"pagó por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دفع ثمن
        
    • قد دفع
        
    • دفع تكاليف
        
    • دفع ثمنها
        
    • دفع لأجل
        
    • دفع مقابل
        
    • دفعت المال
        
    • دفعت ثمن
        
    • دفعت مقابل
        
    • لقد دفع
        
    • دفع لذلك
        
    • دفع مقدماً
        
    • دفعت لذلك
        
    • دفعت من
        
    • التى دفعت
        
    Lo siento, él cree que pagó por la pera con esta semilla. Open Subtitles أسفة , إنه يعتقد بأنه دفع ثمن الفاكهة , بالحبوب
    Llamé al lugar de almacenaje. Finn pagó por la unidad en efectivo. Sólo se registró una vez. Open Subtitles اتصلت بالشـركة قالو أن فينس دفع ثمن الخزنة نقدا وانه وقع مرة واحدة على العقد
    Parece que VIPER75 pagó por tres pistolas... enviadas a direcciones que coinciden con Spencer Chapman, Micah Gordon... y Jessica Pope. Open Subtitles يبدو أن فيبر 75 قد دفع لقاء ثلاث أسلحة و شحنت الى عناوين تتطابق مع سبنسر تشابمان
    Si soy la única aquí, ¿quién pagó por todo esto? Open Subtitles إذا كنت الوحيدة، فمن دفع تكاليف هذا؟
    La coartada de Bourg fue una mentira. Garrett pagó por ella. Open Subtitles حجة غياب بورغ كانت كِذبة غاريت دفع ثمنها
    pagó por la experiencia de la novia pero acabó en menos de una hora. Open Subtitles دفع لأجل تجربة العشيقة لكنه انتهى في أقل من ساعة
    Y que le dijo que Ian Garrett pagó por su coartada. Open Subtitles وقال لك أن ايان غاريت قد دفع مقابل حجة غيابه
    ¿Por qué pagó por mi libertad? Open Subtitles لماذا دفعت المال لإخراجي من السجن؟ أعتقد أنك تعرف لماذا.
    Sí. Ella sólo pagó por la media orden que recogió esta mañana. Open Subtitles نعم, لقد دفعت ثمن نصف طلبها الذي اختارته هذا الصباح.
    ¿Cuánto pagó por este pasaporte? Open Subtitles كم دفعت مقابل هذا؟
    Le pagó por ello. Él es responsable de lo que los otros están haciendo Open Subtitles لقد دفع له من أجل ذلك انه المسؤول عما يفعله الآخرون
    Sí, ese es mi papá. pagó por todo este edificio. Open Subtitles نعم، ذلك والدي دفع ثمن هذا المبنى بأكمله
    Es un estafador viejo y cansado. Claro, cometió muchos errores estúpidos, pero pagó por ellos. Todos lo hicimos. Open Subtitles إنه عجوز متعب، لقد أخطأ بالتأكيد ولكنه دفع ثمن أخطائه، كالجميع
    De hecho, es lo que pagó por ésta vista. Open Subtitles في الحقيقة، هذا ما دفع ثمن مشاهدة هذا المنظر.
    Le hemos dicho que si nos dices quién pagó por tu flota y el ataque Open Subtitles قلنا لها أنه إن أخبرتنا من دفع ثمن أسطولك وجنودك
    El pagó por la gasolina. ¿Recuerdas? Open Subtitles فقد دفع ثمن الوقود، ألا تتذكرين؟
    pagó por el secuestro y la rescató, ¿no es así? Open Subtitles لقد دفع ثمن الخطف وأنقذ الفتاة
    Creo que el tipo del coche pagó por un rato más. Open Subtitles أعتقد أن الرجل الذي في السيارة قد دفع لدورة أخرى
    ¿Estoy en lo cierto al pensar que Samuel te pagó por el envío de armas que acordaste entregar hace una semana? Open Subtitles هل أنا على حق في الاعتقاد أن صموئيل قد دفع لك لشحنة الأسلحة التي اتفقت على تسليمها قبل أسبوع؟
    Bien, ¿Quién pagó por esos tratamientos? Open Subtitles حسناً , من دفع تكاليف تلك العلاجات ؟
    Fuera lo que fuese lo que este hombre hizo en vida pagó por ello en su muerte. Open Subtitles أياَ كانت ذنوب ذلك الرجل في حياته فقد دفع ثمنها في مماته
    ¿Quién pagó por esto? Open Subtitles من دفع لأجل هذه ؟
    Él pagó por la noche, pero no quería sexo. Open Subtitles لقد دفع مقابل الليلة لكنه لم يرد الجنس
    Mi dinero pagó por las cosas, tanto como el tuyo. Open Subtitles انا احمي مصالحي، دفعت المال من اجل هذه الاشياء بقدر مادفعت انت
    Como usted pagó por ellos, lo maligno es suyo, pero el genio es todo mío. Open Subtitles ربما، منذ أن دفعت ثمن التجارب، الشرّ لك. لكن العبقريه كانت كلهاّ لى!
    ¿Cuánto pagó por el sofá, señorita Riviera? Open Subtitles كم دفعت مقابل هذه الاريكة سيدة ريفيرا!
    - pagó por un salto, tendrá uno. Open Subtitles لقد دفع أجر قفزة فلم لا أجعله يقفز؟ اذهبي وأنقذيه بالله عليك
    Grindle tenía un libro de registro, con cada mujer que necesitó sus servicios y cada hombre que pagó por ellos. Open Subtitles غريندل أبقت سجل حسابات , سجلت كل أمرأة أحتاجت خدماتها وكل رجل دفع لذلك
    El feliz imbécil pagó por adelantado. Open Subtitles نعم الاحمق دفع مقدماً
    Le pedí que no me dijese cuanto pagó por él. ¿Tocas? Open Subtitles سألتها ألا تخبرني كم دفعت لذلك. مهلا ، هل تلعب؟
    Es una zona de moral gris, pero pagó por completo aquel Gold Thunder de allí. Open Subtitles إنها المنطقه الرماديه الأخلاقيه لكنها كلها دفعت من أجل تلك العاصفه الذهبيه
    Nos pagó por adelantado antes de convertirse en perro. Open Subtitles السيدة اللطيفة التى دفعت لنا مقدماً قبل أن تتحول إلى كلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus