"pakistán formula una declaración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • باكستان ببيان
        
    El representante del Pakistán formula una declaración en relación con una cuestión de orden. UN أدلى ممثل باكستان ببيان بشأن نقطة نظام اللجــان
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Pakistán formula una declaración. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución el representante del Pakistán formula una declaración. UN وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل باكستان ببيان.
    En ejercicio del derecho a contestar, el representante del Pakistán formula una declaración. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان في ممارسة لحق الرد.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se someta a votación, después de los cual el representante del Pakistán formula una declaración. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت، وبعد ذلك أدلى ممثل باكستان ببيان.
    El representante del Pakistán formula una declaración sobre una cuestión de orden relativa a la constitución del quórum en la Asamblea. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان في نقطة نظام فيما يتعلق بتوفر النصاب القانوني في الجمعية العامة.
    En explicación de voto antes de la votación, el representante del Pakistán formula una declaración. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Pakistán formula una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    El representante del Pakistán formula una declaración en nombre de los Estados que son miembros de la Organización de la Conferencia Islámica. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    El representante del Pakistán formula una declaración en nombre de los Estados que son miembros de la Organización de la Conferencia Islámica. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    En explicación de voto después de la votación, el representante del Pakistán formula una declaración. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    El representante del Pakistán formula una declaración en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    En explicación de voto después de la votación, el representante del Pakistán formula una declaración. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    En explicación de voto después de la votación, el representante del Pakistán formula una declaración. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    El representante del Pakistán formula una declaración y anuncia que Burkina Faso, Guinea, Somalia, Tailandia y Túnez se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن عن انضمام بوركينا فاسو، وتايلند، وتونس، والصومال، وغينيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante del Pakistán formula una declaración y anuncia que Liberia se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن أن ليبريا انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    En explicación de voto antes de la votación, el representante del Pakistán formula una declaración. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    El representante del Pakistán formula una declaración general para informar de que su delegación prefiere hacer una declaración en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان عام أفاد فيه بأن وفد بلده يفضل الإدلاء ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت.
    El representante del Pakistán formula una declaración y anuncia que Burkina Faso, Ghana, Honduras y Sierra Leona se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN أدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن أن بوركينا فاسو وسيراليون وغانا وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante del Pakistán formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus