Manifestamos que estábamos firmemente decididos a aprovechar la oportunidad histórica para cambiar el mundo para los niños y con ellos. | UN | وأعربنا عن تصميمنا الثابت على اغتنام الفرصة التاريخية لتغيير العالم لصالح الأطفال ومعهم. |
En pocas palabras, queremos trabajar de consuno con las Naciones Unidas para cambiar el mundo. | UN | وباختصار، نريد أن نعمل مع الأمم المتحدة لتغيير العالم. |
La educación es el arma más poderosa que se puede utilizar para cambiar el mundo. | UN | التعليم أمضى سلاح يمكن أن يستخدمه المرء لتغيير العالم. |
Espero que esto los lleve a tomar lo que han oído de mí y hacer algo con eso para cambiar el mundo. | TED | واتمنى ان اكون قد افدتكم بما تحدثت به اليوم وساعدتكم بان تستخدموه كوسيلة لتغير العالم من حولكم |
Nuestra Organización ha adquirido una experiencia inapreciable para cambiar el mundo con el propósito de que cada persona pueda gozar de una mayor seguridad, justicia y dignidad. | UN | فقد اكتسبت منظمتنا خبرة لا تقدر بثمن في تغيير العالم حتى يتسنى لكل شخص أن يتمتع بمزيد من الأمن والعدالة والكرامة. |
La escuela es un lugar fundamental donde los jóvenes se transforman en ciudadanos activos y aprenden las habilidades y herramientas necesarias para cambiar el mundo. | TED | لأن المدارس أماكن مهمة للأطفال لكي يصبحوا مواطنين نشطين وتعلم المهارات والآليات التي يحتاجونها لتغيير العالم. |
Podría haber dicho, la vida es demasiado difícil como para cambiar el mundo. | TED | أستطيع فقط أن أقول، إن الحياة صعبة جداً لتغيير العالم. |
Y mientras yo pelee para cambiar el mundo, seré feliz. | TED | و بما أنني أسعى لتغيير العالم سوف أكون سعيدا. |
Las herramientas para cambiar el mundo están en manos de todos. | TED | الأدوات اللازمة لتغيير العالم هي في أيدي الجميع. |
Me di cuenta de que había dado con algo: creo que hay un potencial enorme para cambiar el mundo. | TED | وأدركت أنني اكتشفت أمراً ما والذي يمتلك امكانية كبيرة لتغيير العالم. |
Lo estamos haciendo en todo el mundo, de Irlanda, a Irán, a Turquía y queremos llegar a todos lados para cambiar el mundo. | TED | نحن نقوم بذلك في كل أنحاء العالم الآن، من إيرلندا إلى إيران وتركيا، نحن نرى أنفسنا نذهب إلى كل مكان لتغيير العالم. |
No se necesitan 10 hombres así para cambiar el mundo. | Open Subtitles | هو الرجل الذى ليس لديه شيء ليخسره لا تحتاج 10 رجال لتغيير العالم |
No tienes idea de lo que hace falta de veras para cambiar el mundo. | Open Subtitles | ليس لديك اية فكره عما هو ضروري لتغيير العالم |
Esta gente usó palabras para cambiar el mundo, | Open Subtitles | إستعمل هؤلاء الناس الكلمات لتغيير العالم. |
Se necesita más de un hombre para cambiar el mundo, se necesita más de una generación. | Open Subtitles | فهو بتطلب أكثر من رجل لتغيير العالم ويتطلب أكثر من جيل. |
¿Estáis preparados para cambiar el mundo? | Open Subtitles | هل انت جاهز لتغير العالم? |
Yo las llamo lecciones para cambiar el mundo. | TED | أسميهم دروس لتغير العالم. |
Antes de hacerlo, quiero preguntar si todavía creemos que el sector no lucrativo juega un rol importante para cambiar el mundo. | TED | لكن قبل ذلك اريد ان اسأل ان كنا حقاً نؤمن بان القطاع غير الربحي يلعب دور هام في تغيير العالم. |
Por eso, siento que estos eventos deben ser históricos para cambiar el mundo y para cambiar los modelos económicos, las políticas intervencionistas y, sobre todo, queremos que sean tiempos que permitan defender y salvar a la humanidad. | UN | وأرى أنه يجب أن تكون لهذه الإجراءات أهمية تاريخية من أجل تغيير العالم وتغيير النماذج الاقتصادية وسياسات التدخل. ونود، بصفة خاصة، أن تكون هذه فترة تمكننا من الدفاع عن البشرية وإنقاذها. |
Con el dinero que estoy dispuesto a darte podemos convertir esto en algo que tenga el poder para cambiar el mundo. | Open Subtitles | بواسطة المال الذي أنا مستعد لأعطائك اياه يمكننا أن نتحول هذه إلى شيء لديه القدرة على تغيير العالم. |
Y a su izquierda, el adorable orejón que nos mostró que no tienes que... cambiar tu ropa interior para cambiar el mundo! | Open Subtitles | وعلى يسارك الخلوة الرّائعة التي تُبين لنّا أنّك لست مضطر لتغير الملابس الداخلية لتغيّر العالم. |
Vamos a usar el poder de la Biblioteca para cambiar el mundo. | Open Subtitles | سوف نستخدم قوى المكتبة لنغير العالم. |