| Dios, ¿ya no se puede ir a ningún lado sin estos malditos paparazzi? | Open Subtitles | ألا يمكنني الذهاب إلى مكان هذه الأيام دون هؤلاء المصورين ؟ |
| Los paparazzi,los tabloides.Ellos... la esperan para fastidiar... | Open Subtitles | المصورين , العناوين الرئيسية إنهم ينتظرون منها خطأ |
| Sitios web de chismes, paparazzi, telerealidad, política, agencias de noticias y a veces hackers componen el tráfico de la vergüenza. | TED | مواقع القيل و القال و المصورون و برامج الواقع و السياسة وكالات الأنباء و أحيانا المتسللون كلهم بغرض الإفتضاح |
| Está en el bar del juzgado y hay un paparazzi fuera, esperándole para hacerle fotos de Matt conduciendo borracho. | Open Subtitles | والآن هو في البار الذي بجانب المحكمة وفي الخارج هناك .. مصور ينتظره ليأخذ له صور |
| Estos son paparazzi. Siguen a la gente. | Open Subtitles | كما تعلمين أنّ مصوري فضائح المشاهير هم يتتبّعون الناس |
| ¿Los paparazzi podrían cerrar la fiesta? | Open Subtitles | مصورين الفضائح من الممكن أن يدمروا حفله ? |
| Lo único, no dejes que los paparazzi te saquen fotos con ese vestido. | Open Subtitles | فقط لاتدعي المصورين المتطفلين يلتقطون صورتك بهذا الفستان |
| Alguna vez incluso ponen tiendas de campaña anti-helicópteros de paparazzi. | Open Subtitles | حتى أن لديهم غطاءاَ جوياَ لمكافحة المصورين |
| parece que desapareciste del radar de los paparazzi durante cuatro horas la noche del asesinato. | Open Subtitles | يبدو أنك تسللت من رادار المصورين لـ4 ساعات خلال الليلة التي وقعت فيها الجريمة |
| También he buscado algo con los paparazzi y varias webs de vida nocturna. | Open Subtitles | وأيضاَ جلبت مواقع المصورين ومتسكعوا الليل |
| Primero una mochila me saca de la escena, y luego un paparazzi insiste en llamarme Dina Lohan | Open Subtitles | أولاً يصفوني بحقيبة الظهر, ثم المصورون ينادوني,دينا لوهان بأستمرار |
| ¿Hay algo que pueda usar para que los paparazzi no me reconozcan? | Open Subtitles | هل استطيع ان استعمل هذه الاشياء لكي لا يعرفني المصورون ؟ |
| paparazzi debían estar escondidos tras algún tiesto... | Open Subtitles | ربما مصور كلفه بالوقوف خلف نباتات الزينة |
| Coco estaba siendo chantajeada por un loco paparazzi. | Open Subtitles | كوكو تتعرض للإبتزاز من قبل مصور للمشاهير |
| Plantaste a tus amigas, tú misma llamaste a los paparazzi. | Open Subtitles | لقد أبعدتِ أصدقائكِ وأخبرتي مصوري الفضائح عن نفسك |
| No puedo trabajar con los paparazzi poniendo sus cámaras en mi cara. | Open Subtitles | لا يمكنني العمل مع وجود مصورين ويجهون كامراتهم نحوي. |
| Pero probablemente haya paparazzi fuera también. | Open Subtitles | لكن على الأغلب أن هناك مصوروا باباراتزي هناك أيضا |
| Las fotos del paparazzi del hotel de la noche en la que mataron a Dirkson. | Open Subtitles | صور المصور من الفندق في ليلة مقتل ديركسون |
| Tuve que escapar de los paparazzi y perder mi tiempo por culpa de una falsa entrega. | Open Subtitles | كان على الهروب من الصحفيين وأضعت وقتي بسبب عملية تسليم المزيفة. |
| Es el mejor paparazzi que hay. | Open Subtitles | إنه مُصور المشاهير الأفضل بالخارج |
| ¡Que bien! . Ahora todo lo que necesitamos son los paparazzi. | Open Subtitles | رائع و الآن ما نحتاجه هو الصحفيون |
| Y yo pensé que si enviaba eso, los paparazzi lo descubrirían y se colarían en la fiesta y se terminaría antes de que Max pudiera hacer algún daño. | Open Subtitles | وظننت أنني إذا قمت بإرسال الخبر , حينها سيظهر مصورو الفضائح ويقتحمون الحفله وحينها نضطر لإلغائها |
| Eso es. Prensa, paparazzi, estrellas de Hollywood... | Open Subtitles | هذا صحيح، صحافة، مصورون نجمات هوليوود الفاتنات |
| Un paparazzi, por favor no publique eso. | Open Subtitles | مصوّر فوتوغرافي أرجوك لا تُرسل ذلك |
| Pero, los paparazzi podrían haber captado algo. | Open Subtitles | ولكن قد يكون إلتقط أحد .مُصوّري الفضائح شيئاً |
| No le gusta registrar las cabañas en recepción porque nunca sabes quién podría avisar a los paparazzi. | Open Subtitles | لا يريد أن يحجز كابينه من المكتب الرئيسي لأنك لاتعرفين من ممكن أن يخبر الباباراتزي بالطبع |