"para el jueves" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فيه يوم الخميس
        
    • ليوم الخميس
        
    • بحلول يوم الخميس
        
    • فيهما يوم الخميس
        
    • إلى يوم الخميس
        
    • في يوم الخميس
        
    • الخميس المقبل
        
    • يوم الخميس الموافق
        
    El examen del tema 32 (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto para el jueves 2 de diciembre de 2010, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará a su debido tiempo; UN أرجئ إلى موعد لاحق، سيعلن عنه فيما بعد، النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان مقررا أن ينظر فيه يوم الخميس 2 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    El examen del tema 32 (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto para el jueves 2 de diciembre de 2010, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará a su debido tiempo; UN أرجئ إلى موعد لاحق، سيعلن عنه فيما بعد، النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان مقررا أن ينظر فيه يوم الخميس 2 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    El examen del tema 32 (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto para el jueves 2 de diciembre de 2010, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará a su debido tiempo; UN أرجئ إلى موعد يُعلن عنه فيما بعد، النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان مقررا أن ينظر فيه يوم الخميس 2 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Necesito que prepares El borrador del discurso del director ejecutivo para el jueves. Open Subtitles أريدك أن تعد مسودة خطاب المرشح لمنصب الرئيس التنفيذي ليوم الخميس
    Pero es un trabajo urgente. Las necesitan para el jueves. Open Subtitles لكن الأمر عاجل يريدون الصور بحلول يوم الخميس
    El examen del tema 117 (Aplicación de las resoluciones de las Naciones Unidas) y el tema 118 (Revitalización de la labor de la Asamblea General) del programa, prevista para el jueves 2 de diciembre de 2010, se ha aplazado para el lunes 6 de diciembre de 2010;. UN أرجئ إلى يوم الاثنين 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 النظر في البند 117 من جدول الأعمال (تنفيذ قرارات الأمم المتحدة)، والبند 118 (تنشيط أعمال الجمعية العامة)، اللذين كان من المقرر النظر فيهما يوم الخميس 2 شباط/فبراير 2010؛
    El examen del tema 32 (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto para el jueves 2 de diciembre de 2010, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará a su debido tiempo; UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه فيما بعد، النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان مقررا أن ينظر فيه يوم الخميس 2 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    El examen del tema 32 (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto para el jueves 2 de diciembre de 2010, se ha aplazado para una fecha posterior que se anunciará a su debido tiempo; UN أرجئ إلى موعد يعلن عنه فيما بعد، النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان مقررا أن ينظر فيه يوم الخميس 2 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    c) El examen del tema 32 del programa (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), que estaba programado inicialmente para el jueves 6 de diciembre de 2012, se celebrará finalmente el lunes 17 de diciembre de 2012; UN (ج) أرجئ إلى يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 6 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    c) El examen del tema 32 del programa (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), que estaba programado inicialmente para el jueves 6 de diciembre de 2012, se celebrará finalmente el lunes 17 de diciembre de 2012; UN (ج) أرجئ إلى يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 6 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    También se anuncia que el examen del subtema 90 a) (Universidad de las Naciones Unidas), que estaba previsto para el jueves, se ha reprogramado para el 18 de noviembre. UN وأُعلن أيضا أنه أرجئ إلى يوم 18 تشرين الثاني/نوفمبر النظر في البند الفرعي 90 (أ) (جامعة الأمم المتحدة) الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس.
    c) El examen del tema 38 (La situación en el Afganistán), previsto inicialmente para el jueves 8 de noviembre, se ha aplazado al martes 27 de noviembre de 2012; UN (ج) أجل إلى يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 النظر في البند 38 (الحالة في أفغانستان)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر؛
    c) El examen del tema 38 (La situación en el Afganistán), previsto inicialmente para el jueves 8 de noviembre, se ha aplazado al martes 27 de noviembre de 2012; UN (ج) أرجئ إلى يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 النظر في البند 38 (الحالة في أفغانستان)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر؛
    c) El examen del tema 38 (La situación en el Afganistán), previsto inicialmente para el jueves 8 de noviembre, se ha aplazado al martes 27 de noviembre de 2012; UN (ج) أرجئ إلى يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 النظر في البند 38 (الحالة في أفغانستان)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر؛
    Creo que salió bien. Me citaron para el jueves. Open Subtitles أعتقد أنها مرت علي ما يرام لقد تلقيت استدعاء ليوم الخميس
    Habla Ungureanu. Me gustaría reservar el lugar para el jueves 13 y viernes 14. Open Subtitles هذا انا اونغوريانو، اودّ معرفة الاماكن المحددة ليوم الخميس و الجمعه بتاريخ 13 و14
    Esperemos que Spence encuentre un departamento para el jueves. Open Subtitles مجرد مساعدة سبنس الحصول على شقة بحلول يوم الخميس.
    Si conseguís lograrlo para el jueves os regalo una lancha. Open Subtitles أصلح الأمر بحلول يوم الخميس وسأهديك قاربً
    El examen del tema 117 (Aplicación de las resoluciones de las Naciones Unidas) y el tema 118 (Revitalización de la labor de la Asamblea General) del programa, previsto para el jueves 2 de diciembre de 2010, se ha aplazado para el lunes 6 de diciembre de 2010; UN أرجئ إلى يوم الاثنين 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 النظر في البند 117 من جدول الأعمال (تنفيذ قرارات الأمم المتحدة)، والبند 118 (تنشيط أعمال الجمعية العامة)، اللذين كان من المقرر النظر فيهما يوم الخميس 2 شباط/فبراير 2010؛
    El examen del tema 117 (Aplicación de las resoluciones de las Naciones Unidas) y el tema 118 (Revitalización de la labor de la Asamblea General) del programa, previsto para el jueves 2 de diciembre de 2010, se ha aplazado para el lunes 6 de diciembre de 2010; UN أرجئ إلى يوم الاثنين 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 النظر في البند 117 من جدول الأعمال (تنفيذ قرارات الأمم المتحدة)، والبند 118 (تنشيط أعمال الجمعية العامة)، اللذين كان من المقرر النظر فيهما يوم الخميس 2 شباط/فبراير 2010؛
    El examen del tema 32 del programa (Los diamantes como factor en los conflictos) ha sido aplazado para el jueves 16 de diciembre de 2010; UN أرجئ النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع) إلى يوم الخميس 16 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Según el calendario, para el jueves 2 de marzo están programadas tres sesiones de la Conferencia. UN ويبين هذا الجدول أن هناك ثلاثة اجتماعات للمؤتمر محدد لها موعد في يوم الخميس ٢ آذار/مارس.
    La sesión plenaria de clausura prevista para el jueves 2 de noviembre de 2006, estará dedicada a la aprobación del informe (tema 5). UN وستخصص الجلسة العامة الختامية التي ستعقد يوم الخميس الموافق 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، لاعتماد التقرير (البند 5)().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus