" Los Comisionados aplicarán, para el examen de las reclamaciones, la resolución 687 (1991) y demás resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, los criterios publicados por el Consejo de Administración para determinadas categorías de reclamaciones y las decisiones pertinentes del Consejo de Administración. | UN | " لدى النظر في المطالبات يطبق المفوضون قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير التي وضعها مجلس الإدارة بالنسبة لفئات معينة من المطالبات، وأي مقررات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة. |
" Los Comisionados aplicarán, para el examen de las reclamaciones, la resolución 687 (1991) y demás resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, los criterios publicados por el Consejo de Administración para determinadas categorías de reclamaciones y las decisiones pertinentes del Consejo de Administración. De ser necesario, los Comisionados aplicarán asimismo otras normas pertinentes de derecho internacional. " | UN | " لدى النظر في المطالبات يطبق المفوضون قرار مجلس الأمن 687(1991) وقرارات مجلس الأمن الأخرى ذات الصلة، والمعايير التي وضعها مجلس الإدارة بالنسبة لفئات معينة من المطالبات، وأي مقررات ذات صلة بالموضوع صادرة عن مجلس الإدارة، وبالإضافة إلى ذلك يطبق المفوضون، عند الاقتضاء، قواعد القانون الدولي الأخرى ذات الصلة " . |
7. La cuestión de las normas de la prueba aplicables para el examen de las reclamaciones de la categoría " D " fue examinada por el Grupo en el capítulo VI del primer informe y en el capítulo II del segundo informe. | UN | 7- عالج الفريق، في الفصل السادس من التقرير الأول والفصل الثاني من التقرير الثاني، مسألة المعايير الاستدلالية الواجبة التطبيق عند استعراض المطالبات من الفئة " دال " (4). |
7. La cuestión de las normas de la prueba aplicables para el examen de las reclamaciones de la categoría " D " fue examinada por el Grupo en el capítulo VI del primer informe y en el capítulo II del segundo informe. | UN | 7- تناول الفريق، في الفصل السادس من التقرير الأول والفصل الثاني من التقرير الثاني، مسألة المعايير الاستدلالية الواجبة التطبيق عند استعراض المطالبات من الفئة " دال " (4). |
8. Las normas de la prueba aplicables para el examen de las reclamaciones de la categoría " D " fueron examinadas por el Grupo en el capítulo VI del informe y recomendaciones en relación con la primera parte de la primera serie y el capítulo II del informe y las recomendaciones en relación con la segunda parte de la primera serie. | UN | 8- تناول الفريق المعايير الاستدلالية الواجبة التطبيق لدى استعراض مطالبات الفئة " دال " في الفصل السادس من تقرير الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة الأولى وفي الفصل الثاني من تقرير الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الأولى(5). |