La principal instalación portuaria situada en Pago Pago sigue deteriorándose por lo inadecuado del presupuesto para su mantenimiento. | UN | وظل الميناء التجاري الرئيسي في باغو باغو يشهد تدهورا مستمرا نتيجة لعدم كفاية ميزانية الصيانة. |
El Aeropuerto Internacional de Pago Pago es propiedad del Gobierno del Territorio. | UN | أما مطار باغو باغو الدولي فتملكه حكومة الإقليم وتتولى تشغيله. |
En la actualidad, Samoa Occidental, Tonga y las Islas Cook embarcan gran parte de sus mercancías en el puerto de Pago Pago. | UN | وتقوم حاليا ساموا الغربية وتونغا وجزر كوك بشحن كثير من بضائعها عن طريق مرفأ باغو باغو. |
También confirmó que el ecoturismo estaba creciendo mediante asociaciones entre la Oficina de Turismo y las empresas y organizaciones locales como la Pago Pago Visitors Association. | UN | وأكد أيضا أنه يجري تطوير السياحة الإيكولوجية من خلال شراكات بين مكتب السياحة والأنشطة التجارية المحلية والمنظمات المحلية مثل رابطة زوار باغوباغو. |
Le dije que estabas en Pago Pago... - ...y que volverías en un siglo. | Open Subtitles | لقد اخبرته انك سافرت الى باجو باجو وغير متوقع عودتك حتى نهاية القرن |
La principal instalación portuaria de Samoa Americana se encuentra en la ensenada de Pago Pago. | UN | ٤١ - يقع مرفق الميناء التجاري الرئيسي لساموا اﻷمريكية في مرفأ باغو باغو. |
El equipo del Programa sigue recomendando un plan general para todas las instalaciones marítimas del puerto de Pago Pago. | UN | ويواصل الفريق التوصية بوضع خطة رئيسية لجميع المرافق البحرية داخل مرفأ باغو باغو. |
El puerto de Pago Pago dispone de toda una serie de equipos e instalaciones y de un varadero de reparación de buques con un ferrocarril de uso marítimo de 3.000 toneladas. | UN | ويوفر ميناء باغو باغو الطائفة الكاملة من المعدات والمرافق وبه مرفق لإصلاح السفن يتضمن خطا حديديا بحريا حمولته 000 3 طن. |
El puerto de Pago Pago dispone de toda una serie de equipos e instalaciones y de un varadero de reparación de buques con un ferrocarril de uso marítimo de 3.000 toneladas. | UN | ويوفر ميناء باغو باغو مجموعة كاملة من المعدات والمرافق، وبه مرفق لإصلاح السفن يتضمن خطا حديديا بحريا حمولته 000 3 طن. |
Hawiian Air ofrece un servicio aéreo directo de Pago Pago a Honolulu. | UN | وتوفر شركة طيران هاواي خدمة نقل جوي مباشر من باغو باغو إلى هونولولو. |
El Aeropuerto Internacional de Pago Pago, en Tafuna, recibirá 4 millones de dólares y el aeropuerto de Fitiuta recibirá 1,9 millones de dólares. | UN | وسيحصل مطار باغو باغو الدولي في تافونا على 4 ملايين دولار ومطار فيتيوتا على 1.9 من ملايين الدولارات. |
El Aeropuerto Internacional de Pago Pago es propiedad del Gobierno del Territorio, encargado también de su explotación. | UN | أما مطار باغو باغو الدولي فتملكه حكومة الإقليم وتتولى تشغيله. |
Hawiian Air ofrece un servicio aéreo directo de Pago Pago a Honolulu. | UN | وتوفر شركة طيران هاواي خدمة نقل جوي مباشر من باغو باغو إلى هونولولو. |
El puerto de Pago Pago dispone de toda una serie de equipos e instalaciones y de un varadero de reparación de buques con un ferrocarril de uso marítimo de 3.000 toneladas. | UN | ويوفر ميناء باغو باغو مجموعة كاملة من المعدات والمرافق، ومرفقا لإصلاح السفن به قضبان تحميل حمولة 000 3 طن. |
El Aeropuerto Internacional de Pago Pago es propiedad del Gobierno del Territorio, encargado también de su explotación. | UN | أما مطار باغو باغو الدولي فتملكه حكومة الإقليم وتتولى تشغيله. |
Hawiian Air ofrece un servicio aéreo directo de Pago Pago a Honolulu. | UN | وتوفر شركة طيران هاواي خدمة نقل جوي مباشر من باغو باغو إلى هونولولو. |
El Aeropuerto Internacional de Pago Pago es propiedad del Gobierno del Territorio, encargado también de su explotación. | UN | وتملك حكومة الإقليم مطار باغو باغو الدولي وتتولى تشغيله. |
Hawiian Air ofrece un servicio aéreo directo de Pago Pago a Honolulu. | UN | وتوفر شركة طيران هاواي خدمة نقل جوي مباشر من باغو باغو إلى هونولولو. |
El Aeropuerto Internacional de Pago Pago es propiedad del Gobierno del Territorio que se encarga también de su explotación. | UN | وتملك حكومة الإقليم مطار باغوباغو الدولي وتتولى تشغيله. |
Hawaiian Air ofrece un servicio aéreo directo de Pago Pago a Honolulu. | UN | وتوفر شركة طيران هاواي خدمات النقل الجوي مباشرة من باغوباغو إلى هونولولو. |
Le dije que estabas en Pago Pago y que volverías en un siglo. | Open Subtitles | وقد اخبرته انك سافرت الى باجو باجو ونحن لا نتوقع عودتك حتى نهاية القرن |
Varias líneas aéreas que unen Samoa Americana con Hawai y el territorio continental de los Estados Unidos de América y otros países del Pacífico meridional, realizan vuelos regulares desde el Aeropuerto Internacional de Pago Pago. | UN | وتستعمله بانتظام عدد من شركات الطيران التي تصل ساموا الأمريكية بهاواي والبر الرئيسي للولايات المتحدة وبلدان أخرى في جنوب المحيط الهادئ. |