"papá estaba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أبي كان
        
    • كان أبي
        
    • كان والدي
        
    • ابي كان
        
    • كان والدنا
        
    • كان والدك
        
    • أبانا كان
        
    • أن والدي كان
        
    • كان ابي
        
    Eso es extraño. El lunes pasado mi papá estaba en un hospital. Open Subtitles ‫هذا أمر غريب ‫أبي كان يوم الاثنين الماضي في المستشفى
    papá estaba en el ejército, así que nos mudábamos mucho cuando era pequeña. Open Subtitles أبي كان في الجيش، لذا كان ينتقل كثيرًا عندما كنت طفلة
    papá estaba preocupado porque faltaba una bujía. Open Subtitles أبي كان قلقا أن أحد شمعات الاشعال مفقودة
    Esa excusa te habría servido cuando mi papá estaba aquí, pero ahora mando yo. Open Subtitles قد يكون هذا تبريراً مقبولاً إن كان أبي هُنا لكنّي المسؤول الآن.
    papá estaba allí y yo también viviendo una vida de armonía y felicidad. Open Subtitles كان أبي هناك وأنا أيضاً. نعيش حياة ممتلئة بالوئام والفرح.
    era mucho mas fácil cuando mi papá estaba aquí Open Subtitles انها اهانة لقد كانت لطيفةعندما كان والدي حيا
    papá estaba camino a encontrarse con mamá y se encontró con su ex-novia, Caroline Hopper. Open Subtitles حسنا، ابي كان في طريقه الى امي للتقديم وذهب الى صديقته القديمة كارولين هوبر
    Vivíamos en Beaumont, en la calle Harrison... y mi papá estaba trabajando en su camión en el patio... y mi mamá estaba en la casa limpiando o preparando la comida. Open Subtitles كُنا نعيش في بومانت في هاريسون أبي كان يعمل على سيارتي في الباحة الخلفية و أمي كانت تُنظف أو تعد الغداء
    Se suponía que mi papá estaba mirándonos o cuidándonos o lo que sea. Open Subtitles أبي كان مفترض أن يشهدنا أو يراقبنا عن بُعد
    Mi papá estaba emocionado. Open Subtitles وبعدها أقمت في مستشفى ستانفورد أبي كان مثير
    Todo esto es para decir que hicíste bien en divorciarte, y que papá estaba equivocado. Open Subtitles أنتِ فقط تخبريني مجددُا بأنكِ محقة في الطلاق وأن أبي كان مخطئًا
    Estabamos en esa fiesta. Mi papá estaba también. Open Subtitles .لقد كنّا في تلك الحفلة أبي كان هناك أيضاً
    Pero... pero no sabía siquiera que papá estaba en el hospital. Open Subtitles لكني لم أعلم حتّى أنَّ أبي كان في المستشفى
    ¿Recuerdas, antes del primer cáncer de mamá, antes cuando papá estaba feliz? Open Subtitles انت تتذكر , قبل سرطان أمي الأول عندما أبي كان سعيدا؟
    Cuando papá estaba aquí se peleaban y él le gritaba que ella era una bruja y yo creía que quería decir... Open Subtitles .. عندما كان أبي هنا .. كانوا يتشاجرون ويصيحون وكان يدعوها بالساحرة .. أعني ، أنني كنت أعتقد أنه يعني
    Bueno, cierta ves, cuando mi papá estaba en la India se perdió muy, muy arriba en las montañas. Open Subtitles مرة عندما كان أبي في الهند ضاع في طريق بعيد صعوداً في هذه الجبال
    papá estaba furioso conmigo por perder la final. Open Subtitles أليس كذلك كان أبي غاضباً مني لخسارتي في النهائيات
    Pero eso fue hace 100 años, cuando papá estaba vivo. Open Subtitles لكن هذا كان قبل 100 عام عندما كان أبي حياً
    - Hubieran dicho lo mismo cuando papá estaba vivo. Open Subtitles و كان الوضع مماثل عندما كان والدي حياً أيضاً
    papá estaba levantado, algo le molestaba pero al principio no me di cuenta. Open Subtitles ابي كان هنالك احد ما كان يزعجه لكني لم الاحظ بالبداية كنت ادمر نفسي
    No, papá estaba en California la última vez que oímos de él. Open Subtitles كلا ّ لقد كان والدنا في كاليفورنيا آخر مرة سمعنا منه
    Cuando tu papá estaba casado con esa otra belleza. Open Subtitles قديماً ,عندما كان والدك متزوج من إمرأه أخرى
    papá estaba borracho, mamá hablando con los cubiertos. Open Subtitles أبانا كان ثملاً، وأمنا تحدث الأواني الفضية،
    Pero si usas eso en el tribunal, todos sabrán que papá estaba corrupto. Open Subtitles لكن إن اُستخدمت في المحكمة سيعرف الجميع أن والدي كان شرطيّاً فاسداً
    Bueno, la verdad solo viví aquí en quinto y sexto grado, cuando mi papá estaba destinado en la U.N. Open Subtitles حسنا, انا فعلياً عشت هنا ,في الصف الخامس والسادس عندما كان ابي ملحق عسكري في الامم المتحده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus