gastos para el período comprendido entre el 1º de noviembre de 1993 | UN | ١٩٩١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١ وتقدير التكاليف للفترة من |
Recursos disponibles y gastos de funcionamiento para el período comprendido entre el 3 de enero de 1989 y | UN | الموارد المقدمة والتكاليف التشغيلية للفترة من ٣ كانون |
Gastos de personal civil y gastos conexos para el período comprendido entre el | UN | تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة المقترحة للفترة من |
Información complementaria de las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 16 de junio y el | UN | معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من |
Información complementaria sobre las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el | UN | معلومات تكميلية عن تقدير التكاليف للفترة من ١ كانون |
Información complementaria sobre las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de julio de 1995 y | UN | معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من |
ESTIMACIONES DE GASTOS DE LAS NECESIDADES OPERACIONALES para el período comprendido entre el 1º DE NOVIEMBRE | UN | تقديرات تكلفة الاحتياجات التشغيلية للفترة من ١ تشرين |
ESTIMACIONES DE GASTOS para el período comprendido entre el 1º DE FEBRERO | UN | تقدير التكاليف للفترة من ١ شباط/فبراير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر |
VII. Estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 | UN | سابعا - التكاليف التقديرية للفترة من ١ تموز/يوليه ٦٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ |
Información complementaria sobre la estimación de gastos para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 31 de junio de 1997 | UN | معلومات تكميليـة عن تقديرات التكاليف للفترة من |
Información complementaria sobre las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de | UN | معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من |
Información complementaria sobre las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de | UN | معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من ١ كانون |
Estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 | UN | تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ الى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠: تحليل |
Cuadro 3 Fondos para el período comprendido entre el 1° de julio de 1998 | UN | الموارد المالية المرصودة للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 |
F. Necesidades para el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y | UN | واو - الاحتياجات للفترة من 31 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 |
i) El presupuesto de la UNTAET para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004; | UN | `1 ' ميزانية بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
i) El presupuesto de la MINURSO para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004; | UN | `1 ' ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/ يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
Las necesidades presupuestarias se estiman en 532.070.211 dólares para el período comprendido entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 1994. | UN | وتقدر احتياجات الميزانيـة بمبلغ قدره ٢١١ ٠٧٠ ٥٣٢ دولار عن الفترة من ١ تموز/ يوليه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Estimación de gastos para el período comprendido entre el 1º de junio y el 30 de noviembre de 1993, incluido el mandato ampliado de la ONUSAL | UN | تقدير التكاليف للفترة الممتدة من ١ حزيــران/يونيــه الـى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، بما في ذلك الولاية الموسعة للبعثة |
DEL PACÍFICO para el período comprendido entre el 1º DE | UN | جــزر المحيط الهــادئ المشمول بالوصاية في الفترة من |
INFORME PROVISIONAL DE EJECUCIÓN FINANCIERA para el período comprendido entre el 1º DE NOVIEMBRE DE 1993 Y EL 31 DE MAYO DE 1994 | UN | التقرير اﻷولي عن اﻷداء المالي خلال الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ |
I. Estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 16 de junio y el 15 de diciembre de 1993 12 | UN | اﻷول - تقديرات التكلفة عن الفترة الممتدة من ١٦ حزيران/يونيه الــى ١٥ كانــون |
Informe sobre la ejecución del presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 | UN | تقرير أداء ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
La UNMIH no ha recibido contribuciones voluntarias para el período comprendido entre el 1º de agosto de 1993 y el 30 de septiembre de 1994. | UN | ولم تتلق البعثة أي تبرعات خلال الفترة الممتدة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٣ الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
En diciembre de 1996 se hizo otro llamamiento interinstitucional consolidado de las Naciones Unidas para el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1997, en el que se pidieron 31,2 millones de dólares. | UN | واصدرت اﻷمم المتحدة نداء جديدا موحدا مشتركا بين الوكــــالات في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ يغطي الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
42. En su resolución 49/20 B, de 12 de julio de 1995, la Asamblea General me pidió que le presentara estimaciones revisadas de los gastos de la UNAMIR para el período comprendido entre el 10 de junio y el 31 de diciembre de 1995. | UN | ٤٢ - طلبت مني الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٠ باء المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٥ أن أقدم إليها تقديرات التكلفة المنقحة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا التي تغطي الفترة من ١٠ حزيـران/يونيـه إلـى ٣١ كانـون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩٥. |
Se utilizó en su totalidad el crédito de 55.200 dólares previsto para esta partida para el período comprendido entre el 1º de octubre y el 30 de noviembre de 1994. | UN | ٢٨ - استخدم كامل الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٥٥ دولار والمخصص لهذا الغرض فيما يتعلق بالفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
El cuadro correspondiente a la plantilla de personal propuesta es el mismo que se propuso para el período comprendido entre el 1º de mayo y el 31 de octubre de 1993 y figura en el anexo VII. | UN | والملاك الوظيفي المقترح هو ذاته المقترح من أجل الفترة الممتدة من ١ أيار/مايو الى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، الوارد في المرفق السابع. |
B. Necesidades financieras para el período comprendido entre el 1º de noviembre de 1995 y el 30 de abril de 1996 | UN | باء - الاحتياجات المالية من أجل الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ حتى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦ |
Se proporcionó a la Comisión Consultiva información sobre los gastos corrientes y previstos para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014, que indicó que los gastos, al 31 de enero de 2014, eran de 192.342.100 dólares. | UN | ١٩ - زُوِدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن النفقات الحالية والمتوقعة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، تبين أن النفقات بلغت 100 342 192 دولار في 31 كانون الثاني/يناير 2014. |
En el párrafo 35 de su informe, el Secretario General solicita la consignación de 84.600.000 dólares en cifras brutas, en la que se incluye la suma de 47.900.000 dólares para el período comprendido entre el 9 de mayo y el 30 de junio. | UN | ٢٧ - وأضاف قائلا إن اﻷمين العام طلب، في الفقرة ٣٥ من تقريره، رصد اعتماد إجماليه٨٤,٦ مليون دولار، يشمل٤٧,٩ مليون دولار لتغطية الفترة من ٩ أيار/مايو إلى ٣٠ حزيران/يونيه. |