"para el transporte terrestre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لأغراض النقل البري
        
    • للنقل البري
        
    • في النقل البري
        
    :: Suministro de 465.765 litros de gasolina, aceite y lubricantes para el transporte terrestre UN :: توفير إمدادات قدرها 765 465 لتراً من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    :: Suministro de 8.253.563 litros de gasolina, aceite y lubricantes para el transporte terrestre UN :: توفير إمدادات قدرها 563 253 8 لترا من النفط والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    :: Suministro de 30.000 litros de gasolina, aceite y lubricantes para el transporte terrestre UN :: توريد 000 30 لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    Litros de gasolina, aceite y lubricantes suministrados para el transporte terrestre UN لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للنقل البري صُرفت لأغراض النقل البري
    Se suministraron 97.643 Litros de diésel para el transporte terrestre. UN لتراً من الوقود تم توفيره للنقل البري.
    :: Suministro de 4,4 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para el transporte terrestre UN :: توفير 4.4 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري.
    :: Abastecimiento de 125.000 litros de diésel, aceite y lubricantes para el transporte terrestre UN :: توفير إمدادات قدرها 000 125 لتر من وقود الديزل والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    Suministro de 8.253.563 litros de gasolina, aceite y lubricantes para el transporte terrestre UN التزويد بكمية مقدارها 563 253 8 لترا من البنزين والزيت والمشحِّمات لأغراض النقل البري
    Se suministró gasolina, aceite y lubricantes para el transporte terrestre. UN تم التزويد بالبنزين والزيت والمشحّمات لأغراض النقل البري.
    Suministro de 30.000 litros de gasolina, aceite y lubricantes para el transporte terrestre UN الإمداد بـ 000 30 لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    :: Suministro de 5.886.620 litros de gasolina, aceite y lubricantes para el transporte terrestre UN :: توريد ما مقداره 620 886 5 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    Abastecimiento de 125.000 litros de diésel, aceite y lubricantes para el transporte terrestre UN توفير إمدادات قدرها 000 125 لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    :: Suministro de 1.470.800 litros de gasolina, aceite y lubricantes para el transporte terrestre UN :: توفير إمدادات قدرها 8004701 لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    :: Suministro de 746.702 litros de gasolina, aceite y lubricantes para el transporte terrestre UN :: توفير إمدادات قدرها 702 746 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    30. En vista de las condiciones de seguridad y de las dificultades logísticas prevalecientes, sería esencial equipar a la misión con un buen sistema de comunicaciones y con recursos suficientes para el transporte terrestre y aéreo. UN ٣٠ - وفي ضوء ظروف اﻷمن السائدة والصعوبات المتعلقة بالسوقيات سيكون من الضروري تزويد البعثة بنظام اتصالات يعول عليه وموارد كافية للنقل البري والجوي.
    El aumento de los gastos en el mes de septiembre obedeció a la adquisición de combustible para instalaciones e infraestructuras y de gasolina para el transporte terrestre como consecuencia de las obligaciones contraídas para comprometer fondos para las actividades de la Misión durante el período del que se informa. UN وفي شهر أيلول/ديسمبر، تعلق السبب الرئيسي لارتفاع الإنفاق بالوقود للمرافق والبنية الأساسية فضلا عن وقود السيارات للنقل البري نتيجة لالتزامات نشأت بتخصيص الأموال لأنشطة البعثة خلال فترة التقرير.
    16.16 El marco jurídico y reglamentario para el transporte terrestre incluirá tanto nuevos instrumentos y recomendaciones sobre cuestiones de transporte como la actualización y mejora de los 57 acuerdos vigentes y numerosos reglamentos y recomendaciones. UN 16-16 وسيشمل الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي وضع صكوك وتوصيات جديدة تتعلق بمسائل النقل، وكذلك استكمال وتحسين الاتفاقات السبعة والخمسين والأنظمة والتوصيات المتعددة القائمة، على حد سواء.
    16.16 El marco jurídico y reglamentario para el transporte terrestre incluirá tanto nuevos instrumentos y recomendaciones sobre cuestiones de transporte como la actualización y mejora de los 57 acuerdos vigentes y numerosos reglamentos y recomendaciones. UN 16-16 وسيشمل الإطار القانوني والتنظيمي للنقل البري الدولي وضع صكوك وتوصيات جديدة تتعلق بمسائل النقل، وكذلك استكمال وتحسين الاتفاقات السبعة والخمسين والأنظمة والتوصيات المتعددة القائمة، على حد سواء.
    Los gastos periódicos (por ejemplo, el combustible para el transporte terrestre y el mantenimiento de vehículos) se prorratean. UN ويتم تمويل التكاليف المتكررة (أي الوقود للنقل البري وصيانة المركبات) على أساس تناسبي.
    litros de gasolina, aceite y lubricantes para el transporte terrestre suministrados UN لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم جرى تزويدها للاستخدام في النقل البري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus