Eso es extraño. El lunes pasado mi papá estaba en un hospital. | Open Subtitles | هذا أمر غريب أبي كان يوم الاثنين الماضي في المستشفى |
papá estaba en el ejército, así que nos mudábamos mucho cuando era pequeña. | Open Subtitles | أبي كان في الجيش، لذا كان ينتقل كثيرًا عندما كنت طفلة |
papá estaba preocupado porque faltaba una bujía. | Open Subtitles | أبي كان قلقا أن أحد شمعات الاشعال مفقودة |
Esa excusa te habría servido cuando mi papá estaba aquí, pero ahora mando yo. | Open Subtitles | قد يكون هذا تبريراً مقبولاً إن كان أبي هُنا لكنّي المسؤول الآن. |
papá estaba allí y yo también viviendo una vida de armonía y felicidad. | Open Subtitles | كان أبي هناك وأنا أيضاً. نعيش حياة ممتلئة بالوئام والفرح. |
era mucho mas fácil cuando mi papá estaba aquí | Open Subtitles | انها اهانة لقد كانت لطيفةعندما كان والدي حيا |
papá estaba camino a encontrarse con mamá y se encontró con su ex-novia, Caroline Hopper. | Open Subtitles | حسنا، ابي كان في طريقه الى امي للتقديم وذهب الى صديقته القديمة كارولين هوبر |
Vivíamos en Beaumont, en la calle Harrison... y mi papá estaba trabajando en su camión en el patio... y mi mamá estaba en la casa limpiando o preparando la comida. | Open Subtitles | كُنا نعيش في بومانت في هاريسون أبي كان يعمل على سيارتي في الباحة الخلفية و أمي كانت تُنظف أو تعد الغداء |
Se suponía que mi papá estaba mirándonos o cuidándonos o lo que sea. | Open Subtitles | أبي كان مفترض أن يشهدنا أو يراقبنا عن بُعد |
Mi papá estaba emocionado. | Open Subtitles | وبعدها أقمت في مستشفى ستانفورد أبي كان مثير |
Todo esto es para decir que hicíste bien en divorciarte, y que papá estaba equivocado. | Open Subtitles | أنتِ فقط تخبريني مجددُا بأنكِ محقة في الطلاق وأن أبي كان مخطئًا |
Estabamos en esa fiesta. Mi papá estaba también. | Open Subtitles | .لقد كنّا في تلك الحفلة أبي كان هناك أيضاً |
Pero... pero no sabía siquiera que papá estaba en el hospital. | Open Subtitles | لكني لم أعلم حتّى أنَّ أبي كان في المستشفى |
¿Recuerdas, antes del primer cáncer de mamá, antes cuando papá estaba feliz? | Open Subtitles | انت تتذكر , قبل سرطان أمي الأول عندما أبي كان سعيدا؟ |
Cuando papá estaba aquí se peleaban y él le gritaba que ella era una bruja y yo creía que quería decir... | Open Subtitles | .. عندما كان أبي هنا .. كانوا يتشاجرون ويصيحون وكان يدعوها بالساحرة .. أعني ، أنني كنت أعتقد أنه يعني |
Bueno, cierta ves, cuando mi papá estaba en la India se perdió muy, muy arriba en las montañas. | Open Subtitles | مرة عندما كان أبي في الهند ضاع في طريق بعيد صعوداً في هذه الجبال |
papá estaba furioso conmigo por perder la final. | Open Subtitles | أليس كذلك كان أبي غاضباً مني لخسارتي في النهائيات |
Pero eso fue hace 100 años, cuando papá estaba vivo. | Open Subtitles | لكن هذا كان قبل 100 عام عندما كان أبي حياً |
- Hubieran dicho lo mismo cuando papá estaba vivo. | Open Subtitles | و كان الوضع مماثل عندما كان والدي حياً أيضاً |
papá estaba levantado, algo le molestaba pero al principio no me di cuenta. | Open Subtitles | ابي كان هنالك احد ما كان يزعجه لكني لم الاحظ بالبداية كنت ادمر نفسي |
No, papá estaba en California la última vez que oímos de él. | Open Subtitles | كلا ّ لقد كان والدنا في كاليفورنيا آخر مرة سمعنا منه |
Cuando tu papá estaba casado con esa otra belleza. | Open Subtitles | قديماً ,عندما كان والدك متزوج من إمرأه أخرى |
papá estaba borracho, mamá hablando con los cubiertos. | Open Subtitles | أبانا كان ثملاً، وأمنا تحدث الأواني الفضية، |
Pero si usas eso en el tribunal, todos sabrán que papá estaba corrupto. | Open Subtitles | لكن إن اُستخدمت في المحكمة سيعرف الجميع أن والدي كان شرطيّاً فاسداً |
Bueno, la verdad solo viví aquí en quinto y sexto grado, cuando mi papá estaba destinado en la U.N. | Open Subtitles | حسنا, انا فعلياً عشت هنا ,في الصف الخامس والسادس عندما كان ابي ملحق عسكري في الامم المتحده |