se instalan exposiciones en las que se destaca la labor de las Naciones Unidas y se dan ejemplos de esa labor. | UN | المعارض تقام في ردهة الجمهور بمبنى الجمعية العامة معارض تبرز وتصور عمل اﻷمم المتحدة. |
El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, en cooperación con la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas, presentará una exposición sobre la cultura palestina. La exposición se instalará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General desde hasta el jueves 5 de diciembre de 1996. | UN | تقيم اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، بالتعاون مع بعثــة المراقب الدائم لفلسطيــن لــدى اﻷمــم المتحــدة، معرضــا ثقافيا بعنوان " الحفــاظ على التـراث، فجـر جديد لﻷمل " ويقام المعرض في قاعـة الجمهور في مبنى الجمعية العامة حتى يوم الخميس، ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
Inauguración de una exposición titulada “Palestina: un legado permanente”, a las 18.00 horas, en el vestíbulo público del edificio de la Asamblea General. | UN | وافتتاح معرض بعنوان " فلسطين: تراث مستمر " ، الساعة 00/18 في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
Inauguración de una exposición titulada “Palestina: un legado permanente”, en el vestíbulo público del edificio de la Asamblea General. | UN | افتتاح معرض بعنوان " فلسطين: تراث مستمر " ، في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
La exposición se instalará en el Vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General desde el viernes 29 de noviembre hasta el jueves 5 de diciembre de 1996. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام لمبنى الجمعية العامة اعتبارا من يوم الجمعة ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر وحتى يوم الخميس ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
La inauguración oficial de la exposición está programada para el viernes 29 de noviembre de 1996, a las 18 horas, en el Vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. | UN | ومن المقرر افتتاح المعرض رسميا الساعة ٠٠/١٨ من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
La exposición se instalará en el Vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General desde el viernes 29 de noviembre hasta el jueves 5 de diciembre de 1996. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام لمبنى الجمعية العامة اعتبارا من يوم الجمعة ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر وحتى يوم الخميس ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
La inauguración oficial de la exposición está programada para el viernes 29 de noviembre de 1996, a las 18 horas, en el Vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. | UN | ومن المقرر افتتاح المعرض رسميا الساعة ٠٠/١٨ من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
La exposición se instalará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General desde el viernes 29 de noviembre hasta el jueves 5 de diciembre de 1996. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام لمبنى الجمعية العامة اعتبارا من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر وحتى يـوم الخميس ٥، كانون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٦. |
La inauguración oficial de la exposición está programada para el viernes 29 de noviembre de 1996, a las 18 horas, en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. | UN | ومن المقرر افتتاح المعرض رسميا الساعة ٠٠/١٨ من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
La exposición se instalará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General desde el viernes 29 de noviembre hasta el jueves 5 de diciembre de 1996. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام لمبنى الجمعية العامة من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/ نوفمبر إلى يوم الخميس ٥، كانون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٦. |
La exposición se presentará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el domingo 6 de diciembre de 1998. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. عرض فيلمين |
La exposición se presentará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el domingo 6 de diciembre de 1998. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. عرض فيلمين |
La exposición se presentará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el domingo 6 de diciembre de 1998. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
En el vestíbulo para el público del edificio de la Asamblea General se instalan exposiciones en las que se destaca la labor de las Naciones Unidas y se dan ejemplos de esa labor. | UN | المعارض تقام في ردهة الجمهور بمبنى الجمعية العامة معارض تبرز وتصور عمل اﻷمم المتحدة. |
El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, en cooperación con la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas, presenta una exposición sobre la cultura palestina. La exposición se ha instalado en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General y durará hasta el jueves 5 de diciembre de 1996. | UN | تقيم اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، بالتعاون مع بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة، معرضا ثقافيا بعنوان " الحفاظ على التراث، فجر جديد لﻷمل " ويقام المعرض في قاعة الجمهور في مبنى الجمعية العامة حتى يوم الخميس، ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
La exposición estará instalada en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el domingo 7 de diciembre de 1997. | UN | ويقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة من الاثنين، إلى اﻷحد، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Apertura de una exposición en el marco del Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural En el marco del Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, el miércoles 4 de diciembre de 2002, de las 17.30 a las 19.00 horas, se inaugurará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General una exposición titulada “Nuestro Pasado, Nuestro Futuro”, patrocinada por la UNESCO y la Misión Permanente de China. | UN | تحت رعاية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والبعثة الدائمة للصين، يفتتح معرض في إطار الاحتفال بسنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي بعنوان " ماضينا ومستقبلنا " يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/19 في البهو العام لمبني الجمعية العامة. |