"para difundir los principios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لنشر مبادئ
        
    • لتعميم مبادئ
        
    • في سبيل نشر مبادئ
        
    • إلى نشر مبادئ
        
    El Comité alienta al Estado Parte a redoblar sus esfuerzos para difundir los principios y disposiciones de la Convención como medio de sensibilizar a la sociedad acerca de los derechos del niño. UN وهي تشجع الدولة الطرف على تعزيز جهودها لنشر مبادئ وأحكام الاتفاقية كتدبير لتوعية المجتمع بحقوق الأطفال.
    El Comité alienta al Estado Parte a redoblar sus esfuerzos para difundir los principios y disposiciones de la Convención como medio de sensibilizar a la sociedad acerca de los derechos del niño. UN وهي تشجع الدولة الطرف على تعزيز جهودها لنشر مبادئ وأحكام الاتفاقية كتدبير لتوعية المجتمع بحقوق الأطفال.
    También puede ser un vehículo importante para difundir los principios de la Carta de las Naciones Unidas en Europa y en otras regiones del mundo. UN وهو يمكن أن يكون أداة هامة لنشر مبادئ ميثاق الأمم المتحدة في أوروبا وفي مناطق أخرى من العالم.
    El Comité alienta al Estado Parte a redoblar sus esfuerzos para difundir los principios y disposiciones de la Convención como medio de sensibilizar a la sociedad acerca de los derechos del niño. UN وهي تشجع الدولة الطرف على تعزيز جهودها لتعميم مبادئ وأحكام الاتفاقية كتدبير لتوعية المجتمع بحقوق اﻷطفال.
    53. El Comité alienta al Estado Parte a redoblar sus esfuerzos para difundir los principios y disposiciones de la Convención. UN ٣٥- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تقوية جهودها في سبيل نشر مبادئ وأحكام الاتفاقية.
    Estado 30 - 36 17 G. Medidas adoptadas por el Estado para difundir los principios UN زاي - الخطوات المتخذة من قبل الدولة لنشر مبادئ الاتفاقية 37-39 18
    G. Medidas adoptadas por el Estado para difundir los principios de los tratados UN زاي - الخطوات المتخذة من قبل الدولة لنشر مبادئ الاتفاقية
    D. Medidas adoptadas para difundir los principios y las disposiciones de la Convención 40 - 48 14 UN دال - التدابير المتخذة لنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها 40-48 16
    D. Medidas adoptadas para difundir los principios y las disposiciones UN دال - التدابير المتخذة لنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها
    2.6 Medidas adoptadas para difundir los principios y disposiciones de la Convención UN الفقرة 2-6- التدابير المتخذة لنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها
    67. El CICR está adoptando medidas para difundir los principios del derecho humanitario e impulsar los conocimientos prácticos que faciliten su labor de socorro y rehabilitación. UN ٧٦- وتقوم اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر باتخاذ خطوات لنشر مبادئ القانون اﻹنساني وبتطوير المعارف العلمية لتسهيل أعمالها المتعلقة باﻹغاثة وإعادة التأهيل.
    76. El Comité observa que no se ha hecho lo suficiente para difundir los principios y disposiciones de la Convención, y fomentar la conciencia al respecto, en todos los sectores de la sociedad, tanto entre los niños como entre los adultos, en conformidad con el artículo 42 de la Convención. UN ٦٧- وتلاحظ اللجنة عدم كفاية التدابير المتخذة حتى اﻵن لنشر مبادئ وأحكام الاتفاقية في جميع أجزاء المجتمع، وفي صفوف اﻷطفال والكبار على السواء، ولزيادة الوعي بها طبقاً للمادة ٢٤ من الاتفاقية.
    Por ello debemos agradecer a numerosas organizaciones nacionales, regionales e internacionales el esfuerzo que han hecho por organizar simposios, conferencias, seminarios y reuniones sobre las diversas cuestiones del derecho internacional como medios para difundir los principios del Decenio. UN وفي هذا الصدد تستحق العديد من المنظمات الوطنية واﻹقليمية والدولية التقدير على جهودها المبذولة في تنظيم الندوات، والمؤتمرات والحلقات الدراسية، والمحاضرات والاجتماعات عن مختلف موضوعـــات القانـــون الدولي كوسيلة لنشر مبادئ العقد.
    64. El Comité observa que no se ha hecho lo suficiente para difundir los principios y disposiciones de la Convención, y hacer tomar conciencia al respecto, en todos los sectores de la sociedad, tanto entre los niños como entre los adultos, en conformidad con el artículo 42 de la Convención. UN 64- وتلاحظ اللجنة عدم كفاية التدابير المتخذة حتى الآن لنشر مبادئ وأحكام الاتفاقية في جميع أجزاء المجتمع، في صفوف الأطفال والكبار على السواء، ولزيادة الوعي بها طبقاً للمادة 42 من الاتفاقية.
    64. El Comité observa que no se ha hecho lo suficiente para difundir los principios y disposiciones de la Convención, y hacer tomar conciencia al respecto, en todos los sectores de la sociedad, tanto entre los niños como entre los adultos, en conformidad con el artículo 42 de la Convención. UN 64- وتلاحظ اللجنة عدم كفاية التدابير المتخذة حتى الآن لنشر مبادئ وأحكام الاتفاقية في جميع أجزاء المجتمع، في صفوف الأطفال والكبار على السواء، ولزيادة الوعي بها طبقاً للمادة 42 من الاتفاقية.
    47. El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para difundir los principios y disposiciones de la Convención y concienciar al público, en particular a los propios niños y los padres, respecto de la Convención. UN 47- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة جهودها لنشر مبادئ الاتفاقية وأحكامها، وإذكاء الوعي العام بالاتفاقية، ولا سيما في صفوف الأطفال أنفسهم وآبائهم.
    :: Apoyo al Gobierno para difundir los principios de derechos humanos entre toda la población, incluidos los funcionarios de la administración, los órganos encargados de hacer cumplir la ley, las fuerzas de defensa, la sociedad civil, los grupos de jóvenes y mujeres y los medios de comunicación UN :: تقديم الدعم إلى الحكومة لتعميم مبادئ حقوق الإنسان على السكان جميعهم ، ويشمل ذلك المسؤولين الإداريين، وهيئات إنفاذ القانون، وقوات الدفاع، والمجتمع المدني، ومجموعات الشباب والمرأة، ووسائط الإعلام
    :: Apoyo al Gobierno para difundir los principios de derechos humanos entre toda la población, en particular los funcionarios de la administración, los órganos encargados de hacer cumplir la ley, las fuerzas de defensa, la sociedad civil, los grupos de jóvenes y de mujeres y los medios de comunicación UN :: تقديم الدعم إلى الحكومة لتعميم مبادئ حقوق الإنسان على السكان كافة، ويشمل ذلك المسؤولين الإداريين، وهيئات إنفاذ القانون، وقوات الدفاع، والمجتمع المدني، ومجموعات الشباب والمرأة، ووسائط الإعلام
    41. El Comité alienta al Estado Parte a redoblar sus esfuerzos para difundir los principios y disposiciones de la Convención. UN 41- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تقوية جهودها في سبيل نشر مبادئ وأحكام الاتفاقية.
    41. El Comité alienta al Estado Parte a redoblar sus esfuerzos para difundir los principios y disposiciones de la Convención. UN 41- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تقوية جهودها في سبيل نشر مبادئ وأحكام الاتفاقية.
    476. Especialistas del Centro Nacional de Nutrición participan regularmente en emisiones de televisión y radiodifusión para difundir los principios de la nutrición sana. UN 476- ويشارك خبراء مركز التغذية الوطني الاختصاصيون بانتظام في برامج البث الإذاعي والتلفزيوني الرامية إلى نشر مبادئ التغذية الصحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus