"pacíficos y sus órganos subsidiarios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السلمية وهيئتيها الفرعيتين
        
    • السلمية وهيئاتها الفرعية
        
    • السلمية وهيئتاها الفرعيتان
        
    • السلمية ولجنتيها الفرعيتين
        
    • السلمية والهيئات الفرعية التابعة
        
    Resultados de las consultas oficiosas entre períodos de sesiones sobre la composición de las mesas de la Comisión sobre Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios UN نتائج المشاورات غير الرسمية لما بين الدورات بشأن تكوين مكاتب لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئتيها الفرعيتين
    La Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos y la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, han seguido cumpliendo su función de asegurar que el espacio sea utilizado de conformidad con el derecho internacional, con fines pacíficos y para beneficio de todos los países. UN وأضاف أن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وهيئتيها الفرعيتين العلمية والتقنية، واللجنة الفرعية القانونية تواصلان الوفاء بمسؤولياتهما في كفالة استخدام الفضاء وفق القانون الدولي ولﻷغراض السلمية ولمنفعة جميع البلدان.
    4. La Secretaria de la Reunión informó a los participantes acerca de la labor de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios durante 2001, señalando a su atención asuntos relacionados con la coordinación interinstitucional. UN 4- أبلغ أمين الاجتماع المشاركين بإيجاز عن أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئتيها الفرعيتين خلال عام 2001 لافتا نظرهم إلى المسائل ذات الصلة بالتنسيق بين الوكالات.
    Algunos informes se han consolidado para facilitar la labor de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios. UN وقد جرى توحيد بعض التقارير لتيسير عمل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وهيئاتها الفرعية.
    Algunos informes se han consolidado para facilitar la labor de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios. UN وقد جرى توحيد بعض التقارير لتيسير عمل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وهيئاتها الفرعية.
    Resultados logrados por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios gracias al examen de las cuestiones incorporadas en virtud de la estructura revisada del programa UN الانجازات التي حققتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئتاها الفرعيتان نتيجة للنظر في المسائل التي أُدرجت في اطار هيكل جداول الأعمال المنقحة
    Una estrecha colaboración entre las instancias de las Naciones Unidas que abordan el tema del desarme, como la Conferencia de Desarme y la Comisión para la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios, es acogida favorablemente por mi delegación. UN ونرحب بقيام تعاون وثيق بيـن هيئات اﻷمم المتحدة التي تتناول مسألة نزع السلاح، مثل مؤتمر نزع السلاح ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ولجنتيها الفرعيتين.
    4. La Secretaria de la Reunión informó a los participantes acerca de la labor de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios, señalando a su atención asuntos relacionados con la coordinación interinstitucional. UN 4- أطلع أمين الاجتماع المشاركين بايجاز على أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئتيها الفرعيتين خلال عام 2001، لافتا اهتمامهم إلى المسائل المتصلة بالتنسيق بين الوكالات.
    Esas preocupaciones llevaron a incluir en el programa de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios un tema relativo a los desechos espaciales, y al establecimiento del Comité Interinstitucional de Coordinación en Materia de Desechos Espaciales. UN وأفضت هذه المشاغل الى ادراج بند بشأن الحطام الفضائي في جدول أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وهيئتيها الفرعيتين ، والى انشاء لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحطام الفضائي .
    4. La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría, como secretaría ejecutiva del Comité y de su Foro de Proveedores, se encarga de coordinar la planificación de las reuniones del Comité y el Foro, que se celebran paralelamente a los períodos de sesiones de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios. UN 4- ويتناول مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، بصفته الأمانة التنفيذية للجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها، تنسيق اجتماعات التخطيط التي تعقدها اللجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات بالتزامن مع دورات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئتيها الفرعيتين.
    31. La Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios examinan periódicamente, en el marco de sus programas establecidos, temas relacionados con la utilización de los datos geoespaciales obtenidos desde el espacio y evalúan las novedades que se producen a nivel nacional, regional e internacional a ese respecto. UN 31- إنَّ لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئتيها الفرعيتين تنظر بانتظام، من خلال جداول أعمالها المعتمدة، في بنود لها صلة باستخدام البيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء وتقيِّم التطوّرات الحاصلة على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.()
    Desde entonces, la Oficina ha prestado servicios satisfactorios a las reuniones de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios. UN وحالف المكتب منذ ذلك الحين النجاح في خدمة اجتماعات اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وهيئاتها الفرعية.
    Desde entonces, la Oficina ha prestado servicios satisfactorios a las reuniones de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios. UN وحالف المكتب منذ ذلك الحين النجاح في خدمة اجتماعات اللجنة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وهيئاتها الفرعية.
    La Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios han colaborado con miras a establecer el régimen jurídico que consiste en cinco tratados internacionales y cinco conjuntos de principios jurídicos que rigen las actividades espaciales. UN وقد عملت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وهيئاتها الفرعية على إنشاء النظام القانوني الذي يتضمن خمس معاهدات دولية وخمس مجموعات من المبادئ القانونية التي تنظم اﻷنشطة الفضائية.
    II. Medidas adoptadas por la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios UN ثانيا- الاجراءات التي اتخذتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئاتها الفرعية
    6.12 Durante el bienio, la Oficina prestará asistencia a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios en la labor de evaluar el cumplimiento de las recomendaciones formuladas en UNISPACE III, en particular las que figuran en la Declaración de Viena. UN 6-12 خلال فترة السنتين، سيقوم المكتب بمساعدة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئاتها الفرعية على تقييم تنفيذ توصيات المؤتمر الثالث، وعلى الأخص تلك الواردة في إعلان فيينا.
    El curso práctico dio lugar a una serie de recomendaciones, observaciones y conclusiones referentes a la contribución del derecho del espacio al desarrollo económico y social, la gobernanza mundial de las actividades espaciales y el papel de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios a la hora de promover la cooperación internacional en las actividades espaciales. UN وتمخّضت حلقة العمل عن مجموعة من التوصيات والملاحظات والاستنتاجات التي تتناول إسهام قانون الفضاء في التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والحوكمة العالمية للأنشطة الفضائية، ودور لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئاتها الفرعية في تعزيز التعاون الدولي في الأنشطة الفضائية.
    En ese sentido, también se expresó la opinión de que la UIT debería participar más en las actividades de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios. UN ورُئي أيضا أنه ينبغي، في هذا الصدد، أن يشارك الاتحاد الدولي للاتصالات مشاركة أكبر في الأنشطة التي تضطلع بها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئتاها الفرعيتان.
    2. La Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios son instrumentos fundamentales de la Organización, ya que le permiten aprovechar los cambios ocurridos en la situación internacional para estudiar y utilizar el espacio ultraterrestre. UN ٢ - وأردف قائلا إن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ولجنتيها الفرعيتين هي اﻷدوات الرئيسية التي تستخدمها المنظمة بغية الاستجابة للبيئة الدولية المتغيرة من حيث صلتها باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه.
    b) El número de respuestas al cuestionario sobre objetos aeroespaciales o el número de Estados que han indicado sus preferencias respecto de esas respuestas no era significativo, debido a que las decisiones de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios se adoptaban sobre la base del consenso, no sobre la de la mayoría de votos; UN (ب) عدد الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية أو عدد الدول التي أعربت عمّا تفضّله بالنسبة لتلك الردود لم يكن كبيرا لأن قرارات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية والهيئات الفرعية التابعة لها تؤخذ على أساس التوافق لا على أساس غالبية الأصوات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus