"para el cuadro orgánico y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للفئة الفنية و
        
    • لوظائف الفئة الفنية و
        
    • لموظفي الفئة الفنية و
        
    • في الفئة الفنية و
        
    • في وظائف الفئة الفنية و
        
    • للموظفين من الفئة الفنية و
        
    • بالنسبة للفئة الفنية
        
    • للفئة الفنية وما فوقها و
        
    • للوظائف من الفئة الفنية و
        
    Para los puestos existentes se utilizaron tasas del 10% y del 5%, respectivamente, para el cuadro orgánico y el cuadro de servicios generales. UN أما الوظائف القائمة فتستخدم لها نسبة ١٠ في المائة للفئة الفنية و ٥ في المائة لفئة الخدمات العامة.
    Restablecimiento de una tasa de vacantes uniforme del 5% para el cuadro orgánico y del 2% para el cuadro de servicios generales UN إعادة إدراج معدل موحد للشواغر بنسبة 5 في المائة للفئة الفنية و 2 في المائة لوظائف الخدمات العامة
    En 2008, el promedio de las tasas de vacantes fue del 4,7% para el cuadro orgánico y del 2,9% para el cuadro de servicios generales. UN وأثناء عام 2008، بلغ متوسط معدلات الشغور 4.7 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 2.9 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    En 2010, el promedio de las tasas de vacantes fue del 7,4% para el cuadro orgánico y del 3,7% para el Cuadro de Servicios Generales. UN وأثناء عام 2010، بلغ متوسط معدلات الشغور 7.4 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 3.7 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    Las tasas efectivas de vacantes en el bienio fueron del 6,2% para el cuadro orgánico y del 1,6% para el cuadro de servicios generales. UN أما معدلات الشغور الفعلية لفترة السنتين فهي ٦,٢ في المائة لموظفي الفئة الفنية و ١,٦ في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة.
    En el período comprendido entre enero y septiembre de 2009, las tasas medias de vacantes fueron del 15,5% para el cuadro orgánico y del 8,9% para el cuadro de servicios generales. UN وفي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2009، بلغ متوسط معدلات الشغور 15.5 في المائة في الفئة الفنية و 8.9 في المائة في فئة الخدمات العامة.
    En 2012, el promedio de las tasas de vacantes fue del 8,3% para el cuadro orgánico y del 0,3% para el Cuadro de Servicios Generales. UN وخلال عام 2012، بلغ متوسط معدلات الشغور 8.3 في المائة في وظائف الفئة الفنية و 0.3 في وظائف فئة الخدمات العامة.
    Según se indica, se proponen tasas uniformes del 5% para el cuadro orgánico y del 1,5% para el cuadro de servicios generales y categorías conexas en relación con los puestos que se mantienen. UN ووفقا لما سبق إيضاحه، يُقترح بالنسبة إلى الوظائف المستمرة معدل شغور موحد قدره 5 في المائة للفئة الفنية و 1.5 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    En 2006 el promedio de las tasas de vacantes en la Secretaría fue del 6,3% para el cuadro orgánico y del 3,6% para el cuadro de servicios generales. UN وبلغ متوسط معدل الشواغر في قلم المحكمة، خلال عام 2006، ما نسبته 6.3 في المائة للفئة الفنية و 3.6 في المائة لفئة الخدمات العامة.
    Tras las propuestas presentadas, se estableció que el promedio general de vacantes tenía que ser del 9% para el cuadro orgánico y del 7% para el cuadro de servicios generales. UN وبناء على المقترحات المقدمة، تقرر أن يكون المتوسط العام للشواغر بنسبة ٩ في المائة للفئة الفنية و ٧ في المائة لفئة الخدمات العامة.
    Para 1999, se mantienen las tasas de vacantes de la consignación inicial, del 5% para el cuadro orgánico y del 2,5% para el cuadro de servicios generales. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٩، سيتم اﻹبقاء على معدلات الشغور البالغة ٥ في المائة للفئة الفنية و ٢,٥ في المائة للخدمات العامة الواردة في الاعتمادات اﻷولية.
    Además, la Comisión observa que las hipótesis adoptadas para la tasa de vacantes al preparar las estimaciones de gastos de personal son del 19% para el cuadro orgánico y del 13% para el cuadro de servicios generales. UN وفضلا عن ذلك، تلاحظ اللجنة أن عوامل الشغور المستخدمة في إعداد تكاليف الموظفين كانت 19 في المائة للفئة الفنية و 13 في المائة لفئة الخدمات العامة.
    En el período de enero a agosto de 2003, la tasa media de vacantes fue del 18% para el cuadro orgánico y del 11% para el cuadro de servicios generales, lo que dio como resultado economías en esta partida. UN وبالنسبة للفترة من كانون الثاني/يناير 2003 إلى آب/أغسطس 2003 كان معدل الشواغر 18 في المائة للفئة الفنية و 11 في المائة لفئة الخدمات العامة، وهو ما أدى إلى وفورات في إطار هذا البند.
    Las tasas reales medias de vacantes del período fueron de 22,5% para el cuadro orgánico y categorías superiores y de 13,3% para el cuadro de servicios generales. UN وبلغ المتوسط الفعلي لمعدلات الشغور للفترة نسبة 22.5 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 13.3 في المائة لفئة الخدمات العامة.
    La tasa media de vacantes durante el período que abarca el informe fue del 8,9% para el cuadro orgánico y del 4,5% para el cuadro de servicios generales. UN وكان متوسط معدل الشغور في الفترة المشمولة بالتقرير 8.9 في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية و 4.5 في المائة بالنسبة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    Estos puestos nuevos se presupuestaron utilizando una tasa de vacantes del 50% para el cuadro orgánico y del 40% para el cuadro de servicios generales. UN ورُصدت ميزانية لهذه الوظائف الجديدة باستخدام معدل شغور بنسبة 50 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 40 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    La Comisión observa además que se ha aplicado un factor de vacantes del 8% para el cuadro orgánico y el 2,5% para el cuadro de servicios generales. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أنه يجري تطبيق عامل دوران الشواغر بنسبة 8 في المائة بالنسبة لموظفي الفئة الفنية و 2.5 في المائة بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة في عملية تقدير التكاليف.
    26. Decide que para los cálculos del presupuesto para el bienio 2004-2005 se utilice una tasa de vacantes del 18,2% para el cuadro orgánico y del 9,7% para el cuadro de servicios generales; UN 26 - تقرر أن معدل الشواغر البالغ 18.2 في المائة لموظفي الفئة الفنية و 9.7 في المائة لموظفي الخدمات العامة سوف يستخدم كأساس لحساب ميزانية فترة السنتين 2004-2005؛
    26. Decide que para los cálculos del presupuesto para el bienio 20042005 se utilice una tasa de vacantes del 18,2% para el cuadro orgánico y del 9,7% para el cuadro de servicios generales; UN 26 - تقرر أن معدل الشواغر البالغ 18.2 في المائة لموظفي الفئة الفنية و 9.7 في المائة لموظفي الخدمات العامة سوف يستخدم كأساس لحساب ميزانية فترة السنتين 2004-2005؛
    Los supuestos presupuestarios incluían una tasa de vacantes en los puestos estables del 19% para el cuadro orgánico y categorías superiores y del 13% para el cuadro de servicios generales y otros cuadros; en lo referente a los puestos nuevos, las tasas eran del 60% para el cuadro orgánico y del 50% para el cuadro de servicios generales. UN وتضمنت افتراضات الميزانية معدل شغور قدره 19 في المائة في الفئة الفنية وما فوقها و 13 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة بالنسبة للوظائف المستمرة، و 60 في المائة في الفئة الفنية و 50 في المائة في فئة الخدمات العامة بالنسبة للوظائف الجديدة.
    En 2008, las tasas medias de vacantes registradas por la Secretaría fueron del 12,3% para el cuadro orgánico y del 15,4% para el cuadro de servicios generales. UN وخلال عام 2008، بلغ متوسط معدلات الشغور في قلم المحكمة 12.3 في المائة في وظائف الفئة الفنية و 15.4 في المائة في وظائف فئة الخدمات العامة.
    La Comisión observa que, de conformidad con las prácticas establecidas, las estimaciones de recursos para los nuevos puestos se determinan aplicando una tasa de vacantes del 50% para el cuadro orgánico y del 35% para el cuadro de servicios generales y los oficiales nacionales. UN وتلاحظ اللجنة أن تقديرات الموارد للوظائف الجديدة قد وضعت على أساس معدل شغور نسبته 50 في المائة للموظفين من الفئة الفنية و 35 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة والموظفين الفنيين الوطنيين، بحسب الإجراءات المتبعة.
    Además, la Comisión indicó que esperaba que el enfoque aplicado para el cuadro orgánico y categorías superiores, a saber, un sistema integrado que vinculaba las competencias a la actuación profesional, se aplicara también al cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN كما ذكرت اللجنة أنها تتوقع تطبيق النهج الذي جرى تنفيذه بالنسبة للفئة الفنية والفئات العليا، أي نظام متكامل يربط الكفاءات بالأداء، على فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Las hipótesis presupuestarias incluían una tasa de vacantes del 9,5% para el cuadro orgánico y categorías superiores y del 7,9% para el cuadro de servicios generales y categorías conexas. UN وتضمنت افتراضات الميزانية معدل شغور قدره 9.5 في المائة للفئة الفنية وما فوقها و 7.9 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    Tradicionalmente, para el primer bienio en que aparecen los puestos nuevos se han presupuestado a una tasa de vacantes del 50% para el cuadro orgánico y del 35% para el Cuadro de Servicios Generales. UN وكانت قد جرت العادة على أن يدرج للوظائف الجديدة في الميزانية معدل شغور قدره 50 في المائة للوظائف من الفئة الفنية و 35 في المائة للوظائف من فئة الخدمات العامة لفترة السنتين الأولى لظهور تلك الوظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus