"para el período de sesiones anual" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للدورة السنوية
        
    • في الدورة السنوية
        
    • بحلول عقد الدورة السنوية
        
    • إلى الدورة السنوية
        
    • فيما يتعلق بالدورة السنوية
        
    • بحلول الدورة السنوية
        
    • والدورة السنوية
        
    • على الدورة السنوية
        
    • أجل الدورة السنوية
        
    • لعقد الدورة السنوية
        
    Aprobó el plan de trabajo provisional para el período de sesiones anual de 2005; UN اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2005؛
    Aprobó el plan de trabajo provisional para el período de sesiones anual de 2005; UN اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2005؛
    Aprobó el plan de trabajo provisional para el período de sesiones anual de 2006; UN اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2006؛
    1999 Ponencia sobre la confidencialidad de los datos genéticos para el período de sesiones anual del Comité Internacional de Bioética, 1999. UN 1999 ورقة متعلقة بسرية البيانات الوراثية مقدمة في الدورة السنوية للجنة الدولية لأخلاقيات البيولوجيا، 1999.
    Aprobó el plan de trabajo provisional para el período de sesiones anual de 2006; UN اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2006؛
    Examinó el plan de trabajo provisional para el período de sesiones anual de 2007, y acordó finalizarlo después de celebrar nuevas deliberaciones; UN استعرض خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2007؛ ووافق على إتمام وضعها بصيغتها النهائية بعد إجراء مشاورات إضافية؛
    Examinó el plan de trabajo provisional para el período de sesiones anual de 2007 y acordó finalizarlo después de celebrar nuevas deliberaciones; UN واستعرض خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2007؛ ووافق على وضعها بصيغتها النهائية بعد إجراء مشاورات إضافية؛
    Aprobó el plan de trabajo provisional para el período de sesiones anual de 2008; UN ووافق على خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2008؛
    :: Adopción del plan de trabajo provisional para el período de sesiones anual de 2010 UN :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2010
    :: Aprobación del plan de trabajo provisional para el período de sesiones anual de 2011 UN :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2011
    :: Aprobación del plan de trabajo provisional para el período de sesiones anual de 2013 UN :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2013
    Prestación de servicios sustantivos para el período de sesiones anual de dos semanas de duración del Comité de Información UN تقديم الخدمات الفنية للدورة السنوية للجنة الإعلام ومدتها أسبوعان
    :: Aprobación del plan de trabajo provisional para el período de sesiones anual de 2014 UN :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2014
    :: Aprobación del programa y el plan de trabajo para el período de sesiones anual de 2014 UN :: إقرار جدول الأعمال وخطة العمل للدورة السنوية لعام 2014
    :: Aprobación del plan de trabajo provisional para el período de sesiones anual de 2014 UN :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2014
    :: Aprobación del plan de trabajo provisional para el período de sesiones anual de 2014 UN :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2014
    7. Toma nota de la estructura y el enfoque del marco integrado de resultados y recursos del proyecto de plan estratégico para el período 2014-2017, reconociendo que la formulación exacta de estos aún está evolucionando, y solicita al PNUD que siga desarrollando los indicadores, niveles de referencia, hitos y objetivos con el propósito de que estén ultimados para el período de sesiones anual de 2014; UN 7 - يحيط علماً بهيكل ونهج مشروع الإطار المتكامل للنتائج والموارد لمشروع الخطة الاستراتيجية، 2014-2017 من منطلق أن صياغتها الدقيقة ما زالت قيد التطوير، ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل وضع المؤشرات وخطوط الأساس والمعالم والأهداف ذات الصلة بقصد إنهائها بحلول عقد الدورة السنوية لعام 2014؛
    Se propuso que el tema 5 del segundo período ordinario de sesiones de 2000, sobre asistencia en casos de emergencia, se aplazara para el período de sesiones anual de 2000. UN واقتُرح إرجاء النظر في البند 5 من جدول أعمال الدورة العادية الثانية لعام 2000 والمتعلق بالمساعدات الطارئة إلى الدورة السنوية لعام 2000.
    El hecho de que el período de sesiones se celebrara en fecha tan temprana había contribuido al retraso en la recepción de la información en el PNUD para el período de sesiones anual de 1996. UN وأوضح أن التأخير في تلقي المعلومات في البرنامج فيما يتعلق بالدورة السنوية لعام ٦٩٩١ قد ازداد حدة بفعل الموعد المبكر الذي عُقدت الدورة فيه.
    b) El perfeccionamiento de la nota complementaria al programa, en la que se esboza la teoría del cambio, para el período de sesiones anual de 2014; UN (ب) تنقيح المذكرة البرنامجية التكميلية التي تعرض نظرية التغيير، بحلول الدورة السنوية لعام 2014؛
    Los temas debatidos incluían los resultados del primer período ordinario de sesiones y los planes para el segundo período de sesiones y para el período de sesiones anual. UN ومن المواضيع التي نوقشت في هذا الصدد، المحصلة التي أسفرت عنها الدورة العادية الأولى، والخطط المتعلقة بالدورة العادية الثانية والدورة السنوية.
    El Administrador Auxiliar y Director - Dirección de Recursos y Asuntos Externos - informó a la Junta Ejecutiva de que se tendrían en cuenta las observaciones al preparar el informe por escrito para el período de sesiones anual de 1999. UN ١١١ - وقامت مديرة البرنامج المساعدة، مديرة مكتب تعبئة الموارد والشؤون الخارجية بإبلاغ المجلس التنفيذي بأن التعليقات التي أبديت ستؤخذ في الحسبان لدى إعداد التقرير المكتوب الذي سيعرض على الدورة السنوية لعام ٩٩٩١.
    i) los " capítulos de los países " preparados para cada examen regional por el Comité Permanente reemplazarán los tradicionalmente preparados para el período de sesiones anual del Comité Ejecutivo; UN `١` أن تحل " الفصول القطرية " المعدة من أجل كل استعراض إقليمي من جانب اللجنة الدائمة محل الفصول التي كانت تُعد تقليديا من أجل الدورة السنوية للجنة التنفيذية؛
    Preparativos para el período de sesiones anual y el segundo período ordinario de sesiones de 2007 de la Junta Ejecutiva UN الإعداد لعقد الدورة السنوية والدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2007

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus