"para el seminario de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للحلقة الدراسية المعنية
        
    • للحلقة الدراسية من
        
    • للحلقة الدراسية التي ستنظم في
        
    • للحلقة الدراسية المتعلقة
        
    • اﻻستئماني للحلقة الدراسية
        
    Los Gobiernos de Chipre, Dinamarca, Finlandia, Hungría, Islandia, el Japón, Noruega y Suiza hicieron contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Seminario de Derecho Internacional de Ginebra. UN ٩٥ - قدمت حكومات ايسلندا والدانمرك وسويسرا وفنلندا وقبرص والنرويج وهنغاريا واليابان تبرعات الى صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي المعقودة في جنيف.
    Acogiendo con beneplácito la celebración del Seminario de Derecho Internacional y observando con reconocimiento las contribuciones voluntarias hechas al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Seminario de Derecho Internacional, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي، وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي،
    a) El Presidente nombrará a cuatro Vicepresidentes y un Relator para el Seminario de entre los miembros participantes del Comité Especial. UN )أ( يعين الرئيس أربعة نواب للرئيس ومقررا للحلقة الدراسية من بين المشتركين من أعضاء اللجنة الخاصة.
    a) El Presidente nombrará un Vicepresidente y un Relator para el Seminario de entre los miembros participantes del Comité Especial. UN )أ( يعين الرئيس نائبا للرئيس ومقررا للحلقة الدراسية من بين المشتركين من أعضاء اللجنة الخاصة.
    El jueves 2 de noviembre de 2000, a las 15.00 horas, en la Sala 8, se realizará una reunión informativa preparatoria para el Seminario de Bamako sobre la universalización y aplicación del Tratado de prohibición de las minas en África (Malí, 15 y 16 de febrero de 2001), organizada por las delegaciones de Malí, el Canadá y Francia. UN سيعقد اجتماع إعلامي تحضيري للحلقة الدراسية التي ستنظم في باماكو بشأن تعميم وتنفيذ معاهدة حظر الألغام في أفريقيا (مالي، 15-16 شباط/فبراير 2001) تنظمه وفود مالي وكندا وفرنسا يوم الخميس، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع 8.
    El jueves 2 de noviembre de 2000, a las 15.00 horas, en la Sala 8, se realizará una reunión informativa preparatoria para el Seminario de Bamako sobre la universalización y aplicación del Tratado de prohibición de las minas en África (Malí, 15 y 16 de febrero de 2001), organizada por las delegaciones de Malí, el Canadá y Francia). UN سيعقد اجتماع إعلامي تحضيري للحلقة الدراسية التي ستنظم في باماكو بشأن تعميم وتنفيذ معاهدة حظر الألغام في أفريقيا (مالي، 15-16 شباط/فبراير 2001) تنظمه وفود مالي وكندا وفرنسا يوم الخميس، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع 8.
    Observando con beneplácito la celebración del Seminario de Derecho Internacional, y tomando nota con reconocimiento de las contribuciones voluntarias hechas al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Seminario de Derecho Internacional, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المتعلقة بالقانون الدولي، وتلاحظ مع تقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المتعلقة بالقانون الدولي،
    Acogiendo con beneplácito la celebración del Seminario de Derecho Internacional y observando con reconocimiento las contribuciones voluntarias hechas al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Seminario de Derecho Internacional, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي، وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي،
    Acogiendo con beneplácito la celebración del Seminario de Derecho Internacional y observando con aprecio las contribuciones voluntarias hechas al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Seminario de Derecho Internacional, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي، وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي،
    Acogiendo con beneplácito la celebración del Seminario de Derecho Internacional y observando con reconocimiento las contribuciones voluntarias hechas al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Seminario de Derecho Internacional, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي، وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي،
    Acogiendo con beneplácito la celebración del Seminario de Derecho Internacional y observando con reconocimiento las contribuciones voluntarias hechas al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Seminario de Derecho Internacional, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي، وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي،
    Acogiendo con beneplácito la celebración del Seminario de Derecho Internacional y observando con aprecio las contribuciones voluntarias hechas al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Seminario de Derecho Internacional, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي، وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي،
    a) El Presidente nombrará un Vicepresidente y un Relator para el Seminario de entre los miembros participantes del Comité Especial. UN )أ( يعين الرئيس نائبا للرئيس ومقررا للحلقة الدراسية من بين المشتركين من أعضاء اللجنة الخاصة.
    a) El Presidente nombrará un Vicepresidente y un Relator para el Seminario de entre los miembros participantes del Comité Especial. UN )أ( يعين الرئيس نائبا للرئيس ومقررا للحلقة الدراسية من بين المشتركين من أعضاء اللجنة الخاصة.
    a) El Presidente nombrará un Vicepresidente y un Relator para el Seminario de entre los miembros participantes del Comité Especial. UN )أ( يعين الرئيس نائبا للرئيس ومقررا للحلقة الدراسية من بين المشتركين من أعضاء اللجنة الخاصة.
    a) El Presidente nombrará tres Vicepresidentes, un Relator y un Presidente del Grupo de Redacción para el Seminario de entre los miembros participantes del Comité Especial. UN )أ( يعين الرئيس نائبا للرئيس ومقررا للحلقة الدراسية من بين المشتركين من أعضاء اللجنة الخاصة.
    El jueves 2 de noviembre de 2000, a las 15.00 horas, en la Sala 8, se realizará una reunión informativa preparatoria para el Seminario de Bamako sobre la universalización y aplicación del Tratado de prohibición de las minas en África (Malí, 15 y 16 de febrero de 2001), organizada por las delegaciones de Malí, el Canadá y Francia). UN سيعقد اجتماع إعلامي تحضيري للحلقة الدراسية التي ستنظم في باماكو بشأن تعميم وتنفيذ معاهدة حظر الألغام في أفريقيا (مالي، 15-16 شباط/فبراير 2001) تنظمه وفود مالي وكندا وفرنسا يوم الخميس، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع 8.
    El jueves 2 de noviembre de 2000, a las 15.00 horas, en la Sala 8, se realizará una reunión informativa preparatoria para el Seminario de Bamako sobre la universalización y aplicación del Tratado de prohibición de las minas en África (Malí, 15 y 16 de febrero de 2001), organizada por las delegaciones de Malí, el Canadá y Francia. UN سيعقد اجتماع إعلامي تحضيري للحلقة الدراسية التي ستنظم في باماكو بشأن تعميم وتنفيذ معاهدة حظر الألغام في أفريقيا (مالي، 15-16 شباط/فبراير 2001) تنظمه وفود مالي وكندا وفرنسا يوم الخميس، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع 8.
    Acogiendo con beneplácito la celebración del Seminario de Derecho Internacional, y tomando nota con reconocimiento de las contribuciones voluntarias hechas al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Seminario de Derecho Internacional, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المتعلقة بالقانون الدولي، وتلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المتعلقة بالقانـون الدولي،
    Observando con beneplácito la celebración del Seminario de Derecho Internacional, y tomando nota con reconocimiento de las contribuciones voluntarias hechas al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Seminario de Derecho Internacional, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المتعلقة بالقانون الدولي، وتلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المتعلقة بالقانـون الدولي،
    Acogiendo con beneplácito la celebración del Seminario de Derecho Internacional, y tomando nota con reconocimiento de las contribuciones voluntarias hechas al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Seminario de Derecho Internacional, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المتعلقة بالقانون الدولي، وتلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المتعلقة بالقانون الدولي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus