Sr. Carlos Fernando Díaz Paniagua (Costa Rica) | UN | السيد كارلوس فرناندو دياس بانياغوا (كوستاريكا) |
Sr. Carlos Fernando Díaz Paniagua (Costa Rica) | UN | السيد كارلوس فرناندو دياس بانياغوا (كوستاريكا) |
Sr. Carlos Fernando Díaz Paniagua (Costa Rica) | UN | السيد كارلوس فرناندو دياس بانياغوا (كوستاريكا) |
Carlos Fernando Díaz Paniagua (Costa Rica) | UN | كارلوس فرناندو دياس بانياغوا (كوستاريكا) |
51. El Sr. DÍAZ Paniagua (Costa Rica), planteando una cuestión de orden, dice que el proyecto de resolución A/C.6/51/L.16 ya ha quedado aprobado, por lo que no correspondería reabrir el examen de una tema del programa ya clausurado. | UN | ٥١ - السيد دياز بانياغا )كوستاريكا(: تحدث في نقطة نظام فقال إنه لما كان مشروع القرار A/C.6/51/L.16 قد اعتمد بالفعل فمن غير الملائم أن يعاد النظر في بند منته من بنود جدول اﻷعمال. |
Las consultas oficiosas sobre el proyecto de convenio general, coordinadas por el Sr. Díaz Paniagua, se celebraron el 29 de junio. | UN | 11 - وأجريت المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة في 29 حزيران/ يونيه وتولى تنسيقها السيد دياس بانياغوا. |
Sr. Carlos Fernando Díaz Paniagua | UN | السيد كارلوس فرناندو دياز بانياغوا |
Carlos Fernando Díaz Paniagua (Costa Rica) | UN | كارلوس فيرناندو دياز بانياغوا (كوستاريكا) |
Las consultas oficiosas relacionadas con el proyecto de convenio general, coordinadas por el Sr. Díaz Paniagua, tuvieron lugar los días 28 y 29 de marzo. | UN | 14 - وأجريت المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة في 28 و 29 آذار/ مارس، وتولى تنسيقها السيد دياز بانياغوا. |
El Sr. Díaz Paniagua (Costa Rica) ocupa la Presidencia. | UN | تولى السيد دياز بانياغوا رئاسة الجلسة |
Sr. Carlos Fernando Díaz Paniagua | UN | السيد كارلوس فرناندو دياز بانياغوا |
Carlos Fernando Díaz Paniagua (Costa Rica) | UN | كارلوس فرناندو دياز بانياغوا (كوستاريكا) |
Sr. Carlos Fernando Díaz Paniagua | UN | السيد كارلوس فرناندو دياز بانياغوا |
Sr. Carlos Fernando Díaz Paniagua | UN | السيد كارلوس فرناندو دياز بانياغوا |
Sr. Carlos Fernando Díaz Paniagua | UN | السيد كارلوس فرناندو دياز بانياغوا |
El Sr. Díaz Paniagua (Costa Rica) dice que la dignidad intrínseca del ser humano está amenazada por los adelantos en biotecnología y clonación. | UN | 8 - السيد دياز بانياغوا (كوستاريكا): قال إن كرامة الإنسان ذاتها معرضة للخطر بسبب التطورات الجارية في التكنولوجيا الحيوية والاستنساخ. |
El Sr. Díaz Paniagua (Costa Rica) pregunta si la Secretaría no quiere facilitar la información en una reunión pública. | UN | 65 - السيد دياز بانياغوا (كوستاريكا): استفسر عن السبب في عدم رغبة الأمانة العامة في تقديم المعلومات في جلسة علنية. |
El Sr. Díaz Paniagua (Costa Rica) observa que no se ha respondido a las preguntas de su delegación. | UN | 67 - السيد دياز بانياغوا (كوستاريكا): لاحظ أن وفده لم يتلق رداً على سؤاله. |
El Sr. Díaz Paniagua (Costa Rica) expresa preocupación porque no se ha respondido a las cuestiones específicas planteadas por su delegación y pide a la Secretaría que responda. | UN | 91 - السيد دياز بانياغوا (كوستاريكا): أعرب عن أسفه لعدم الإجابة عن الأسئلة المحددة التي وجهها وفده، وناشد الأمانة العامة أن تقوم بالرد عليها. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Díaz Paniagua (Costa Rica) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | 27 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد دياز بانياغا (كوستاريكا) مكانا إلى طاولة اللجنة. |
Presidente: Sr. Díaz Paniagua (Vicepresidente) (Costa Rica) | UN | الرئيس: السيد دياس بنياغوا (نائب الرئيس) (كوستاريكا) |