funcionamiento de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | بأداء اﻷنشطـة التنفيذيــة مـن أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
Financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
El Grupo de los 77 y China atribuyen gran importancia a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وأوضح أن مجموعة الـ 77 والصين تولي أهمية كبيرة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
Financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
a) Actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
ACTIVIDADES OPERACIONALES PARA EL DESARROLLO: ACTIVIDADES OPERACIONALES para el desarrollo del sistema DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | اﻷنشطـة التنفيذية من أجل التنمية: اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
Actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Mecanismos de presentación de las promesas de contribuciones para financiar las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | آليات إعلان التبرعات لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Informe del Secretario General sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Actividades operacionales para el desarrollo: actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
Grupo de los 77 (proyecto de resolución relativo a las actividades operacionales para el desarrollo: revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas) | UN | مجموعة الـ 77 (مشروع قرار بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية في مجال التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة) |
Además, se han aprobado y se están aplicando una estrategia y un plan de acción para el desarrollo del sistema integrado de transporte y logística internacional para Asia nororiental. | UN | واعتمدت استراتيجية وخطة عمل لتطوير نظام دولي متكامل للنقل واللوجستيات في شمال شرق آسيا، ويجري تنفيذه حاليا. |
Análisis estadístico amplio de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en 2006 | UN | التحليل الإحصائي الشامل لتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة في عام 2006 |
relativos al funcionamiento de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las | UN | الصندوق الاستئماني لدراسات الحالات اﻹفرادية المتعلقة بأداء اﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة |
Actividades operacionales para el desarrollo: actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية المضطلع بها في منظومة الأمم المتحدة |
1. Reconoce que las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas deberían incrementar el apoyo de la cooperación Sur-Sur; | UN | 1 - تقر بضرورة أن تعمل الأنشطة التنفيذية الإنمائية لمنظومة الأمم المتحدة على تعزيز الدعم المقـــدم لأنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
:: Seguir evaluando la eficacia de las actividades operativas para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas en el contexto de la revisión trienal amplia de la política | UN | ▪ مواصلة تقييم فعالية الأنشطة التنفيذية لتطوير منظومة الأمم المتحدة في سياق الاستعراض الشامل للسياسات الذي يُجرى كل ثلاث سنوات؛ |
Belarrús puede apoyar la propuesta de dividir la serie de sesiones sobre actividades operativas en dos partes a fin de que se pueda examinar anualmente los resultados del examen global trienal político de las actividades operativas para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. La carencia actual de atención a los fondos y programas operativos ha influido negativamente en su eficacia. | UN | وبوسع بيلاروس أن تؤيد المقترحات التي تقضي بقسمة جزء الأنشطة التنفيذية إلى نصفين بحيث تتاح فرصة للنظر السنوي في نتائج الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسات في مجال الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية لمنظومة الأمم المتحدة والحاصل أن الافتقار الراهن للاهتمام بالأموال والبرامج التنفيذية نجم عنه أثر سلبي بالنسبة لفعاليتها. |
:: La coherencia y la coordinación en la cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas son fundamentales para asegurar su eficacia | UN | للتجانس والتنسيق في التعاون الإنمائي لمنظومة الأمم المتحدة أهمية حاسمة في ضمان فعالية هذا التعاون |
4. Subraya en particular la importancia de que se incorpore una perspectiva de género en la formulación y ejecución de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas, así como en el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo, sobre todo a nivel de país; | UN | ٤ - يؤكد بصورة خاصة أهمية إدماج منظور يراعي نوع الجنس في صوغ وتنفيذ اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وفي إطار المساعدة اﻹنمائية التي تقدمها اﻷمم المتحدة، خصوصا على الصعيد القطري؛ |
Otras delegaciones expresaron sus opiniones sobre la importancia de contar con recursos adecuados destinados a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas, y su disposición a continuar debatiendo las modalidades de los mecanismos de promesas de contribuciones. | UN | وأعربت وفود أخرى عن آرائها بشأن أهمية توفير الموارد الكافية للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة وعن رغبتها في مواصلة المناقشة بشأن طرائق آليات إعلان التبرعات. |
La delegación de Viet Nam agradeció al equipo del país por haber comunicado sus experiencias y reafirmó que su país asignaba gran importancia a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo. | UN | ٣٠ - وتوجه وفد فييت نام بالشكر الى الفريق القطري لعرضه لتجربته وأكد من جديد اﻷهمية الكبيرة التي تعلقها فييت نام على اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي يضطلع بها جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Intensificación de los esfuerzos multilaterales para promover la cooperación Sur - Sur. El objetivo consistirá en fortalecer las actividades de todo el sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la integración de la cooperación Sur - Sur en las principales actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 21 - تعزيز الجهود المتعددة الأطراف للتعاون فيما بين بلدان الجنوب - سيكون الهدف هو تعزيز الجهود التي تبذل على مستوى منظومة الأمم المتحدة من أجل إدماج الدعم المقدم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الأنشطة التنفيذية الرامية إلى تطوير منظومة الأمم المتحدة. |
2. Reconoce la importancia de incorporar la igualdad entre los géneros en la actividad general, como se indica en la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (resolución 62/208 de la Asamblea General) y en el plan estratégico del PNUD, 2008-2011; | UN | 2 - وإذ يسلّم بأهمية تعميم المساواة بين الجنسين على النحو الوارد في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية المتعلقة بتنمية منظومة الأمم المتحدة (A/62/208)، وفي الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011؛ |