Además, el UNICEF estaba colaborando con los donantes en la elaboración de nuevas estrategias para el sector de la educación. | UN | وذكرت أن اليونيسيف تعمل باﻹضافة إلى ذلك مع الجهات المانحة من أجل وضع استراتيجيات جديدة لقطاع التعليم. |
Además, el UNICEF estaba colaborando con los donantes en la elaboración de nuevas estrategias para el sector de la educación. | UN | وذكرت أن اليونيسيف، باﻹضافة إلى ذلك، تعمل مع الجهات المانحة من أجل وضع استراتيجيات جديدة لقطاع التعليم. |
6. Programa de reformas planteadas por el plan nacional para el sector de la educación y el plan de ejecución del sector educativo | UN | الجدول 6: برنامج إصلاح السياسات العامة ضمن الخطة الوطنية لقطاع التعليم وخطة التنفيذ في قطاع التعليم |
En 2008, se puso en marcha el denominado Plan nacional para el sector de la educación, que reemplazó a los planes de desarrollo educativo. | UN | وفي عام 2008، أُطلقت الخطة الوطنية لقطاع التعليم لتحل محل خُطط تطوير التعليم. |
El plan nacional para el sector de la educación expresa claramente la ambición del Gobierno de introducir mejoras en este sector. | UN | وتعبِّر الخطة الوطنية لقطاع التعليم بوضوح عن طموحات الحكومة في تحسين قطاع التعليم. |
Programa de reformas planteadas por el plan nacional para el sector de la educación y el plan de ejecución del sector educativo | UN | برنامج إصلاح السياسات العامة ضمن الخطة الوطنية لقطاع التعليم وخطة التنفيذ في قطاع التعليم |
Todos los indicadores del plan nacional para el sector de la educación se han extraído de los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | وتُستمد جميع المؤشرات المستهدفة الواردة في الخطة الوطنية لقطاع التعليم من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
:: Se ha integrado adecuadamente la alfabetización de adultos en la estrategia nacional para el sector de la educación | UN | :: أدرج موضوع محو أمية كبار بشكل جيد في الاستراتيجية الوطنية لقطاع التعليم |
Asimismo, el UNICEF proporcionó material escolar para el sector de la educación. | UN | كما قدمت اليونيسيف اللوازم المدرسية لقطاع التعليم. |
El UNICEF también había proporcionado material escolar para el sector de la educación. | UN | كما قدمت اليونيسيف اللوازم المدرسية لقطاع التعليم. |
La cooperación técnica del PNUD se ha concentrado en apoyar la formulación de estrategias para el sector de la educación así como en el establecimiento de una dependencia de planificación y ejecución en el sector de la educación. | UN | وقد ركز التعاون التقني على تقديم الدعم في مجال وضع السياسات لقطاع التعليم، إلى جانب دعم تأسيس وحدة التخطيط والتنفيذ التابعة لقطاع التعليم. |
Tampoco se cubren los mínimos presupuestarios fijados por la Constitución para el sector de la educación y salud, debido a los compromisos de la deuda externa, pese al incremento de la inversión social por parte del Estado. | UN | ولا تتم تغطية الحد الأدنى للميزانية المخصصة دستوريا لقطاع التعليم والصحة، بسبب التزامات الدين الخارجي، وذلك رغم زيادة الاستثمارات الاجتماعية من جانب الدولة. |
Lamenta que las últimas consignaciones recientes para salud y bienestar, así como para el sector de la educación, hayan disminuido en porcentaje. | UN | وتعرب عن أسفها لأن الموارد التي خصصتها الدولة الطرف في الآونة الأخيرة لقطاعي الصحة والرفاه وكذلك لقطاع التعليم في انخفاض مستمر بالنسب المئوية. |
35. Un informe del FMI de 2008 indica que el 6 de junio de 2006 se aprobó una estrategia global para el sector de la educación. | UN | 35- وأشير في تقرير لصندوق النقد الدولي صدر في عام 2008 إلى إقرار استراتيجية شاملة لقطاع التعليم في 6 حزيران/يونيه 2006. |
Al aplicar el MNI, el Ministerio formuló un plan decenal para el sector de la educación, cuya ejecución se inició en 2007. | UN | 87 - ولوضع الإطار موضع التنفيذ، وضعت وزارة التعليم والتدريب خطة وطنية لقطاع التعليم مدتها عشر سنوات، بدأت في عام 2007. |
5.2 Número de países donde se ejecutan programas que cuentan con planes para el sector de la educación dirigidos a reducir las desigualdades debidas al género y de otro tipo. | UN | 5-2 عدد بلدان البرامج التي لديها خطط لقطاع التعليم تهدف إلى التقليل من التفاوت بين الجنسين وغيره من أشكال التفاوت. |
8. Logros alcanzados en relación con determinadas metas de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para el sector de la educación | UN | الجدول 8: الإنجازات المحققة في نتائج مختارة من الأهداف الإنمائية للألفية في قطاع التعليم |
e) El Plan maestro para el sector de la educación 2000-2010 y el Plan de Acción 2004-2015: Educación para Todos. | UN | (ﻫ) الخطة الرئيسية المتعلقة بقطاع التعليم للفترة 2000-2010 وخطة العمل للفترة 2004-2015: توفير التعليم للجميع. |
El Departamento proporciona autoridad, dirección y orientación, formula y aplica normas, reglamentos y directrices y formula y ejecuta un plan operacional amplio para el sector de la educación y la ciencia. | UN | وتقوم الإدارة بمنح السلطات وإصدار التوجيهات والإرشادات، وصياغة القواعد والأنظمة والمبادئ التوجيهية وتنفيذها، ووضع وتنفيذ الخطة التشغيلية الشاملة لقطاع التربية والعلوم. |
A fin de garantizar la conclusión satisfactoria del año escolar en curso, los sindicatos de docentes y el Gobierno de transición firmaron un pacto social para el sector de la educación el 26 de diciembre, que posteriormente fue refrendado por el Presidente de transición. | UN | ومن أجل كفالة استكمال العام الدراسي الحالي على نحو مرض، وقعت نقابتا المعلمين والحكومة الانتقالية في 26 كانون الأول/ديسمبر ميثاقا اجتماعيا يتعلق بقطاع التعليم أقره لاحقا الرئيس المؤقت. |