"para alguien más" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لشخص آخر
        
    • مع شخص آخر
        
    • لأجل شخص آخر
        
    • لشخصٍ آخر
        
    • لصالح شخص آخر
        
    • أجل شخصٌ آخر
        
    Madre se sentará a la cabeza y en cuanto al lugar frente mío ese está reservado para alguien más de nuestro clan. Open Subtitles أمّنا ستجلس على الكرسيّ الرئيس، أما بالنسبة للكرسيّ المواجه لي فهو محجوز لشخص آخر من عشيرتنا، أتحفلان بتخمين هويّته؟
    Entonces, allí quedan en las repisas, inútiles para nosotros, pero con un valor latente para alguien más. TED لذا فهو هناك علي رفوفنا متقادم بالنسبة لنا ، ولكن ذو قيمة كامنة فورية لشخص آخر.
    No encajábamos en el trabajo normal. No podríamos trabajar para alguien más porque somos muy testarudos y tenemos todos estos otros rasgos. TED لم نكن جيدين في العمل العادي ، لم نستطع أن نعمل لشخص آخر لأننا عنيدون ، ولأننا نملك تلك المميزات الأخرى
    -Escuché de uno de mis vendedores que podría estar trabajando para alguien más, así que me enfrenté a él. Open Subtitles -سمعتُ من أحد باعتي أنّه قد يكون يعمل مع شخص آخر لذا واجهته وأتّضح أنّه كان يتصيّد ضدّ القانون
    Algunas veces incluso pensé que lo estaba grabando para alguien más. Open Subtitles في بعض الأحيان، حتى ظننت أنه ربما كان يصور لأجل شخص آخر
    Debería haber hecho una lectura psíquica para alguien más conectado a la empresa. Open Subtitles لابدّ من أنني قمتُ بتأدية جلسة روحانية لشخصٍ آخر -مرتبط بالشركة
    El tipo que me contrató trabaja para alguien más. Open Subtitles إن الشخص الذي إستأجرني يعمل لصالح شخص آخر.
    'Dice que los chicos buenos siempre ganan, 'que mueres en tú momento o que lo apuras tú mismo, 'que el final es siempre feliz, aún para alguien más. Open Subtitles ستموت متى جاء وقتك، أو تذهب إليه النهاية سعيدة دائما، لو لشخص آخر
    Ellos me matarían si averiguan que entrego productos para alguien más. Open Subtitles سيقتلوني إن إكتشفوا أني أدير بضاعة لشخص آخر
    Los cumplidos en tu familia suelen ser para alguien más. Open Subtitles لأن التقديراتَ في عائلتِكِ عادة لشخص آخر.
    Si ustedes quieren revivir su fiesta de graduación todas las noches, lo hacen para alguien más. Open Subtitles أنتم يا رفاق تريدون إعادة إحياء حفل التخرج كل ليلة إفعلوها لشخص آخر
    Algo significaban para el Padre Gorman, y tal vez para alguien más. Open Subtitles انهم يعنون شيئا للأب جورمان, وغالبا لشخص آخر ايضا.
    No tengo intención de usar sus comentarios o los oficiales que eran para alguien más. Open Subtitles ليست لدي نية أن استخدم آرائك الصريحة أو حتى آرائك الرسمية الموجهة لشخص آخر.
    Este muchacho, sin embargo, parece que está guardando sus disculpas para alguien más. Open Subtitles اعلم انك كنت في الحفل ، لكن هذا الرجل.. يبدوا أنه يحتفظ بآسفه لشخص آخر.
    Estaba guardando ese asiento para alguien más. Open Subtitles أنا كنت نوعًا ما محتفظًا بهذا الكرسي لشخص آخر
    Algunos se compraron un café, como siempre, pero otros dijeron que compraron un café para alguien más. Así que fue la misma compra, TED و لكن بعض الناس اشتروا القهوة لأنفسهم ، تماما كما يفعلون عادة في حين قال آخرون أنهم اشتروا القهوة لشخص آخر إذن فعملية الشراء هي نفسها
    Jaspar está bien para alguien más. Open Subtitles (جاسبر) لطيف مع شخص آخر.
    Jaspar está bien para alguien más. Open Subtitles (جاسبر) لطيف مع شخص آخر.
    Pero cuando robas para alguien más, te hace un héroe. Open Subtitles لكنْ عندما يسرق لأجل شخص آخر فهذا يجعله بطلاً
    Lo que hice, lo hice para alguien más. Open Subtitles ما فعلتُه كان لأجل شخص آخر.
    Estaba cazando para alguien más, que usaba esas partes para hacer medicina o algo así. Open Subtitles ، كنت أصطادها لشخصٍ آخر و كان يستخدم تلك الأجزاء . ليعد دواءً أو شيئاُ من ذاك القبيل
    Me refiero que después de 12 años la mujer que sin ella no vendrías a trabajar aquí, está ahora trabajando para alguien más. Open Subtitles أعني بعدَ اثنا عشرة سنة , الامرأة التي لن تأتي العمل إلّا معها الآن تعمل لشخصٍ آخر
    No sé a qué juego están jugando, pero están trabajando para alguien más, mercenarios agresivos. Open Subtitles لا أعلم اللعبة التي يلعبونها لكنهم يعملون لصالح شخص آخر مُرتزقة مُتشددين
    ...y todo lo hacemos para alguien más. - Eso es... - Tuvimos a los niños, la casa y el trabajo. Open Subtitles وكُل ما نقومُ بِه من أجل شخصٌ آخر لدينا الأطفال والمَنزِل وعَمَلَك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus