¡Mami, ven, están hablando de papá en la TV! | Open Subtitles | أمي، أمي،تعاليبسرعة. إنهم يتحدثون عن أبي في التلفاز |
Seguro hiciste lo mismo con mi papá en la Florida. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك مارست تلك الحيلة مع أبي في فلوريدا. |
Cuidó de mí y mi familia cuando mataron a mi papá en Vietnam. | Open Subtitles | لقد اعتنى بي و بعائلتي عندما قُتلَ أبي في فييتنام |
Necesito que vengas conmigo a visitar a mi papá en Rehabilitación | Open Subtitles | أريدك ان تأتي لزيارة ابي في مركز إعادة التأهيل |
Primero es necesario que dejes de ver tantas novelas viajes en Hulu y segundo, ¿papá en el lado este? | Open Subtitles | تحتاج الى التوقف عن مشاهدة العديد من المسرحيات الهزلية القديمة على هولو ثانيا, أبي على الجانب الشرقي؟ |
Me desperté temprano esa mañana en el apartamento de papá en las afueras de Argel, Argelia, con un golpeteo incesante en la puerta principal. | TED | استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي. |
Me acuerdo de la primera vez que vi a mi papá en el cine | Open Subtitles | أتذكّر المرة الأولى التي رأيت فيها والدك في فيلم |
Los socios de mi papá en el bufete, a su memoria han decidido hacer trabajo pro bono por los prisioneros. | Open Subtitles | شُركاء أبي في المكتب و على ذكراه قرروا وضع جائزة خيرية للسُجناء |
La mayoría de la gente asocia Black Sabbath con Ozzy Osbourne, ahora conocido como el papá en un show de Reality TV. | Open Subtitles | معظم الناس المنتسبين بلاک ساباث مع اوزي اوزبورن، تعرف الآن باسم أبي في تلفزيون الواقع. |
Voy a inscribir a papá en las elecciones por más que quiera o no que lo haga. | Open Subtitles | سوف أدخل أبي في الإنتاخبات سواء أراد ذلك أم لا |
Seguro hiciste lo mismo con mi papá en la Florida. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك مارست تلك الحيلة مع أبي في فلوريدا. |
Estaba en el jardín con papá, en la casa de Ohio. | Open Subtitles | كنت انا و أبي في الباحة الخلفية كان هذا في أوهايو |
Justo como la que cacé con papá en Karuizawa. | Open Subtitles | تماماً كالتي أمسكتها مع أبي في كارويزاوا |
Cuando usted vino a ver a papá en su primer viaje por barco en alta mar. | Open Subtitles | حينما أتيت لرؤية أبي في أوّل رحلة بحرية لك. |
papá en las últimas semanas, me he inclinado ante ella. | Open Subtitles | ابي في الثلاثه اسابيع الماضيه لقد انحنيت لها |
Pero quiero ver a papá en televisión. | Open Subtitles | لكني أريد رؤية أبي على التلفاز. |
Sí. Conoció a mi papá en el baile de primavera de Woodlands. | Open Subtitles | نعم، لقد قابلت والدي في مهرجان وودلاند الربيعي |
Lo cual no me ha molestado, pero con tu papá en el hospital... | Open Subtitles | وهذا الشيئ لم يزعجني لكن مع وجود والدك في المستشفى |
¿Por qué no juegas al papá en otro lado? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهب وتلعب دور الأب في مكانٍ ما آخر؟ |
Tal vez la noche de papá en el autocine sea justo lo que ella necesita. | Open Subtitles | ربما يوم مع والدها في السينما هو جل ما تحتاجه. |
¿Las estrellas de cine tienen a su papá en una casa y a su mamá en otra? | Open Subtitles | هل لدى الممثلين السينمائيين أب في منزل وأم في منزل آخر؟ |
Como el abuelo en la Primera Guerra Mundial, y papá en la Segunda. | Open Subtitles | مثلما فعل جدى فى الحرب العالمية الأولى و والدى فى الحرب العالمية الثانية |
Porque estaba trabajando con mi papá en su película de baile. | Open Subtitles | لأني كنتُ أعمل مع والدي على فيلمه الراقص |
¿Te vas a reunir de verdad con papá en ese viaje, o él está, descansando en el sótano o algo así? | Open Subtitles | أمي هل ستنظمين لأبي في رحلته بالسيارة أم أنك قتلته و دفنته بالقبو أو شئ كهذا |
Desgraciadamente... tengo que coincidir con mi papá en esto... todas esas cosas resultan un estorbo. | Open Subtitles | -لسوء الحظ , أنا يجب أن أتفق مع أبى فى هذه النقطة -كل هذه الأشياء الأخرى مجرد عقابات |