"para el decenio internacional para la reducción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للعقد الدولي للحد
        
    Fondo de Dotación: Fondo Fiduciario para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres UN صندوق الهبات: الصندوق الاستئماني للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Fondo Fiduciario para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales UN الصندوق الاستئماني للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Consejo Especial de Alto Nivel para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, cuarto período de sesiones UN المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الدورة الرابعة
    Fondo Fiduciario para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales UN الصندوق الاستئماني للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Fondo Fiduciario para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales UN الصندوق الاستئماني للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    En el anexo de la resolución figura el Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (DIRDN). UN وتضمن مرفق ذلك القرار إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    Fondo Fiduciario para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales UN الصندوق الاستئماني للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Fondo Fiduciario para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales UN الصندوق الاستئماني للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Preparado por el Comité Nacional de Austria para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales y la Academia de Ciencias de Austria y presentado por la delegación de Austria. UN من إعداد اللجنة الوطنية النمساوية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، اﻷكاديمية النمساوية للعلوم. مقدم من وفد النمسا.
    Se debe capacitar al Marco de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, en particular a la secretaría del Decenio, para que pueda llevar a buen término tareas tan arduas contando con suficiente apoyo financiero; UN ويجب تمكين إطار العمل للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ولا سيما أمانة العقد، من الاضطلاع بالمهام الصعبة بنجاح عن طريق توفير الدعم المالي الكافي؛
    Consejo Especial de Alto Nivel para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, sexto período de sesiones [resolución 44/236 de la Asamblea General] UN المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الدورة السادسة ]قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦[
    Sin embargo, observamos y elogiamos la labor de los órganos que integran el Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, en particular su contribución a la aplicación de la Estrategia de Yokohama. UN ومع ذلك فإننا نلاحظ، عمل الهيئات التي تشكل إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعيــة، ونثنــي عليــه، ولا سيما مساهمتها في تنفيذ استراتيجية يوكوهاما.
    Consejo Especial de Alto Nivel para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, quinto período de sesiones [resolución 44/236 de la Asamblea General] UN المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الدورة الخامسة ]قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦[
    La realización de todas estas actividades exige la cooperación de un conjunto cada vez mayor de sectores de organización, llamado actualmente Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. UN ويتطلب تنفيذ كل هذه اﻷنشطة تعاون طائفة آخذة في التوسع من القطاعات التنظيمية المعروفة حاليا باﻹطار الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    Examen de mitad de período de la aplicación del Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales (resolución 44/236 de la Asamblea General, anexo) UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٣٦، المرفق(
    2. Hace suyo asimismo el examen de mitad de período de la aplicación del Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, realizado por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1994; UN ٢ - تؤيد أيضا استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الذي قام به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٤٩٩١؛
    4. Desde que la Asamblea General proclamó el Decenio en su resolución 44/236, de 22 de diciembre de 1989, el Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales ha generado una serie de actividades. UN ٤ - ومنذ قيام الجمعية العامة بإعلان العقد في القرار ٤٤/٢٣٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، وقد ولد للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية مجموعة متنوعة من أنشطة العمل الدولي.
    3. Elogia la labor del Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, y en particular su contribución a la aplicación de la Estrategia de Yokohama para un mundo más seguro y del Plan de Acción incluido en la misma; UN " ٣ - يشيد بأعمال إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ولا سيما مساهمته في تنفيذ استراتيجية يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا وخطة العمل الواردة فيها؛
    14. Pide al Secretario General que presente a la Asamblea General, en su quincuagésimo primer período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, un informe sobre la aplicación del Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales; UN ٤١ - ترجو من اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن تنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    3. Elogia la labor del Marco Internacional de Acción para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, y en particular su contribución a la aplicación de la Estrategia de Yokohama para un mundo más seguro y del Plan de Acción incluido en la misma; UN " ٣ - يشيد بأعمال إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ولا سيما مساهمته في تنفيذ استراتيجية يوكوهاما من أجل عالم أكثر أمنا وخطة العمل الواردة فيها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus