Así que tuve que mirar alrededor del barco y averiguar lo que iba a utilizar para arreglar los remos y así poder seguir adelante. | TED | و لذلك بدأت فى البحث من حول القارب محاولة إكتشاف ما يمكن أن أستخدمه لإصلاح ألواح التجديف حتى أستطيع الإستمرار |
Ellos no debieron haber perforado en esa profundidad en el agua porque ahora ellos no pueden conseguir máquinas lo suficiente profundas para arreglar el derrame. | Open Subtitles | لم ينبغى عليهم أن يحفروا على هذا العمق فى المياه لأن الآن لا تستطيع الآلات الوصل إلى هذا العمق لإصلاح التسرب |
De hecho, la única razón por la que vine hasta aquí en primer lugar fue para arreglar tu puerta. | Open Subtitles | في الحقيقة، السبب الأساسي لمجيئي هنا كان لإصلاح باب منزلك. اعتقدتُ أنه كان لاستعارة مشغل الفيديو. |
O tergiversé la verdad para tener más tiempo para arreglar todo esto. | Open Subtitles | أو تحايلت على الحقيقة لكسب بعض الوقت لتصليح الأمور |
Bueno, tal vez no soy lo suficientemente inteligente para arreglar su auto. | Open Subtitles | حسناً، ربما أني لست بدرجة كافية من الذكاء لاصلاح سيارتك |
Te doy la oportunidad para arreglar las cosas para que los responsables de todo lo sucedido hoy rindan cuentas. | Open Subtitles | أنا أمنحك فرصة لتصحيح الأمر لتحميل الأشخاص المسؤولين عن كل شئ حدث اليوم تبعات أفعالهم |
Y las partes que necesito para arreglar no están en este barco. | Open Subtitles | والأجزاء التي أحتاجها لإصلاح أداة العودة بالتأكيد ليست موجودة بالسفينة |
No hay suficiente cinta aislante en el mundo para arreglar esa cosa. | Open Subtitles | ما من شريط لاصق في العالم يكفي لإصلاح ذلك الشئ. |
Y estoy intentando hacer todo lo que puedo para arreglar ese error con mamá. | Open Subtitles | وأنا أحاول أن أفعل كل ما بوسعي لإصلاح هذا الخطأ مع والدتك |
Pero al final se los mejoraré, y les voy a presentar un lado positivo para arreglar este desastre en que hemos estado por mucho, mucho tiempo. | TED | ولكنّي سأجعله أفضل في النهاية، وسأقدم لكم الجانب المشرق لإصلاح هذه الفوضى التي نحن فيها من مدة طويلة جدًا. |
Pero más allá de la economía y de los números, creo que hay una razón más simple para que esto importe, una razón más simple para arreglar nuestro sistema. | TED | وبالإضافة إلى الاقتصاد والأرقام والحسابات، أعتقد هناك سبب أبسط لأهمية ذلك، سبب أبسط لإصلاح نظامنا. |
por lo que mueren más frecuentemente que la mayoría de las otras células, que tienen tiempo para arreglar el ADN dañado y no acumulan las mismas concentraciones de agentes alquilantes. | TED | لذا فهي تموت غالبا أكثر من معظم الخلايا الأخرى، التي تملك الوقت الكافي لإصلاح الحض النووي المتضرر، ولا تقوم بتكديس نفس التركيز من العوامل الالكيلية. |
Me pareció buen momento para arreglar la tubería del calentador. | Open Subtitles | وجدت فرصة مناسبة لإصلاح أنبوبة السخان هنا |
Éstos son presupuestos de contratistas de confianza para arreglar esta ruina. | Open Subtitles | هذه تقديرات من متعهدين قوانيين لإصلاح هذه الحفرة |
¿Dos semanas para arreglar una excavadora? | Open Subtitles | أسبوعان لتصليح الحامل الأمامي ؟ |
En octubre de 2007 lo designaron como nuevo superintendente para arreglar este sistema escolar estropeado. | TED | زي تم احضاره في اكتوبر ٢٠٠٧ كالمراقب الجديد لاصلاح نظام المدارس المشتت. |
En la larga senda de sobreponerse al dolor que no te sorprenda derramar un poco de sangre para arreglar cosas. | Open Subtitles | ،في درب الشفاء الطويل لا تستغرب بصق القليل من الدماء لتصحيح الأوضاع |
Eso es, difícilmente, tiempo suficiente para arreglar un asesinato y limpiar meticulosamente la escena. | Open Subtitles | و هذا وقت صعب له لترتيب جريمه قتل والتنظيف الدقيق لمسرح الجريمه. |
Lo más importante para una nación en crisis es la búsqueda de una avenencia para arreglar las contradicciones internas cualquiera sea su gravedad. | UN | إن أهم شيء بالنسبة ﻷمة تمر بأزمة هو السعي إلى إيجاد حــل وســط لتسوية التناقضات الداخلية مهما بلغت خطورتها. |
Apoyamos plenamente el diálogo constructivo como un medio para arreglar todas las diferencias. | UN | ونعبر عن تأييدنا التام لحل جميع المشاكل من خلال الحوار البناء. |
Cuando tengas licencia para arreglar elevadores, puedes jugar junto al foso tanto como quieras. | Open Subtitles | حين تحصل على رخصة لتصلح المصاعد يمكنك أن تمشي على فتحة السقف |
que era blanco... estuvo ahí para arreglar el regulador de voltaje de la araña, ni siquiera pensé en la plata. | Open Subtitles | ليصلح مفتاح الضوء الكهربائي من على الثريا لم افكر ابدا بشأن الفضة |
Tengo un pIumbers couple a install un nuevo toilet y carpinteros para arreglar que Hoie en el ceiIing . | Open Subtitles | حصلت على السباكين لتثبيت المرحاض الجديدة والنجارين لأصلاح السقف |
Parece que tendremos que volver a Haven para arreglar esto, habla con Jeffrey. | Open Subtitles | يبدو أننا بحاجة للذهاب الى هايفن لمعالجة هذا التحدث الى جيفري |
Las luchas intestinas dentro de los Estados, nutridas por la intolerancia racial y religiosa, y el recurso a las armas para arreglar las controversias amenazan la propia existencia de varios Estados en diferentes partes del mundo. | UN | إن الصراع داخل الدول، الذي يغذيه التعصب العنصري والديني، واللجوء إلى اﻷسلحة من أجل تسوية المنازعات يهددان وجود عدد من الدول في مختلف مناطق العالم. |
Llamaré para arreglar una reunión. Me devolverá mi dinero: 185.000 dólares. | Open Subtitles | سأتصل لأرتب للقاء، ستسلّمني مالي، 185 ألف دولار |
Tardarán 4 ó 5 horas para arreglar la línea, y quizás más. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر أربع أو خمس ساعاتٍ لإصلاحه. |
Hay institutos de formación donde forman a personas para arreglar esas cosas también. | TED | يوجد هناك مراكز تدريب تقوم بتأهيل الناس على إصلاح هذه الأشياء أيضًا. |