"para altos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لكبار
        
    • لفائدة كبار
        
    • أجل كبار
        
    • المستوى للتوعية
        
    :: Servicio de escolta 24 horas para altos funcionarios de la Misión y funcionarios visitantes de alto nivel UN :: توفير الحماية اللصيقة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    :: Escolta durante 24 horas diarias para los funcionarios superiores de la misión y para altos funcionarios visitantes UN :: توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    Servicio de escolta durante las 24 horas para altos funcionarios de la Misión y funcionarios visitantes de alto nivel UN توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي نعم تم توفير الحماية المباشرة لرئيس البعثة وزائريها
    :: Servicio de escolta 24 horas para altos funcionarios de la Misión y funcionarios visitantes de alto nivel UN :: توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى
    iv) Cursos de formación sobre la delincuencia, la justicia internacional y la acción policial para altos funcionarios de varios países de África; UN `4` توفير التدريب على الجريمة والعدالة الدولية وحفظ الأمن لفائدة كبار المسؤولين في عدد من البلدان الأفريقية؛
    El informe recibió amplia publicidad en la prensa y fue tema de un seminario para altos funcionarios públicos. UN وحظي التقرير بدعاية واسعة النطاق في الصحافة وكان موضوعا لحلقة دراسية لكبار المسؤولين الحكوميين.
    Curso práctico de capacitación en negociaciones económicas multilaterales para altos funcionarios en Viet Nam UN حلقة عمل تدريبية بشأن المفاوضات الاقتصادية المتعددة اﻷطراف لكبار موظفي الخدمة المدنية في فييت نام
    Curso práctico de capacitación en negociaciones económicas multilaterales para altos funcionarios en Viet Nam UN حلقة عمل تدريبية بشأن المفاوضات الاقتصادية المتعددة اﻷطراف لكبار موظفي الخدمة المدنية في فييت نام
    Representantes del Fondo han asistido a seminarios de coordinación sobre el terreno para altos representantes del sistema de las Naciones Unidas, organizados por el Centro Nacional de Perfeccionamiento Profesional y Técnico de la OIT en Turín. UN فقد شارك ممثلو الصندوق في حلقات التنسيق الميداني لكبار ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة التي أجراها مركز تورينو.
    Representantes del Fondo han asistido a seminarios de coordinación sobre el terreno para altos representantes del sistema de las Naciones Unidas, organizados por el Centro Nacional de Perfeccionamiento Profesional y Técnico de la OIT en Turín. UN فقد شارك ممثلو الصندوق في حلقات التنسيق الميداني لكبار ممثلي منظومة اﻷمم المتحدة التي أجراها مركز تورينو.
    Dentro de ese marco, se impartieron cursos de capacitación para altos funcionarios del Ministerio de Salud y en Grecia se están llevando a cabo cursos de capacitación especializados. UN وفي إطار هذا البرنامج، أجريت دورات تدريبية لكبار موظفي وزارة الصحة، وثمة تدريب متخصص باليونان.
    En particular, se ha integrado la dimensión del género en los programas de capacitación para altos funcionarios del Partido en la Academia política Ho Chi Minh. UN ونجد بوجه خاص أن بُعْد الجنس أدمج في البرنامج التدريبي لكبار موظفي الحزب في أكاديمية هو تشي منه السياسية.
    Se ha puesto especial empeño en evaluar a los funcionarios en ese campo y ofrecer nuevos cursos de capacitación para altos funcionarios. UN وقد تم إيلاء اهتمام خاص لاختبار الموظفين في هذا الصدد ولتقديم مزيد من التدريب لكبار الموظفين.
    Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género. UN ونظمت بوتسوانا حلقات عمل بشأن الميزنة التي تلبي الاعتبارات الجنسانية لكبار المسؤولين الحكوميين.
    Curso básico para altos oficiales en la teoría del reconocimiento antiterrorista y la colaboración multilateral en la lucha contra el terrorismo UN دورة تعليمية لكبار الموظفين للتعرف على أسس نظرية مكافحة الإرهاب والتعاون المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الإرهاب
    :: Curso para altos funcionarios del servicio público, Instituto de Capacitación, Comisión de Administración UN :: دورة لكبار المديرين في الخدمة العامة، معهد التدريب، لجنة الإدارة
    Seminario Ruta de la Seda para altos oficiales militares UN حلقة دراسية لكبار ضباط بلدان طريق الحرير
    Realización de 6 cursos de dirección para altos oficiales de la Policía Nacional de Haití UN تنفيذ 6 دورات إدارية لكبار ضباط الشرطة الوطنية الهايتية
    :: Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día en todos los lugares, instalaciones y edificios de la misión, incluido el servicio de escolta para altos funcionarios de la misión UN :: توفير الأمن على مدار الساعة لجميع مقار ومنشآت ومرافق البعثة، ويشمل ذلك الحماية اللصيقة لكبار موظفي البعثة
    Dicho programa busca alertar a los organismos encargados de la aplicación de la ley sobre el peligro del bioterrorismo, y elaborar programas de formación policial para altos funcionarios de la fuerza que permitan reprimir este problema. UN ويهدف البرنامج إلى تنبيه الأجهزة المعنية بإنفاذ القوانين إلى خطر الإرهاب البيولوجي، ووضع برامج تدريبية في مجال أنشطة الشرطة لفائدة كبار الضباط للمساعدة على التصدي لذلك الخطر.
    Del 8 al 10 de noviembre de 2005 se organizó un taller de expertos para altos funcionarios de Guinea. UN 25- وفي الفترة من 8 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، نظمت حلقة عمل للخبراء من أجل كبار المسؤولين في غينيا.
    Seminario de un día del UNITAR para altos funcionarios sobre los aspectos jurídicos de la gestión financiera y de la deuda (para Ghana) UN حلقة دراسية لليونيتار رفيعة المستوى للتوعية مدتها يوم واحد. بشأن الجوانب القانونية ﻹدارة الديون والمالية )لغانا(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus