El mandato para el período de ejecución fue establecido en la misma resolución. | UN | ونص المجلس على الولاية المتعلقة بفترة الأداء في القرار نفسه. |
El Consejo estableció el mandato para el período de ejecución en las resoluciones 1531 (2004), 1560 (2004) y 1586 (2005). | UN | ونصت قرارات مجلس الأمن 1531 (2004) و 1560 (2004) و 1586 (2005) على الولاية المتعلقة بفترة الأداء. |
El mandato para el período de ejecución fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1870 (2009) y 1919 (2010). | UN | ونصّ المجلس على الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1870 (2009) و 1919 (2010). |
El mandato para el período de ejecución del presupuesto fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1856 (2008), 1906 (2009) y 1925 (2010). | UN | ونصّ المجلس على الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراراته 1856 (2008)، و 1906 (2009)، و 1925 (2010). |
El mandato para el período de ejecución fue establecido por el Consejo en la misma resolución. | UN | وقام المجلس في القرار نفسه بتحديد ولاية البعثة لفترة الأداء المشار إليها. |
12. La información sobre las tasas de vacantes previstas y efectivas para el personal civil de las operaciones de mantenimiento de la paz para el período de ejecución figura en el cuadro 5. | UN | 12 - وترد في الجدول 5 معدلات الشغور المتوقعة والفعلية بالنسبة للموظفين المدنيين في عمليات حفظ السلام خلال فترة الأداء. |
El mandato para el período de ejecución fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1884 (2009) y 1937 (2010). | UN | وحدد مجلس الأمن الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1884 (2009) و 1937 (2010). |
El mandato para el período de ejecución fue establecido por el Consejo en su resolución 1991 (2011), de 28 de junio de 2011. | UN | كما حدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء وأوردها في قراره 1991 (2011) المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2011. |
El mandato para el período de ejecución fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1937 (2010) y 2004 (2011). | UN | وحدّد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1973 (2010) و 2004 (2011). |
El mandato para el período de ejecución que abarca el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 2010 (2011), 2036 (2012), 2073 (2012) y 2093 (2013). | UN | وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراراته 2010 (2011)، و 2036 (2012)، و 2073 (2012)، و 2093 (2013). |
El mandato para el período de ejecución a que se refiere el presente informe fue establecido en las resoluciones del Consejo de Seguridad 1996 (2011) y 2057 (2012). | UN | وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1996 (2011) و 2057 (2012). |
El mandato para el período de ejecución fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 2004 (2011) y 2064 (2012). | UN | وحدّد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 2004 (2011) و 2064 (2012). |
El mandato para el período de ejecución a que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 2053 (2012) y 2098 (2013). | UN | وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء وأوردها في قراريه 2053 (2012) و 2098 (2013). |
El mandato para el período de ejecución fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 2064 (2012) y 2115 (2013). | UN | وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء وأوردها في قراريه 2064 (2012) و 2115 (2013). |
El mandato para el período de ejecución fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 2070 (2012) y 2119 (2013). | UN | وحدد المجلس في قراريه 2070 (2012) و 2119 (2013) الولاية المتعلقة بفترة الأداء. |
El mandato para el período de ejecución fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 2098 (2013) y 2147 (2014). | UN | وأورد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 2098 (2013) و 2147 (2014). |
El mandato para el período de ejecución fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1754 (2007), 1783 (2007) y 1813 (2008) en las que el Consejo prorrogó el mandato de la Misión hasta el 30 de abril de 2009. | UN | وقد حدد مجلس الأمن الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1754 (2007) و 1783 (2007)، وفي قراره 1813 (2008)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2009. |
El mandato para el período de ejecución fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1745 (2007) y 1802 (2008), en las que el Consejo prorrogó el mandato de la UNMIT hasta el 26 de febrero de 2009. | UN | وحدّد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1745 (2007) و 1802 (2008) اللذين مدد المجلس بموجبهما ولاية البعثة حتى 26 شباط/فبراير 2009. |
El mandato para el período de ejecución fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1802 (2008) y 1867 (2009), en las que el Consejo prorrogó el mandato de la UNMIT hasta el 26 de febrero de 2010. | UN | وحدّد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1802 (2008) و 1867 (2009) الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 26 شباط/فبراير 2009. |
Para el ejercicio presupuestario 2005/2006 se propone una tasa de vacantes del 7% que corresponde a la tasa efectiva de vacantes para el período de ejecución del presupuesto de 2003/2004. | UN | واقترح معدل شغور يبلغ 7 في المائة لفترة ميزانية 2005/2006 يعكس معدل الشغور الفعلي لفترة الأداء 2003/2004. |