"par de meses" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بضعة أشهر
        
    • قبل شهرين
        
    • عدة أشهر
        
    • شهران
        
    • لشهرين
        
    • قبل أشهر
        
    • بضعة شهور
        
    • منذ شهرين
        
    • من شهرين
        
    • خلال شهرين
        
    • بعد شهرين
        
    • شهرين فقط
        
    • عدة شهور
        
    • بضعة اشهر
        
    • شهرين من
        
    Un amigo en otro hospital curó una hace un par de meses. Open Subtitles لدي صديق في أكثر من مقاطعة تعامل لهويته بضعة أشهر.
    Se mudó hace un par de meses para ayudar con los niños. Open Subtitles إنتقلت إلى هنا قبل بضعة أشهر لتقديم المساعدة مع الأطفال.
    Esas han estado en el mercado hace solo un par de meses. Open Subtitles لقد صدر هذا النوع في السوق . قبل شهرين فقط
    Tuve mi propio momento de, digamos, la remezcla de John Cage hace un par de meses de pie delante del fogón cocinando lentejas. TED الآن، كان لي لحظة خاصة، دعنا نقول، تعديل لجون كيج منذ عدة أشهر عندما كنت واقفة أمام الموقد أطهو شربة العدس.
    Después de un par de meses de mercadeo intenso habíamos sumado en total 185 agricultores. TED بعد شهران من التسويق المكثف، حصلنا على توقيع الإجمالي الأكبر من 185 مزارع
    Supongo que ya puedo tirarla o puedo quedármela un par de meses y después tirarla. Open Subtitles رأيت أن ألقي بها الآن أو يمكنني الاحتفاظ بها لشهرين ثم ألقي بها
    Mi tía murió hace un par de meses. Me dejó algo de dinero. Open Subtitles عمتي ماتت قبل بضعة أشهر تركت ليَّ بعض المال، لماذا تهتمين؟
    La casa está a la venta desde hace un par de meses. Open Subtitles شكرا يا فتيان البيت معروض في السوق منذ بضعة أشهر
    Y se operó un par de meses antes de que yo la conociera. TED وقبل بضعة أشهر من لقائها، خضعت للعملية.
    Un par de meses después de inaugurado el sitio, los fundadores se enteraron de algo interesante, que de hecho no los sorprendió en absoluto. TED بعد بضعة أشهر من بدأ هذا الموقع، سمع مؤسسوه عن شيء مثير للاهتمام، والواقع أنه لم يكن مفاجأة لهم.
    Entonces, se va a ir de Holguín a la unidad de inteligencia formada hace un par de meses. Open Subtitles إذن ، تمت إعادة تعيينك .. و سيتم نقلك إلى وحدة معلومات تشكلت قبل شهرين
    Esta es una foto de Sudán del Sur, un par de meses antes de que naciera el nuevo país. TED هذه صورة من جنوب السودان، قبل شهرين فقط من ولادة البلد الجديد.
    Hicimos una convocatoria, y para mi sorpresa, en un par de meses recibimos cientos de propuestas de todo el mundo. TED وضعنا طلبا هناك، ولدهشتي، خلال عدة أشهر فقط وصلتنا المئات من المشاركات من حول العالم
    Entonces, mi mujer se mató en un accidente de coche, un par de meses después. Open Subtitles ثم قُتِلَت زوجتي في حادث سيارة بعد عدة أشهر
    Basta. Hubo un par de meses cuando no sentí ganas. Open Subtitles كان بالفعل هناك شهران مضيا لم اشعر برغبة فى ذلك.
    Pero se lo rebajarían a simple posesión, un par... de meses en la del condado y un año o dos de condicional. Open Subtitles لكنهم لن يفعلوا هذا ..سيعرضوا تهمة حيازة عقوبتها شهران في سجن الولاية وعام أو أثنين مراقبة
    Vete solo, hay suficiente producto para que te dure un par de meses. Open Subtitles فقط اذهب بنفسك لكن هناك مايكفي من المنتج تستمر معك لشهرين
    Era el cumpleaños del abuelo y yo estaba un poco triste, porque... porque había muerto hacía un par de meses. Open Subtitles كان عيدميلاد جدك وكنتُ حزينة لانه توفى قبل أشهر من يوم ميلاده
    Respondió una llamada hace un par de meses, un bar del campus, mujer con latidos irregulares Open Subtitles لقد لبيت نداء منذ بضعة شهور في الحرم الجامعي سيدة كان ليها نبض غير منتظم
    en Afganistán. Fue portada del New York Times hace un par de meses, TED وقد ظهر في الصفحة الاولى لجريدة نيويورك تايمز منذ شهرين
    Nos encontramos un par de meses atrás y acordamos salir a cenar Ya sabes, para ponerse al día. Open Subtitles من شهرين , تقابلنا مصادفة و فكرنا فى تناول العشاء كما تعلمين , لحقنى بالمطعم
    Se prevé que la investigación sobre la trata de personas en Liberia comience dentro de un par de meses. UN وإن الأبحاث في الاتجار في الأشخاص في ليبريا من المتوقع أن تبدأ خلال شهرين.
    Un par de meses . Debera estar terminado para la fecha . Open Subtitles بعد شهرين اعتقد باننا سنكون اكملنا مهمتنا حينها؟
    Hablé con usted hace un par de meses. Open Subtitles لقد تحدثت معك منذ عدة شهور على الهاتف أنا بوث
    Como hace un par de meses atrás en Times Square, en Nueva York, TED مثل قبل بضعة اشهر مضت في تايمز سكوير في نيويورك ،
    Te acabas de ahorrar un par de meses de sexo. Open Subtitles نهاية جيدة أنت فقط انقذت نفسك من شهرين من الجنسِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus