Y lo que es peor, se ha llevado a esa pagana a vivir a palacio. | Open Subtitles | أسوأ من ذلك ، لقد أتى بإمرأته الوثنية للعيش فى القصر |
No, no, blasfemo, pero cuando te vi... bella y prepotente como una joven divinidad pagana... | Open Subtitles | لا ، انا لا اكفر لكن بالأمس ، عندما رأيتك جميلة جداً وجريئة مثل اللآهة الوثنية الصغيرة |
Ellos aman a esa figura pagana mucho más que a las enseñanzas de nuestro señor. | Open Subtitles | .. إنهم يحبون الرموز الوثنية أكثر من تعاليم ربّنا |
Si me lo permite, yo diría que es Ud. algo más que una pagana; | Open Subtitles | لو تسمحلي، كنت لأقول ذلك انتِ افضل من ان تكوني وثنية يبدوا لي أنكِ إلهة |
La cremación es una práctica pagana y una negación de la Doctrina de la Resurrección. | Open Subtitles | إحراق جثث الموتى هو ممارسة وثنية ومرفوض في العقيدة |
¿Por qué una pagana conoce al dedillo todas las páginas de la Biblia? | Open Subtitles | هل يد وثنية يعرف اتصال من كل صفحة في الكتاب المقدس الخاص بك؟ |
Simbolos religiosos universales mezclados con un poco de mierda pagana. | Open Subtitles | الرمزيّة الدينية العالمية مُخْتَلَط مَع تغوّط وثني إلى حدٍّ ما. |
A librarme de esta brujería pagana. | Open Subtitles | للتخلص من هذا الحزام الوثني |
Es muy rara, y es probablemente la planta más poderosa de la ciencia pagana. | Open Subtitles | , انه شئ نادر و هو عنصر قوي في الأساطير الوثنية |
¿Cómo puedes comparar mitología pagana con la palabra verdadera? | Open Subtitles | كيف يمكنك مقارنة الاساطير الوثنية بالحقيقة؟ |
Su cumpleaños fue trasladado para coincidir con una tradicional fiesta pagana que celebraba el solsticio de invierno con fuegos encendidos y cabras sacrificadas. | Open Subtitles | و لكن تاريخ ميلاده قد بدل ليتزامن مع الأعياد الوثنية التقليدية و التي يحتفل بها في الانقلاب الشتوي |
Fuera con los antiguos dioses y las diosas de la Roma pagana. | Open Subtitles | ذهبت بعيداً الآلهة والإلهات القديمة من روما الوثنية |
Necesito recordarle al mundo que no soy una pagana hipersexual tal y como me tachó Nelly Yuki. | Open Subtitles | انا بحاجة لتذكير العالم انني لست تلك الوثنية المحبة للعلاقات التي وصفتني به نيللي يوكي |
No es prudente mostrar tu mano pagana tan abiertamente. | Open Subtitles | ليس من الحكمة أن تظهر جهة الوثنية بحيث علنا. |
Me lo robaste durante... un ritual de sangre pagana en 1975. | Open Subtitles | سرقتها مني خلال طقوس دموية وثنية في عام 1975 |
Me enamoré de una reina pagana, quien vio a mi hermana en una visión. | Open Subtitles | وقعتُ في الحب مع ملكة وثنية التي رأَت أختي في رؤية |
La propia Navidad fue en los orígenes un período de celebración pagana del solsticio de invierno y los árboles de Navidad provenían de bosques sagrados dedicados a una diosa pagana. | UN | وعيد الميلاد نفسه كان في الأصل وقتاً لاحتفال الوثنيين بالانقلاب الشتوي، وكانوا يأتون بأشجار عيد الميلاد من حدائق مقدسة مكرسة لإلاهة وثنية. |
En mi Israel no hay santuario para una ramera pagana. | Open Subtitles | فى " إسرائيل " التى أحكمها لا يوجد ملاذ لزانية وثنية |
Una de las mujeres de mi ala es una hechicera pagana. | Open Subtitles | أحد النساء في جناحي ساحرة وثنية |
Así que para pagar la deuda que arrastraban mis tierras, saqueé como lo haría un vikingo, y encontré a una reina pagana, Iseult, cuyos poderes están ligados a su pureza. | Open Subtitles | "وكي أدفع ديون أراضيّ لقد نهبت كواحد من الفايكنغ" "وعثرت على ملكة وثنية" "ساحرة، هبتها مرتبطة بعذريتها" |
¿Puede una fiesta pagana, Santo Padre reconciliarse con una cristiana? | Open Subtitles | هل بأمكان عيد وثني أن ينسجم مع عيدٍ مسيحي جلالتك ؟ |
El esposo de Elizabeth buscaba desesperadamente una cura, y para ello el médico del castillo le habló sobre una antigua leyenda pagana. | Open Subtitles | زوجها كان يريد إيجاد علاج أخبره به الأطباء لطقس وثني |
Vamos a limpiar estas tierras santas en tu sangre pagana. | Open Subtitles | سوف نغسل هذه الأرض المقدسة بدمك الوثني |