"palestinos ocupados por israel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل
        
    • الفلسطينية التي تحتلها اسرائيل
        
    • الفلسطينية التي احتلتها إسرائيل
        
    Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967 UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    Informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967 UN تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    Informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967 UN تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    palestinos ocupados por Israel desde 1967 UN الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    3. Reafirma que el Convenio de Ginebra relativo a la protección de personas civiles en tiempo de guerra, de 12 de agosto de 1949, es aplicable a los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967, incluida Jerusalén, y a los demás territorios árabes ocupados; UN " ٣ - يؤكد من جديد انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١، على اﻷراضي الفلسطينية التي تحتلها اسرائيل منذ عام ٧٦٩١، بما في ذلك القدس، وعلى اﻷراضي العربية المحتلة اﻷخري؛
    Demandamos la devolución de todos los territorios palestinos ocupados por Israel. UN ونطالب بإعادة جميع اﻷراضي الفلسطينية التي احتلتها إسرائيل.
    palestinos ocupados por Israel desde 1967, presentado de conformidad UN الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، المقدم بموجب
    palestinos ocupados por Israel desde 1967, presentado de conformidad UN الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، المقدم بموجب
    los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967* UN في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    Informe del Sr. John Dugard, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en los Territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967, presentado de conformidad UN تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان، السيد جون دوغارد، بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967،
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    Celebró consultas con el Observador Permanente de Palestina, el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967 y un representante de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. UN وعقدت اللجنة مشاورات مع المراقب الدائم عن فلسطين، والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وممثل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    Además, duplica la labor de la Comisión de Derechos Humanos y de su Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتسم عملها بالازدواجية لأن لجنة حقوق الإنسان، ومقررها الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، تقوم بنفس العمل.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ 1967
    El 26 de marzo de 2002 el Relator Especial presentó a la Comisión de Derechos Humanos en su 58° período de sesiones un informe sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967. UN 1 - في 26 آذار/مارس 2000، قدم المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين، تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967.
    Situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967 (A/57/366 y Add.1) UN حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 (A/57/366 و Add.1)
    La delegación de Jordania condena también las violaciones persistentes que se indican en el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967 (E/CN.4/2004/6). UN 71 - ومضى قائلا إن وفده يدين أيضا الانتهاكات المستمرة المشار إليها في تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 (E/CN.4/2004/6).
    Habiendo escuchado, entre otros, al Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967, pide a Israel que respete el derecho humanitario y el derecho relativo a los derechos humanos y cumpla sus obligaciones. UN وإذ استمع إلى ما قاله المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، ناشد إسرائيل احترام القانون الإنساني وقانون حقوق الإنسان واحترام التزاماتها.
    2. Reafirma la aplicabilidad del Cuarto Convenio de Ginebra, de 12 de agosto de 1949, a todos los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967, incluso Jerusalén, y afirma que la deportación de civiles constituye una contravención de sus obligaciones con arreglo al Convenio; UN " ٢ - يعيد تأكيد انطباق اتفاقية جنيف الرابعة المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩ على جميع اﻷراضي الفلسطينية التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧، بما فيها القدس، ويؤكد أن إبعاد المدنيين يشكل خرقا لالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛
    El Comité Especial tomó nota del informe del Sr. Hannu Halinen, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos encargado de investigar las violaciones por parte de Israel de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967 E/CN.4/1998/17. UN ٢٢ - وقد أحاطت اللجنة الخاصة علما بتقرير هانو هالينين المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالتحقيق في انتهاكات إسرائيل لحقوق اﻹنسان في اﻷراضي الفلسطينية التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧)٦(.
    Lo que dijo la delegada israelí es un intento lamentable e imprudente de encubrir el apoyo de Kuwait al pueblo palestino y al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados por Israel desde 1967. UN وقال إن ما قاله الوفد الإسرائيلي هو محاولة مؤسفة وغير حكيمة للتشكيك في دعم الكويت للشعب الفلسطيني وموقف المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي احتلتها إسرائيل منذ عام 1967.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus