"panamericana de la salud" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصحة للبلدان الأمريكية
        
    • البلدان الأمريكية للصحة
        
    • في البلدان الأمريكية
        
    • الصحية للبلدان اﻷمريكية
        
    • الصحة للبلدان اﻻمريكية
        
    • منظمة الصحة للبلدان
        
    También se ha desarrollado la experiencia de la municipalización de los servicios, experiencia esta que ha sido reconocida por organismos internacionales tales como la Oficina Panamericana de la Salud (IPS). UN وأُجريت أيضا تجارب على جعل الخدمات من شأن البلديات، وهي تجارب سلمت بها منظمات دولية مثل منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    La asistencia técnica será proporcionada por la Organización Panamericana de la Salud (OPS). UN وستقدم منظمة الصحة للبلدان الأمريكية المساعدات التقنية.
    Proyecto de cooperación técnica de la Organización Panamericana de la Salud UN مشروع التعاون التقني الذي تضطلع به منظمة الصحة للبلدان الأمريكية
    - Organización Mundial de la Salud (OMS), incluida la Organización Panamericana de la Salud (OPS) UN ■ منظمة الصحة العالمية، بما فيها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية
    :: La Asociación Mundial de Vivienda Rural estableció una estrecha relación con la Red Interamericana de Centros de Salud en la Vivienda, que a su vez colabora con la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Organización Panamericana de la Salud. UN :: أقامت الرابطة علاقة وثيقة مع شبكة البلدان الأمريكية للصحة السكنية. وتعمل الشبكة بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    También hicieron declaraciones relacionadas con este tema los representantes de la Organización Panamericana de la Salud y del FNUAP. UN وأدلى أيضا ببيانين في هذا الصدد ممثلا منظمة الصحة للبلدان الأمريكية وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    La Organización Panamericana de la Salud y las organizaciones no gubernamentales nacionales de Colombia han traducido el Manual al español. UN وترجمت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية والمنظمات غير الحكومية المحلية في كولومبيا الدليل إلى اللغة الإسبانية.
    Apoyan este proceso el Ministerio de Salud de Canadá con asistencia técnica y la Organización Panamericana de la Salud OPS con el financiamiento. UN وتدعم هذه العملية وزارةُ الصحة الكندية بتقديم المساعدة التقنية، ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية بالتمويل.
    San José, Costa Rica: Organización Panamericana de la Salud. UN سان خوسيه، كوستاريكا: منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    En el departamento de Sonsonate se está ejecutando una iniciativa similar en cooperación con la Organización Panamericana de la Salud. UN وتم تنفيذ مبادرة مماثلة في مديرية سونسونيت بتعاون مع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    Organización Mundial de la Salud (OMS), incluida la Organización Panamericana de la Salud (OPS) UN منظمة الصحة العالمية، بما فيها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية
    Tal fue el caso de la Dra. María Alfonso Valdés, quien debía participar en un entrenamiento en El Paso, Texas, organizado por la Organización Panamericana de la Salud sobre Sangre Segura. UN وهكذا كانت حالة الدكتورة ماريا ألفونسو فالديس، التي كانت ستشارك في دورة تدريبية في إل باسو بتكساس، نظمتها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية حول موضوع سلامة الدم.
    También se ofrecen otros cursos de capacitación por conducto de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) y la Organización Mundial de la Salud (OMS). UN كما تم تقديم تدريب آخر عن طريق منظمة الصحة للبلدان الأمريكية ومنظمة الصحة العالمية.
    Organización de los Estados Americanos, Organización Internacional para las Migraciones, Organización Panamericana de la Salud y Unión Europea UN الاتحاد الأوروبي، المنظمة الدولية للهجرة، منظمة الدول الأمريكية، منظمة الصحة للبلدان الأمريكية
    La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la Organización Mundial de la Salud (OMS)/Organización Panamericana de la Salud supervisarán conjuntamente la labor del grupo especial. UN وسيشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية في رصد نشاط فرقة العمل.
    El respaldo de la Organización Panamericana de la Salud ha sido extraordinario. UN وقد قدمت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية دعما ممتازا.
    El UNICEF está de acuerdo con la recomendación 14, relativa al valor de utilizar la experiencia en materia logística del PMA y de la Organización Panamericana de la Salud. UN وتؤيد اليونيسيف التوصية 14، أهمية الاستفادة من الخبرة اللوجستية لبرنامج الأغذية العالمي ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    Se diseñará una estrategia para mejorar estadísticas fundamentales, conjuntamente con la Organización Panamericana de la Salud. UN وستصمم استراتيجية لتحسين الإحصاءات الحيوية، بالاشتراك مع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    412. En 1997 el Consejo Directivo de la Organización Panamericana de la Salud, respaldó la citada iniciativa y urgieron a los gobiernos miembros a darle total apoyo. UN 412- وفي عام 1997، قام المجلس التوجيهي لمنظمة البلدان الأمريكية للصحة بدعم هذه المبادرة وحث الحكومات الأعضاء على تأييدها تأييداً تاماً.
    El círculo vicioso de la infección y la malnutrición puede controlarse mediante el fortalecimiento y la extensión de los servicios que se prestan al niño por conducto de la estrategia de Atención Integrada de las Enfermedades Prevalentes de la Infancia propuesta por la Organización Panamericana de la Salud/Organización Mundial de la Salud, y adoptada por Haití. UN ويمكن السيطرة على الحلقة المفرغة الإصابة بالمرض < -- > سوء التغذية عن طريق تعزيز وتوسيع الخدمات المقدمة للأطفال من خلال استراتيجية الاهتمام المتكامل بأمراض الأطفال التي تقترحها منظمة البلدان الأمريكية للصحة/منظمة الصحة العالمية والتي صدقت عليها هايتي.
    En materia de salud de los pueblos indígenas, la Organización Panamericana de la Salud (OPS) ha desempeñado también un papel activo a lo largo de los años. UN وفي ميدان صحة الشعوب الأصلية، أصبح لمنظمة الصحة في البلدان الأمريكية أيضا دور نشط على مر السنين.
    La Organización Panamericana de la Salud (OPS) aportó aproximadamente 150.000 dólares para estas actividades. UN وأسهمت منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية في هذا المجهود بحوالي ٠٠٠ ١٥٠ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus