"país u organización" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البلد أو المنظمة
        
    • بلد أو منظمة
        
    • بلد معني أو منظمة
        
    • بلد ومنظمة
        
    Los importes totales corregidos, por país u organización internacional y serie, son los siguientes: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة حسب البلد أو المنظمة الدولية أو الدفعة:
    recomienda, desglosadas por país u organización internacional UN مبينة حسب البلد أو المنظمة الدولية
    Los importes totales por países u organizaciones internacionales, según se señala en el anexo del informe, son los siguientes: país u organización internacional UN وتورد فيما يلي المبالغ الكلية بحسب البلد أو المنظمة الدولية استناداً إلى التوصيات الواردة في مرفق التقرير:
    Los importes totales aprobados, sobre la base de las recomendaciones contenidas en el párrafo 32 del informe, son los siguientes: país u organización internacional UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد أو منظمة دولية، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 32 من التقرير، هي كما يلي:
    Los importes totales aprobados por país u organización internacional, de acuerdo con las recomendaciones contenidas en el párrafo 371 del informe, son los siguientes: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد أو منظمة دولية، بناء على التوصيات الواردة في الفقرة 371 من التقرير، هي كما يلي:
    Creemos que ningún país u organización no gubernamental que esté verdaderamente interesado en la cuestión de la mujer y en el éxito de la Conferencia apoyará esta práctica. UN ونعتقد أنه لا يمكن ﻷي بلد أو منظمة غير حكومية يهتم حقا بمسألــة المرأة وبنجاح المؤتمر، أن يؤيد هذه الممارسة.
    Por depositario se entiende el país u organización que actúa como receptor de los instrumentos de ratificación para un tratado determinado. UN البلد أو المنظمة التي تعمل كجهة مستلمة لصكوك التصديق على معاهدة بعينها.
    Las solicitudes examinadas por país u organización internacional, fecha de solicitud y serie se detallan a continuación. UN وفيما يلي بيان بتلك الطلبات المستعرضة حسب البلد أو المنظمة الدولية، وتاريخ تقديم الطلب والدفعة.
    Las solicitudes examinadas por país u organización internacional, fecha de solicitud y serie se detallan a continuación. UN وفيما يلي بيان بتلك الطلبات المستعرضة حسب البلد أو المنظمة الدولية، وتاريخ تقديم الطلب والدفعة.
    Los importes totales corregidos, por país u organización internacional y serie, son los siguientes: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوبة حسب البلد أو المنظمة الدولية والدفعة:
    Las solicitudes examinadas por país u organización internacional, fecha de solicitud y serie se detallan a continuación. UN وفيما يلي قائمة بالطلبات المستعرَضة، حسب البلد أو المنظمة الدولية، وتاريخ تقديم الطلب، والدفعة:
    por país u organización internacional UN مبينة حسب البلد أو المنظمة الدولية
    país u organización Tema UN البلد أو المنظمة
    El carácter aleatorio de la selección garantizó que cada muestra fuera representativa de la población total de reclamaciones de cada país u organización internacional. UN وكفلت هذه العشوائية أن تكون كل عينة ممثلة لمجموع أصحاب المطالبات لكل بلد أو منظمة دولية.
    El carácter aleatorio de la selección garantizó que cada muestra fuera representativa de la población total de reclamaciones de cada país u organización internacional. UN وكفلت هذه العشوائية أن تكون كل عينة ممثلة لمجموع أصحاب المطالبات لكل بلد أو منظمة دولية.
    Los importes totales por país u organización internacional, enumeradas en el párrafo 51 del informe, son los siguientes: UN وفيما يلي المبالغ الاجمالية لكل بلد أو منظمة دولية، كما وردت في الفقرة ١٥ من التقرير:
    Los importes totales por país u organización internacional, enumeradas en el párrafo 11 del informe, son los siguientes: UN ويبلغ مجموع المبالغ الموصى بدفعها لكل بلد أو منظمة دولية، طبقا لما ورد في الفقرة ١١ من التقرير، ما يلي:
    Los importes totales por país u organización internacional, enumeradas en el párrafo 11 del informe, son los siguientes: UN ويبلغ مجموع المبالغ الموصى بدفعها لكل بلد أو منظمة دولية، طبقا لما ورد في الفقرة ١١ من التقرير، ما يلي:
    Los importes totales por país u organización internacional, enumeradas en el párrafo 19 del informe, son los siguientes: UN ويبلغ مجموع المبالغ الموصى بدفعها لكل بلد أو منظمة دولية، طبقا لما ورد في الفقرة ٩١ من التقرير، ما يلي:
    Los importes totales por país u organización internacional, enumeradas en el párrafo 19 del informe, son los siguientes: UN ويبلغ مجموع المبالغ الموصى بدفعها لكل بلد أو منظمة دولية، طبقاً لما ورد في الفقرة ٩١ من التقرير، ما يلي:
    En primer lugar, la muestra se diseñó de manera que fuera representativa de todas las reclamaciones de cada país u organización internacional. UN أولا، استهدفت العينة أن تكون ممثلة لمجموع أصحاب المطالبات في كل بلد معني أو منظمة دولية معنية.
    El importe total aprobado por país, sobre la base de las recomendaciones que figuran en el cuadro 2 del informe, es el siguiente: país u organización internacional UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد ومنظمة دولية، بناء على التوصيات الواردة في الجدول 2 من التقرير، هي كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus