"para adolescentes y jóvenes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمراهقين والشباب
        
    • المراهقين والشباب
        
    • الخاصة بالمراهقين والشباب
        
    :: Aumento de la oferta y la demanda de servicios integrados de salud sexual y reproductiva para adolescentes y jóvenes UN :: تعزيز عرض الخدمات والطلب عليها في مجال الخدمات المتكاملة للصحة الإنجابية والجنسية للمراهقين والشباب
    Servicios específicos para adolescentes y jóvenes prestados en los centros de bienestar maternoinfantil y en los centros rurales de salud y bienestar familiar; UN توفير الخدمات المراعية للمراهقين والشباب في مراكز رعاية الأمومة والطفولة ومراكز الصحة ورعاية الأسرة في الدوائر
    :: Fortalecimiento de la oferta y la demanda de servicios integrados de salud sexual y reproductiva para adolescentes y jóvenes UN :: تعزيز عرض الخدمات والطلب عليها في مجال الخدمات المتكاملة للصحة الإنجابية والجنسية للمراهقين والشباب
    El MANUD determinó la necesidad de ejecutar un programa de desarrollo integrado para adolescentes y jóvenes en una determinada región geográfica. UN حدد إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الحاجة إلى برنامج إنمائي متكامل من أجل المراهقين والشباب في منطقة جغرافية.
    El MANUD en Mauricio determina la necesidad de un programa conjunto para adolescentes y jóvenes UN إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في موريشيوس يحدد برامج مشتركة من أجل المراهقين والشباب
    Los servicios sociales para adolescentes y jóvenes con problemas, como los toxicómanos, solo existían desde hacía tres o cuatro años. UN ولم تُنشأ الخدمات الاجتماعية الخاصة بالمراهقين والشباب المضطربين، بمن فيهم مدمنو المخدرات، إلا في السنوات الثلاث أو الأربع الأخيرة.
    Servicios de salud sexual y reproductiva para adolescentes y jóvenes 56% de los gobiernos UN خدمات الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين والشباب
    Muchos países financian programas para adolescentes y jóvenes a fin de crear un entorno positivo, junto con intervenciones en el ámbito de las comunicaciones sobre el cambio de conducta, y la disponibilidad de servicios de salud reproductiva orientados a la juventud. UN وهناك الكثير من البلدان التي تدعم برامج للمراهقين والشباب من أجل إيجاد بيئة داعمة مقترنة بتدخلات تتعلق بالمعلومات المتصلة بتغيير السلوك، وتوفر خدمات الصحة الإنجابية الملائمة للشباب.
    Programa mundial para adolescentes y jóvenes UN البرنامج العالمي للمراهقين والشباب
    - Se han establecido la estrategia nacional de salud reproductiva y la estrategia nacional de salud reproductiva para adolescentes y jóvenes UN - وُضعت استراتيجيات للصحة الإنجابية على الصعيد الوطني وأيضا للمراهقين والشباب
    En él se definen las normas de servicio que se deben ofrecer junto con los servicios mínimos en los distintos puntos de prestación de servicios para adolescentes y jóvenes. UN وهي تحدد معايير الخدمة التي يتعين تقديمها، والحد الأدنى من مجموعات الخدمات التي توفرها مراكز تقديم الخدمات للمراهقين والشباب.
    En Nepal, el UNFPA prestó apoyo para integrar servicios de salud sexual y reproductiva para adolescentes y jóvenes en el plan de ejecución gubernamental del sector de salud. UN وفي نيبال، قدم الصندوق دعما لعملية إدراج الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين والشباب في خطة الحكومة للتنفيذ فيما يتعلق بقطاع الصحة.
    Hay una necesidad clara y urgente de que se adopten de manera universal cursos de educación sexual para adolescentes y jóvenes que sienten las bases para una vida sexual y reproductiva sana y disfrutable y les permitan a estos tomar decisiones informadas, voluntarias y seguras. UN وهناك حاجة واضحة وملحة للاعتماد العالمي لدورات التربية الجنسية للمراهقين والشباب التي تبني قاعدة لحياة جنسية وإنجابية صحية وممتعة وتمكنهم من اتخاذ قرارات مستنيرة وطوعية ومأمونة العواقب.
    Fortalecer el componente de Formación Laboral para adolescentes y jóvenes con discapacidad que cursan el segundo ciclo de básica en escuela de educación especial. UN تعزيز مكون التدريب المهني بالنسبة للمراهقين والشباب ذوي الإعاقة الذين يتابعون دراستهم بالمرحلة الثانية من التعليم الأساسي في مدارس التعليم الخاص؛
    La puesta en marcha del grupo de programas para adolescentes y jóvenes abordará el déficit de conocimientos, en tanto que la nueva estrategia sobre los adolescentes y los jóvenes fortalecerá la programación con base empírica. UN ومن شأن تشغيل المجموعة المعنية بالمراهقين والشباب أن يتصدى للتحدي المتعلق بالمعرفة، في حين ستعزز الاستراتيجية الجديدة للمراهقين والشباب البرمجة القائمة على الأدلة.
    Las cuestiones conexas que deben examinarse en el próximo período del plan incluyen una mayor atención a la formación de los maestros y la administración institucional, la gobernanza y la participación de la comunidad, y oportunidades de educación para adolescentes y jóvenes. UN ومن المسائل ذات الصلة التي ينبغي النظر فيها خلال فترة الخطة المقبلة زيادة الاهتمام بتدريب المعلمين والإدارة المؤسسية، والحكم الرشيد، ومشاركة المجتمعات المحلية، وتوفير الفرص التعليمية للمراهقين والشباب.
    En respuesta a los cambios en el medio y a los nuevos acontecimientos ocurridos después de la Cumbre Mundial 2005, el UNFPA ha elaborado un marco conceptual para orientar de una forma más dinámica la elaboración de unas estrategias de programas eficaces para adolescentes y jóvenes a escala regional y nacional. UN واستجابة للتغييرات الحاصلة في البيئة والتطورات الجديدة في أعقاب مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وضع الصندوق إطارا نظريا ليوجه بشكل استراتيجي وضع برامج واستراتيجيات فعالة للمراهقين والشباب على الصعيدين الإقليمي والقطري.
    145. La Estrategia nacional de salud reproductiva para adolescentes y jóvenes forma parte de la Estrategia nacional de salud reproductiva (2006-2015). UN 145- وأدرجت الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية للمراهقين والشباب في الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية (2006-2015).
    Implementación de Servicios Amigables en Salud Sexual y Reproductiva para adolescentes y jóvenes y la Elaboración de una Propuesta Metodológica para la Vigilancia de la Morbilidad Materna Extrema en cinco direcciones territoriales UN تنفيذ الخدمات المؤاتية للصحة الجنسية والإنجابية في أوساط المراهقين والشباب وإعداد مقترح منهجي لمراقبة اعتلال الأمهات
    Se necesitan urgentemente más programas educativos para adolescentes y jóvenes. UN 37 - وثمة حاجة ماسة إلى توجيه مزيد من البرامج التعليمية إلى المراهقين والشباب.
    Número de iniciativas de cooperación Sur-Sur establecidas sobre programas integrales de educación sexual para adolescentes y jóvenes marginados UN عدد المبادرات التي تم وضعها في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن التثقيف الجنسي الشامل والبرامج الخاصة بالمراهقين والشباب المهمشين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus