"para arreglar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لإصلاح
        
    • لتصليح
        
    • لاصلاح
        
    • لتصحيح
        
    • لترتيب
        
    • لتسوية
        
    • لحل
        
    • لتصلح
        
    • ليصلح
        
    • لأصلاح
        
    • لمعالجة
        
    • أجل تسوية
        
    • لأرتب
        
    • لإصلاحه
        
    • على إصلاح
        
    Así que tuve que mirar alrededor del barco y averiguar lo que iba a utilizar para arreglar los remos y así poder seguir adelante. TED و لذلك بدأت فى البحث من حول القارب محاولة إكتشاف ما يمكن أن أستخدمه لإصلاح ألواح التجديف حتى أستطيع الإستمرار
    Ellos no debieron haber perforado en esa profundidad en el agua porque ahora ellos no pueden conseguir máquinas lo suficiente profundas para arreglar el derrame. Open Subtitles لم ينبغى عليهم أن يحفروا على هذا العمق فى المياه لأن الآن لا تستطيع الآلات الوصل إلى هذا العمق لإصلاح التسرب
    De hecho, la única razón por la que vine hasta aquí en primer lugar fue para arreglar tu puerta. Open Subtitles في الحقيقة، السبب الأساسي لمجيئي هنا كان لإصلاح باب منزلك. اعتقدتُ أنه كان لاستعارة مشغل الفيديو.
    O tergiversé la verdad para tener más tiempo para arreglar todo esto. Open Subtitles أو تحايلت على الحقيقة لكسب بعض الوقت لتصليح الأمور
    Bueno, tal vez no soy lo suficientemente inteligente para arreglar su auto. Open Subtitles حسناً، ربما أني لست بدرجة كافية من الذكاء لاصلاح سيارتك
    Te doy la oportunidad para arreglar las cosas para que los responsables de todo lo sucedido hoy rindan cuentas. Open Subtitles أنا أمنحك فرصة لتصحيح الأمر لتحميل الأشخاص المسؤولين عن كل شئ حدث اليوم تبعات أفعالهم
    Y las partes que necesito para arreglar no están en este barco. Open Subtitles والأجزاء التي أحتاجها لإصلاح أداة العودة بالتأكيد ليست موجودة بالسفينة
    No hay suficiente cinta aislante en el mundo para arreglar esa cosa. Open Subtitles ما من شريط لاصق في العالم يكفي لإصلاح ذلك الشئ.
    Y estoy intentando hacer todo lo que puedo para arreglar ese error con mamá. Open Subtitles وأنا أحاول أن أفعل كل ما بوسعي لإصلاح هذا الخطأ مع والدتك
    Pero al final se los mejoraré, y les voy a presentar un lado positivo para arreglar este desastre en que hemos estado por mucho, mucho tiempo. TED ولكنّي سأجعله أفضل في النهاية، وسأقدم لكم الجانب المشرق لإصلاح هذه الفوضى التي نحن فيها من مدة طويلة جدًا.
    Pero más allá de la economía y de los números, creo que hay una razón más simple para que esto importe, una razón más simple para arreglar nuestro sistema. TED وبالإضافة إلى الاقتصاد والأرقام والحسابات، أعتقد هناك سبب أبسط لأهمية ذلك، سبب أبسط لإصلاح نظامنا.
    por lo que mueren más frecuentemente que la mayoría de las otras células, que tienen tiempo para arreglar el ADN dañado y no acumulan las mismas concentraciones de agentes alquilantes. TED لذا فهي تموت غالبا أكثر من معظم الخلايا الأخرى، التي تملك الوقت الكافي لإصلاح الحض النووي المتضرر، ولا تقوم بتكديس نفس التركيز من العوامل الالكيلية.
    Me pareció buen momento para arreglar la tubería del calentador. Open Subtitles وجدت فرصة مناسبة لإصلاح أنبوبة السخان هنا
    Éstos son presupuestos de contratistas de confianza para arreglar esta ruina. Open Subtitles هذه تقديرات من متعهدين قوانيين لإصلاح هذه الحفرة
    ¿Dos semanas para arreglar una excavadora? Open Subtitles أسبوعان لتصليح الحامل الأمامي ؟
    En octubre de 2007 lo designaron como nuevo superintendente para arreglar este sistema escolar estropeado. TED زي تم احضاره في اكتوبر ٢٠٠٧ كالمراقب الجديد لاصلاح نظام المدارس المشتت.
    En la larga senda de sobreponerse al dolor que no te sorprenda derramar un poco de sangre para arreglar cosas. Open Subtitles ،في درب الشفاء الطويل لا تستغرب بصق القليل من الدماء لتصحيح الأوضاع
    Eso es, difícilmente, tiempo suficiente para arreglar un asesinato y limpiar meticulosamente la escena. Open Subtitles و هذا وقت صعب له لترتيب جريمه قتل والتنظيف الدقيق لمسرح الجريمه.
    Lo más importante para una nación en crisis es la búsqueda de una avenencia para arreglar las contradicciones internas cualquiera sea su gravedad. UN إن أهم شيء بالنسبة ﻷمة تمر بأزمة هو السعي إلى إيجاد حــل وســط لتسوية التناقضات الداخلية مهما بلغت خطورتها.
    Apoyamos plenamente el diálogo constructivo como un medio para arreglar todas las diferencias. UN ونعبر عن تأييدنا التام لحل جميع المشاكل من خلال الحوار البناء.
    Cuando tengas licencia para arreglar elevadores, puedes jugar junto al foso tanto como quieras. Open Subtitles حين تحصل على رخصة لتصلح المصاعد يمكنك أن تمشي على فتحة السقف
    que era blanco... estuvo ahí para arreglar el regulador de voltaje de la araña, ni siquiera pensé en la plata. Open Subtitles ليصلح مفتاح الضوء الكهربائي من على الثريا لم افكر ابدا بشأن الفضة
    Tengo un pIumbers couple a install un nuevo toilet y carpinteros para arreglar que Hoie en el ceiIing . Open Subtitles حصلت على السباكين لتثبيت المرحاض الجديدة والنجارين لأصلاح السقف
    Parece que tendremos que volver a Haven para arreglar esto, habla con Jeffrey. Open Subtitles يبدو أننا بحاجة للذهاب الى هايفن لمعالجة هذا التحدث الى جيفري
    Las luchas intestinas dentro de los Estados, nutridas por la intolerancia racial y religiosa, y el recurso a las armas para arreglar las controversias amenazan la propia existencia de varios Estados en diferentes partes del mundo. UN إن الصراع داخل الدول، الذي يغذيه التعصب العنصري والديني، واللجوء إلى اﻷسلحة من أجل تسوية المنازعات يهددان وجود عدد من الدول في مختلف مناطق العالم.
    Llamaré para arreglar una reunión. Me devolverá mi dinero: 185.000 dólares. Open Subtitles سأتصل لأرتب للقاء، ستسلّمني مالي، 185 ألف دولار
    Tardarán 4 ó 5 horas para arreglar la línea, y quizás más. Open Subtitles سيستغرق الأمر أربع أو خمس ساعاتٍ لإصلاحه.
    Hay institutos de formación donde forman a personas para arreglar esas cosas también. TED يوجد هناك مراكز تدريب تقوم بتأهيل الناس على إصلاح هذه الأشياء أيضًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus