Gestiones para promover la educación para el desarme y la no proliferación | UN | الجهود المبذولة لتعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Foro de ciudadanos sobre la educación para el desarme y la no proliferación | UN | منتدى المواطنين بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Apoyo general al estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación | UN | توفير الدعم العام لدراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Documento de trabajo sobre la educación para el desarme y la no proliferación | UN | ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Documento de trabajo sobre la educación para el desarme y la no proliferación | UN | ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Documento de trabajo sobre la educación para el desarme y la no proliferación | UN | ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Informe del Secretario General: educación para el desarme y la no proliferación | UN | تقرير الأمين العام: التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Con ese fin, otorga máxima importancia a la educación para el desarme y la no proliferación, en especial de las generaciones más jóvenes. | UN | ولهذا الغرض، فإن اليابان تولي أهمية قصوى للتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، ولا سيما بالنسبة لجيل الشباب. |
La educación para el desarme y la no proliferación debería incluir los siguientes aspectos. | UN | وينبغي أن يشمل التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار هذه الجوانب. |
También es preciso recurrir a la acción unida a fin de promover la educación para el desarme y la no proliferación. | UN | ويتعين على العمل الموحد أيضا أن يوظف الأمم المتحدة في تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
55/33 E " Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación " | UN | 55/33 هاء " دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة " |
Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación | UN | دراسة للأمم المتحدة عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Nunca antes ha sido tan crítica la necesidad de impartir educación y capacitación para el desarme y la no proliferación. | UN | ومن ثم غدت الحاجة إلى التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار أشد مما كانت عليه في أي وقت مضى. |
En los esfuerzos por hacer frente a esos peligros posteriores a los conflictos, la educación y la capacitación para el desarme y la no proliferación pueden hacer una importante contribución. | UN | ومن ثم، ففي إطار التصدي لأخطار فترة ما بعد الصراع، يمكن أن يكون للتثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار أثر لا يستهان به. |
Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación | UN | دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Del mismo modo, hemos hecho referencia al informe del Secretario General sobre la educación para el desarme y la no proliferación. | UN | وأشرنا كذلك إلى تقرير الأمين العام عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
La India acoge con beneplácito el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre educación para el desarme y la no proliferación, en el cual estuvimos representados. | UN | وترحب الهند بتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، الذي كنا ممثلين فيه. |
Informe del Secretario General acerca del estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación | UN | تقرير الأمين العام عن دراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة |
Por último, Nueva Zelandia apoya decididamente al Grupo de Expertos de las Naciones Unidas sobre Educación para el desarme y la no Proliferación. | UN | وأخيرا، تؤيد نيوزيلندا بقوة فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتثقيف بشأن نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة. |
Llegados a este punto, quisiera referirme brevemente a la cuestión de la educación para el desarme y la no proliferación. | UN | وفي هذه المرحلة، أود أن أركز باقتضاب على اهتمامنا بموضوع التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Esa acción puede poner en peligro el equilibrio internacional y tener consecuencias negativas para el desarme y la no proliferación nucleares. | UN | فهذا الإجراء قد يُخِل بالتوازن الدولي وله عواقب سلبية بالنسبة لنزع السلاح وعدم الانتشار النوويين. |
Asimismo, reconocía la importancia del papel de la sociedad civil en la promoción de la educación para el desarme y la no proliferación. | UN | وسلم القرار أيضا بأهمية الدور الذي يضطلع به المجتمع المدني في تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار. |
De conformidad con la resolución 55/33E de la Asamblea General, de 20 de noviembre de 2000, el Secretario General ha establecido un grupo de expertos gubernamentales encargado de realizar un estudio de la educación para el desarme y la no proliferación. | UN | 61 - عملا بقرار الجمعية العامة 55/33 هاء، المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، شكّل الأمين العام فريقا من الخبراء الحكوميين لإعداد دراسة عن التثقيف من أجل نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة. |
Estas actividades están relacionadas con el trabajo realizado en la esfera de la educación para el desarme y la no proliferación, y a menudo lo complementan. | UN | وهذه الجهود ذات صلة بالعمل المضطلع به في مجال التثقيف على نزع السلاح وعدم الانتشار، وتأتي تكملة له في أحيان كثيرة. |
El Japón también hace gran hincapié en la educación para el desarme y la no proliferación que se centre en el futuro a largo plazo. | UN | كما تولي اليابان أهمية كبيرة للتعليم المتعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار الذي يركز على المدى الطويل في المستقبل. |
El año pasado fue auténticamente importante para el desarme y la no proliferación. | UN | لقد كان العام الماضي عاماً بالغ اﻷهمية حقاً في نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Austria continúa apoyando el Centro de Viena para el desarme y la no Proliferación como un importante centro de estudios y una plataforma para debatir, investigar y dialogar sobre cuestiones nucleares a un alto nivel. | UN | وواصلت النمسا أيضا تقديم الدعم لمركز فيينا لشؤون نزع السلاح وعدم الانتشار باعتباره مَجْمَعاً مهماً للفكر ومنصة لإجراء المناقشات والبحوث والحوارات الرفيعة المستوى في القضايا النووية ذات الصلة. |
El Presidente: Iniciaremos ahora nuestro último segmento, dedicado a las cuestiones relacionadas con el desarme y la seguridad internacional, incluida la educación para el desarme y la no proliferación. | UN | الرئيس (تكلم بالاسبانية): نشرع الآن في تناول الجزء الأخير من عملنا، المتعلق بالشؤون المتصلة بنزع السلاح والأمن الدوليين، بما في ذلك التثقيف بشؤون نزع السلاح وعدم الانتشار. |
En consecuencia, la delegación de Mongolia apoya la propuesta del Japón sobre la educación para el desarme y la no proliferación. | UN | وعليه فإن وفدها يدعم اقتراح اليابان تثقيف الجمهور في أمور نزع السلاح وعدم الانتشار. |
(XIX-05) que expresa: " ... que la educación para el desarme y la no proliferación constituye una importante medida que puede contribuir a adelantar un mundo libre de la amenaza nuclear y alentamos por ello a todos los Estados a que promuevan en sus correspondientes medios educacionales y académicos, programas para la educación en los valores de la paz, el desarme y la no proliferación nuclear " ; | UN | التثقيف لأغراض نزع السلاح وعدم الانتشار يشكل خطوة هامة من شأنها أن تساهم في إحراز التقدم صوب عالم خال من التهديد النووي، وبالتالي فإننا نشجع جميع الدول على أن تعزز في أوساطها التعليمية والأكاديمية برامج للتثقيف في مجال قيم السلام ونزع السلاح وعدم الانتشار النووي " ، |
Reunión regional de las Naciones Unidas sobre el desarme en torno al tema " Evolución de la dinámica de la seguridad y consecuencias para el desarme y la no proliferación " . | UN | اجتماع الأمم المتحدة الإقليمي المعنون " تغيير الديناميات الأمنية وأثره فيما يتعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار " الغرض |