Madre se sentará a la cabeza y en cuanto al lugar frente mío ese está reservado para alguien más de nuestro clan. | Open Subtitles | أمّنا ستجلس على الكرسيّ الرئيس، أما بالنسبة للكرسيّ المواجه لي فهو محجوز لشخص آخر من عشيرتنا، أتحفلان بتخمين هويّته؟ |
Entonces, allí quedan en las repisas, inútiles para nosotros, pero con un valor latente para alguien más. | TED | لذا فهو هناك علي رفوفنا متقادم بالنسبة لنا ، ولكن ذو قيمة كامنة فورية لشخص آخر. |
No encajábamos en el trabajo normal. No podríamos trabajar para alguien más porque somos muy testarudos y tenemos todos estos otros rasgos. | TED | لم نكن جيدين في العمل العادي ، لم نستطع أن نعمل لشخص آخر لأننا عنيدون ، ولأننا نملك تلك المميزات الأخرى |
-Escuché de uno de mis vendedores que podría estar trabajando para alguien más, así que me enfrenté a él. | Open Subtitles | -سمعتُ من أحد باعتي أنّه قد يكون يعمل مع شخص آخر لذا واجهته وأتّضح أنّه كان يتصيّد ضدّ القانون |
Algunas veces incluso pensé que lo estaba grabando para alguien más. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، حتى ظننت أنه ربما كان يصور لأجل شخص آخر |
Debería haber hecho una lectura psíquica para alguien más conectado a la empresa. | Open Subtitles | لابدّ من أنني قمتُ بتأدية جلسة روحانية لشخصٍ آخر -مرتبط بالشركة |
El tipo que me contrató trabaja para alguien más. | Open Subtitles | إن الشخص الذي إستأجرني يعمل لصالح شخص آخر. |
'Dice que los chicos buenos siempre ganan, 'que mueres en tú momento o que lo apuras tú mismo, 'que el final es siempre feliz, aún para alguien más. | Open Subtitles | ستموت متى جاء وقتك، أو تذهب إليه النهاية سعيدة دائما، لو لشخص آخر |
Ellos me matarían si averiguan que entrego productos para alguien más. | Open Subtitles | سيقتلوني إن إكتشفوا أني أدير بضاعة لشخص آخر |
Los cumplidos en tu familia suelen ser para alguien más. | Open Subtitles | لأن التقديراتَ في عائلتِكِ عادة لشخص آخر. |
Si ustedes quieren revivir su fiesta de graduación todas las noches, lo hacen para alguien más. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تريدون إعادة إحياء حفل التخرج كل ليلة إفعلوها لشخص آخر |
Algo significaban para el Padre Gorman, y tal vez para alguien más. | Open Subtitles | انهم يعنون شيئا للأب جورمان, وغالبا لشخص آخر ايضا. |
No tengo intención de usar sus comentarios o los oficiales que eran para alguien más. | Open Subtitles | ليست لدي نية أن استخدم آرائك الصريحة أو حتى آرائك الرسمية الموجهة لشخص آخر. |
Este muchacho, sin embargo, parece que está guardando sus disculpas para alguien más. | Open Subtitles | اعلم انك كنت في الحفل ، لكن هذا الرجل.. يبدوا أنه يحتفظ بآسفه لشخص آخر. |
Estaba guardando ese asiento para alguien más. | Open Subtitles | أنا كنت نوعًا ما محتفظًا بهذا الكرسي لشخص آخر |
Algunos se compraron un café, como siempre, pero otros dijeron que compraron un café para alguien más. Así que fue la misma compra, | TED | و لكن بعض الناس اشتروا القهوة لأنفسهم ، تماما كما يفعلون عادة في حين قال آخرون أنهم اشتروا القهوة لشخص آخر إذن فعملية الشراء هي نفسها |
Jaspar está bien para alguien más. | Open Subtitles | (جاسبر) لطيف مع شخص آخر. |
Jaspar está bien para alguien más. | Open Subtitles | (جاسبر) لطيف مع شخص آخر. |
Pero cuando robas para alguien más, te hace un héroe. | Open Subtitles | لكنْ عندما يسرق لأجل شخص آخر فهذا يجعله بطلاً |
Lo que hice, lo hice para alguien más. | Open Subtitles | ما فعلتُه كان لأجل شخص آخر. |
Estaba cazando para alguien más, que usaba esas partes para hacer medicina o algo así. | Open Subtitles | ، كنت أصطادها لشخصٍ آخر و كان يستخدم تلك الأجزاء . ليعد دواءً أو شيئاُ من ذاك القبيل |
Me refiero que después de 12 años la mujer que sin ella no vendrías a trabajar aquí, está ahora trabajando para alguien más. | Open Subtitles | أعني بعدَ اثنا عشرة سنة , الامرأة التي لن تأتي العمل إلّا معها الآن تعمل لشخصٍ آخر |
No sé a qué juego están jugando, pero están trabajando para alguien más, mercenarios agresivos. | Open Subtitles | لا أعلم اللعبة التي يلعبونها لكنهم يعملون لصالح شخص آخر مُرتزقة مُتشددين |
...y todo lo hacemos para alguien más. - Eso es... - Tuvimos a los niños, la casa y el trabajo. | Open Subtitles | وكُل ما نقومُ بِه من أجل شخصٌ آخر لدينا الأطفال والمَنزِل وعَمَلَك |