"paciente está" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المريض
        
    • مريضك
        
    • مريضتك
        
    • مريضنا
        
    • مريضتي
        
    • مريضي
        
    ¿Pero qué pasa si el paciente está infectado, pero no tiene anticuerpos? Open Subtitles ماذا إن كان المريض مصاباً لكن ليس لديه أجسام مضادة؟
    Si la vida de un paciente está en juego no hay lugar para el error. Open Subtitles أعني , إن كانت حياة المريض في خطر لا يوجد مُتّسع من الخطأ
    Tu paciente está siendo llevado a la Unidad de Cuidados Intensivos Cardíaca. Open Subtitles يتم نقل مريضك إلى غرفة العناية المركزة القلبية
    Si tienen que preguntar eso a la mitad de una emergencia, el paciente está muerto. Open Subtitles لو طلب مني أن أسأل نفسي هذا السؤال أثناء حالة طارئة , مريضك قد يموت
    Lo que podría hacer, incluso estaría obligada... especialmente si la paciente está en peligro. Open Subtitles الأمر الحر للقيام به حتى وإن اجبرت على ذلك، خاصة إن كانت حياة مريضتك في خطر
    Chase tiene razón. Nuestro paciente está aguantando por razones nobles protegiendo su arresto. Open Subtitles مريضنا يتكتم لأسباب نبيلة وهي حماية غطائه
    Y estoy siengo antiprofesional, emocional y sin limitaciones... mientras mi paciente está a solas con su esposo. Open Subtitles أنا أتصرف بطريقة غير مهنية و أتورط عاطفياً بينما مريضتي و زوجها يحظيان بوقت معاً
    Pero mi paciente está en coma y nunca despertará. Open Subtitles , مريضي في غيبوبة و لن يستيقظ منها مجدداً
    Un mal movimiento, un paso en falso, y este paciente está muerto. Open Subtitles حركة واحدة خاطئة، اغفال أي شيء، يصبح هذا المريض ميتًا.
    Un mal movimiento, un paso en falso, y este paciente está muerto. Open Subtitles حركة واحدة خاطئة، اغفال أي شيء، يصبح هذا المريض ميتًا.
    Si el paciente está cianótico, debe suministrarse respiración artificial primero y, luego, sulfato de atropina. UN وإذا كان المريض يعاني من الازرقاق فإنه يتعين إجراء تنفس صناعي أولاً ثم بعد ذلك يعطى كبريتات الأتروبين.
    Cuando hago una incisión dentro del cuerpo de un paciente, está oscuro. TED عندما اقوم بعملية شق داخل جسد المريض فان داخل جسده مظلم
    Lo sacamos. Es lo que el cirujano está diciendo en la sala de cirugía cuando el paciente está en la mesa. TED هذا ما يقوله الجراح في غرفة العمليات عندما يكون المريض على الطاولة
    Entre tanto, el paciente está en la mesa de operaciones. TED في هذه الاثناء, المريض على طاولة غرفة العمليات
    ¿Su paciente está listo para el escáner? Open Subtitles باتريك هل مريضك مستعد للتصوير المقطعي؟
    Al llegar, tu paciente está en supino sobre la acera. Open Subtitles عند وصولك، مريضك مستلقٍ ساكناً على الطريق
    Bien, tu paciente está en taquicardia supraventricular. Open Subtitles حسناً،إذاً مريضك لديه تسارع القلب فوق البطيني
    - Naomi.. tu paciente está aquí. Open Subtitles ناعومي مريضك هنا نعم اعرف
    Tu paciente está del otro lado. Open Subtitles مريضتك بالجانب الآخر
    Y tu paciente está fastidiando la felicidad de mi paciente. Open Subtitles و مريضتك تعبث بسعادة مريضي
    Detesto excederme de los límites de la ironía pero nuestro paciente está sangrando en los pulmones y no tenemos nada. Open Subtitles أكره تجاوز نبرة التهكم لكن مريضنا ينزف داخل رئتيه، وليس لدينا ما نفعله
    Además, mi paciente está estable y a menos que me llamen, estaré justo aquí. Open Subtitles , إلى جانب ذلك , مريضتي مستقرة و إلى أن أستدعى سأبقى هنا
    Mi paciente está ansioso. Open Subtitles ونعرف لما أخذ كل هذا الوقت الطويل؟ مريضي متلهف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus