"países que trabajan" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البلدان التي تعمل
        
    • البلدان العاملة
        
    iii) Mayor número de países que trabajan con el ONU-Hábitat para promover el acceso a medios diversos y eficaces de transporte público y no motorizado UN ' 3` تزايد عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لتعزيز إتاحة وسائل للنقل العام دون محركات وبشكل متنوع وكفء
    Número de países que trabajan con ONU-Hábitat para fomentar el acceso a sistemas de transporte público diversificados y eficientes y no motorizados UN `3` عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لتعزيز الحصول على وسائل النقل العام المتنوعة والكفوءة وغير الآلية
    Es por ello que la Argentina decidió sumarse a los países que trabajan arduamente para hacer este objetivo posible, además de cooperar en el desminado y la asistencia a las víctimas. UN وهذا هو ما دعا اﻷرجنتين إلى الانضمام إلى البلدان التي تعمل جاهدة لكي يمكن تحقيق هدف الاتفاقية، بحيث يقترن ذلك بالتعاون على إزالة اﻷلغام ومساعدة الضحايا.
    iii) Aumento del número de países que trabajan con el ONU-Hábitat para promover el acceso a medios diversos y eficaces de transporte público y no motorizado UN ' 3` تزايد عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لتعزيز إتاحة وسائل للنقل العام دون محركات وبشكل متنوع وكفء
    g) Número de países que trabajan con ONU-Hábitat para formular nuevas estrategias para la prestación de servicios de saneamiento y gestión de desechos UN (ز) عدد البلدان العاملة مع موئل الأمم المتحدة لصوغ استراتيجيات جديدة لتأمين المرافق الصحية وإدارة النفايات
    Número de países que trabajan con la Fundación para fortalecer los mecanismos de financiación de la vivienda y la infraestructura conexa. UN عدد من البلدان التي تعمل مع المؤسسة لتدعيم آليات تمويل الإسكان والبنية التحتية المتصلة به.
    g) Número de países que trabajan con ONU-Hábitat para promover las energías renovables, así como el transporte público no motorizado. UN (ز) عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة لتشجيع الطاقة المتجددة وكذلك النقل العام وغير المقطور.
    Valoramos asimismo la iniciativa de los países que trabajan activamente para hallar la base más amplia posible para lograr un acuerdo sobre la manera de avanzar con respecto a la ampliación del Consejo de Seguridad. UN ونقدر أيضا مبادرات البلدان التي تعمل بنشاط سعيا إلى أوسع قاعدة ممكنة للاتفاق على درب التقدم الذي نسلكه صوب توسيع مجلس الأمن.
    iii) Aumento del número de países que trabajan con el ONU-Hábitat para promover el acceso a sistemas de transporte público diversificados y eficientes y no motorizados UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة على تعزيز إمكانيات الاستفادة من وسائل النقل العام ووسائل النقل غير الآلية التي تتسم بالتنوع والكفاءة
    El número de países que trabajan con ONU-Hábitat para formular políticas y estrategias de vivienda o revisar las existentes e iniciar programas y proyectos concretos aumentó de 10 a 20. UN وازداد عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة من أجل وضع أو مراجعة السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بالمأوى والشروع في برامج وفي مشاريع محددة في هذا الصدد، من عشرة بلدان إلى 20 بلدا.
    iii) Aumento del número de países que trabajan con el ONU-Hábitat para promover el acceso a servicios de suministro de energía diversos y eficaces y a transporte público y no motorizado UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة على تعزيز إمكانية الحصول على خدمات متنوعة وفعالة في مجال الطاقة وإمكانية الوصول إلى وسائل النقل العام ووسائل النقل غير الآلية
    iii) Aumento del número de países que trabajan con el ONU-Hábitat para promover el acceso a servicios de suministro de energía diversos y eficaces y a transporte público y no motorizado UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة على تعزيز إمكانية الحصول على خدمات متنوعة وفعالة في مجال الطاقة وإمكانية الوصول إلى وسائل النقل العام ووسائل النقل غير الآلية
    iii) Mayor número de países que trabajan con el ONU-Hábitat para promover el acceso a servicios energéticos diversificados y eficientes y a medios de transporte público y no motorizado UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة على تعزيز إمكانية الحصول على خدمات متنوعة وفعالة في مجال الطاقة وإمكانية الوصول إلى وسائل النقل العام ووسائل النقل غير المزودة بمحرك
    iii) Mayor número de países que trabajan con el ONU-Hábitat para promover el acceso a servicios energéticos diversificados y eficientes y a medios de transporte público y no motorizado UN ' 3` ارتفاع عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة على تعزيز إمكانية الحصول على خدمات متنوعة وفعالة في مجال الطاقة وإمكانية الوصول إلى وسائل النقل العام ووسائل النقل غير المزودة بمحرك
    Aumento del número de países que trabajan con ONU-Hábitat para promover el acceso a diversos servicios energéticos diversos y eficaces, así como transporte público y no motorizado. UN عدد متزايد من البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة للنهوض بسبل الحصول على خدمات طاقة مختلفة وذات كفاءة علاوة على النقل العام غير الميكانيكي.
    iii) Mayor número de países que trabajan con el ONU-Hábitat para promover el acceso a servicios energéticos diversificados y eficientes y a medios de transporte público y no motorizado UN ' 3` ازدياد عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة على تعزيز إمكانية الحصول على خدمات متنوعة وفعالة في مجال الطاقة، ووسائل النقل العام ووسائل النقل غير الآلية
    iii) Mayor número de países que trabajan con el ONU-Hábitat para promover el acceso a servicios energéticos diversificados y eficientes y a medios de transporte público y no motorizado UN ' 3` ازدياد عدد البلدان التي تعمل مع موئل الأمم المتحدة على تعزيز إمكانية الحصول على خدمات متنوعة وفعالة في مجال الطاقة، ووسائل النقل العام ووسائل النقل غير الآلية
    b) i) Mayor número de países que trabajan con la Fundación para fortalecer los mecanismos de financiación de viviendas e infraestructura conexa UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تعمل مع المؤسسة على تعزيز آليات تمويل الإسكان والبنية الأساسية المتصلة به
    a) Número de países que trabajan con ONU-Hábitat para formular o revisar las políticas y estrategias en materia de vivienda e iniciar programas y proyectos específicos. UN (أ) عدد البلدان العاملة مع موئل الأمم المتحدة لصياغة وتنقيح سياسات واستراتيجيات المأوى وبدء برامج ومشروعات نوعية.
    e) Número de países que trabajan con ONU-Hábitat para adoptar y aplicar estrategias de mejoramiento de la gobernanza urbana en materia de recursos hídricos. UN (ﻫ) عدد البلدان العاملة مع موئل الأمم المتحدة لاعتماد وتنفيذ استراتيجيات للتحسين في أسلوب إدارة المياه الحضرية.
    f) Número de países que trabajan con ONU-Hábitat para formular nuevas estrategias para la prestación de servicios de gestión de desechos y saneamiento. UN (و) عدد البلدان العاملة مع موئل الأمم المتحدة لصياغة استراتيجيات جديدة لتوفير خدمات الإصحاح وإدارة النفايات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus