¿Sí? Apuesto a que usan pan de maíz para las hostias por aquí. | Open Subtitles | أراهن أنهم يستعملون خبز الذرة لأجل الرقائق المقدّسة في هذه الأنحاء |
El sabor del curri de mostaza con levadura de pan de maíz. | Open Subtitles | نكهة كاري الخردل على خبز الذرة الصفراء المخمّر |
Oye, chica. ¿Te vas a comer tu pan de maíz? | Open Subtitles | أيها الفتاة، هل ستأكلين خبز الذرة خاصتك؟ |
Tengo un repentino antojo por las costillas de cordero y pan de maíz. | Open Subtitles | لقد تقت بشكل مفاجئ إلى الأضلاع الصغيره و خبز الذره |
Los mismos excusados exteriores, el pan de maíz y la maldita radio AM. | Open Subtitles | مراحيض خارجية ، و خبز ذرة و أيضًا المذياع المحمول اللعين |
Quizás un poco de pan de maíz. | Open Subtitles | انت تعلم ، ربما بعض من خبذ الزرة |
Si quiere pan de maíz, que vaya adelante y se traiga uno para él. | Open Subtitles | إذا أراد خبز الذرة فليذهب للمقدمة و يحصل عليه |
Parece que no nos queda pan de maíz tocino salado, galletas, tortas fritas, maicena. | Open Subtitles | يبدو أننا استنفدنا خبز الذرة واللحم المقدد والبسكويت الصلب وخبز اللحم وبسكويت الذرة |
- Habrá batata , frijoles de carita , puré de papas , macarrones , pan de maíz, y mi salsa picante... | Open Subtitles | بطاطا مسكرة بازلاء سوداء بطاطس مقلية،مكرونا خبز الذرة و صلصة الجنيرال الحارة |
Vete yendo y pídeme pan de maíz. | Open Subtitles | سيليستي.. هنري.. ادخلا أريد طلباً إضافياً من خبز الذرة |
Obviamente nunca has probado el pan de maíz de mi abuela con pasas de uva negra. | Open Subtitles | لم تتذوّق خبز الذرة واللوبيا التي تعدّها جدّتي |
Amo tanto este pan de maíz, que quisiera llevarlo atrás de una escuela y embarazarlo. | Open Subtitles | أحب خبز الذرة كثيراً لدرجة أنني أود أن آخذه الى خلف مدرسة متوسطة وجعله حاملاً |
No dejes que el pan de maíz y el cerdo críen a los tuyos. | Open Subtitles | إذاً لا تدع خبز الذرة واللحم يربيان أبنائك لماذا تنظر إلي هكذا ؟ |
Luego. Ias chuletas y después me pongo con eI pan de maíz. | Open Subtitles | ثم أضع قطع لحم الخنزير لكي أستطيع البدء على خبز الذرة ذاك. |
AI menos. podías haber servido pan de maíz. | Open Subtitles | كان عليكم على الأقل أن تضعوا بعض خبز الذرة على الطاولة. |
pan de maíz, la ciencia me dice que tienes cerebro porque estás de pie y parpadeas, pero no imagino que ahí dentro haya mas que una albóndiga que habla como tú. | Open Subtitles | خبز الذرة العلم يقول لي أن لديك دماغ لأنك تقف وترمش |
Si tus acelgas son tan saladas como recuerdo... nos aferraremos a este... pan de maíz dulce yanqui por nuestras vidas. | Open Subtitles | , إذا ملفوفك مالح كما أتذكره نحن سنتثبت بهذا خبز الذرة الأمريكي الجميل بسرعة |
Quizás ese buen pan de maíz que hace su señora si no le importa. | Open Subtitles | ربما بعض خبز الذره الجيد الذى تصنعه زوجتك... إذا كانت لا تمانع. |
¡Sólo quería pan de maíz, hijos de puta! | Open Subtitles | كل ما أريده هو قطعة خبز الذره يا حقراء. |
¡Sólo quería pan de maíz! | Open Subtitles | كل ما أريده هو قطعه صغيره من خبز الذره! |
Chorizo relleno, bollitos, Jalapeño de pan de maíz. | Open Subtitles | ،"سجق لحم الخنزير، "بوليتوس "خبز ذرة "خالابينو |
¿Adivine quién hizo pan de maíz a mano, auténtico? | Open Subtitles | خمنوا من صنع خبز ذرة حقيقي بيده |
En realidad no. Los campesinos comen pan de maíz. | Open Subtitles | ليس حقيقي ، الناس تاكل خبذ الزرة |