13. Reclamación de China State por pagos o socorros a terceros 52 | UN | 13 مطالبة الشركة الحكومية الصينية بالتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 49 |
115. El Grupo recomienda el pago de una indemnización de 1.117.448 dólares de los EE.UU. por concepto de pagos o socorros a terceros. | UN | 115- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 448 117 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
El Grupo ha reclasificado esta reclamación a pagos o socorros a terceros. | UN | وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة المتصلة بتقديم الدعم لموظفيها كمطالبة بشأن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
El Grupo ha reclasificado la reclamación relacionada con el apoyo prestado a los empleados como reclamación por concepto de pagos o socorros a terceros. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتصلة بتقديم الدعم للموظفين كمطالبة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
Por consiguiente, el Grupo desglosó como sigue la suma de 296.097 dólares por pérdidas de bienes materiales y pagos o socorros a terceros. | UN | وبناء على ذلك, نظر الفريق في المبلغ الذي قدره 097 296 دولاراً عن الخسائر في الممتلكات الملموسة والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، على النحو التالي: |
D. pagos o socorros prestados a otros 690 - 698 152 | UN | دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين 690-698 157 |
D. pagos o socorros prestados a otros 864 - 878 183 | UN | دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 864-878 189 |
D. pagos o socorros a terceros 86 - 110 31 | UN | دال- المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 86-110 27 |
C. pagos o socorros a terceros 209 - 223 51 | UN | جيم- المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 209-223 48 |
D. pagos o socorros a terceros 311 - 316 68 | UN | دال- المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 311-316 65 |
C. pagos o socorros a terceros 496 - 502 98 | UN | جيم- المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 496-502 95 |
B. pagos o socorros a terceros 582 - 586 114 | UN | باء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 582-586 109 |
D. pagos o socorros a terceros 679 - 688 129 | UN | دال- المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 679-688 124 |
C. pagos o socorros a terceros 748 - 765 139 | UN | جيم- المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 748-765 134 |
B. pagos o socorros a terceros 875 - 892 158 | UN | باء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 875-892 153 |
C. pagos o socorros a terceros 1010 - 1017 182 | UN | جيم- المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 1010-1017 177 |
86. China Nacional pide una indemnización de 7.616.366 dólares por concepto de pagos o socorros a terceros. | UN | 86- تطالب الوطنية الصينية بتعويض قدره 366 616 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
209. China State pide una indemnización de 6.022.873 dólares en concepto de pagos o socorros a terceros. | UN | 209- تلتمس الشركة مبلغ 873 022 6 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
La indemnización solicitada era de 7.603.860 dólares por pérdidas relacionadas con contratos, pérdidas de bienes materiales, pagos o socorros a terceros y otras pérdidas. | UN | والتمست تعويضاً قدره 860 603 7 دولاراً لقاء خسائر تتصل بالعقد وخسائر في الممتلكات الملموسة والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير وخسائر أخرى. |
En consecuencia, el Grupo ha desglosado la suma de 304.909 dólares de los EE.UU. para pérdidas relacionadas con contratos, pérdidas de bienes materiales, pagos o socorros a terceros, pérdidas financieras y otras pérdidas, de la forma siguiente. | UN | ولذلك نظر الفريق في مبلغ 909 304 دولارات عن خسائر في العقود، وخسائر في ممتلكات المادية، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وخسائر مالية، وخسائر أخرى على النحو التالي: |
Por lo tanto, el Grupo recomienda que se pague una indemnización de 47.300 dólares de los EE.UU. por pagos o socorros a terceros. | UN | ويوصي الفريق بدفع تعويض مقابل المدفوعات أو المعونات المقدمة للغير بمبلغ 300 47 دولار. |
5. Reclamación de China National por pagos o socorros a terceros 31 | UN | 5 مطالبة الوطنية الصينية المتصلة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 28 |
El Grupo ha reclasificado la reclamación relativa al apoyo prestado a los empleados a una reclamación por pagos o socorros a terceros, y la reclamación relativa a la pérdida de efectivo a pérdidas financieras. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتعلقة بإعالة الموظفين كمطالبة تتعلق بمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، والمطالبة المتعلقة بالخسارة النقدية كخسائر مالية. |