"para el tratamiento de desechos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمعالجة النفايات
        
    • لمعالجة نفايات
        
    • لمناولة النفايات
        
    • معالجة النفايات
        
    • في معالجة نفايات
        
    Mediante un esfuerzo conjunto de los Estados Unidos, la Federación de Rusia y Noruega se está construyendo en el Ártico una planta para el tratamiento de desechos líquidos de bajo nivel de radiactividad. UN ويجري بناء مصنع لمعالجة النفايات المنخفضة اﻹشعاع في القطب الشمالي بجهد مشترك بين النرويج والولايات المتحدة وروسيا.
    Además, es posible que hornos de cemento más antiguos no sean aptos para el tratamiento de desechos peligrosos. UN وبالإضافة إلى ذلك، قد لا تكون قمائن الأسمنت الأقدم مناسبة لمعالجة النفايات الخطرة.
    Contiene normas para el tratamiento de desechos sólidos antes de su eliminación en tierra y de desechos acuosos antes de su vertimiento. UN تحتوي على مستويات لمعالجة النفايات الصلبة قبل التخلص منها في البر ومعالجة النفايات المائية قبل إطلاقها.
    Comercialización: Un proveedor, la Startech Environmental Corp., ha informado sobre la existencia de instalaciones comerciales en el Japón, con una instalación para el tratamiento de desechos de PCB. UN 266- حالة التوزيع التجاري: أبلغ أحد الباعة، Startech Environmental Corp. عن وجود مرافق تجارية في اليابان، منها مرفق لمعالجة نفايات ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
    El Grupo de Viena encomia los esfuerzos desplegados por el OIEA en materia de gestión de los desechos y hace suyos los programas del OIEA para ayudar a los Estados miembros en esa esfera, entre otras cosas, por medio de normas de seguridad para el tratamiento de desechos radiactivos, exámenes por homólogos y actividades de asistencia técnica. UN 11 - وتشيد مجموعة فيينا بجهود الوكالة في مجال التصرف في النفايات، وتؤيد برامجها لمساعدة الدول الأعضاء في هذا المجال بطرق منها توفير معايير الأمان لمناولة النفايات المشعة، وإجراء استعراضات الأقران، وتنفيذ أنشطة المساعدة التقنية.
    La descontaminación biológica consiste en utilizar organismos vivos, normalmente microscópicos, en una amplia gama de aplicaciones para el tratamiento de desechos peligrosos y el control de la contaminación. UN وهو تسخير الكائنات العضوية الحية، وهو تعبير يشير عادة إلى الكائنات العضوية المجهرية، في شتى تطبيقات معالجة النفايات الخطيرة ومراقبة التلوث.
    Actualmente funciona una planta en Queensland (Australia) para el tratamiento de desechos con alto contenido de PCB (PNUMA 2004a). UN حالياً، يعمل مصنع بكوينزلاند، أستراليا في معالجة نفايات ثنائي الفينيل متعدد الكلور عالية القوة (UNEP 2004a).
    Por tanto, no es probable que la incineración general municipal de desechos sea una opción viable para el tratamiento de desechos con PBDE en los países en desarrollo, ni ahora ni en el futuro. UN ولذلك فمن غير المرجح أن يكون إحراق النفايات البلدية العامة خياراً مجدياً لمعالجة النفايات المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم في البلدان النامية سواء الآن أو في المستقبل.
    En virtud de un proyecto conjunto de Noruega, la Federación de Rusia y los Estados Unidos, se está construyendo en el Ártico una planta para el tratamiento de desechos líquidos de bajo nivel de radiactividad. UN ويجري بناء محطة لمعالجة النفايات السائلة المنخفضة المستوى في المنطقة القطبية في إطار جهد مشترك بين النرويج والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Asimismo, en los últimos años ha cobrado gran impulso la tecnología para el reciclado completo y la reutilización de los excrementos humanos de las instalaciones sanitarias públicas, dado que es la opción más económica para el tratamiento de desechos in situ. UN وقد اكتسبت التكنولوجيا الخاصة بإعادة التدوير الكامل وإعادة استخدام الإفرازات البشرية من المراحيض العامة زخماً على نحو مشابه في السنوات الأخيرة، حيث أنها أفضل خيار اقتصادي لمعالجة النفايات في الموقع.
    Sistemas Hiclear de tratamiento de desechos (sistema séptico prefabricado utilizado para el tratamiento de desechos domésticos, residuos de letrinas y demás aguas residuales domésticas) fueron instalados en 10 emplazamientos clave UN شبكة هايكلير نُصبت في 10 مواقع رئيسية لمعالجة النفايات (وهي نظام لخزانات تفسخ جاهزة التركيب لمعالجة المياه المستعملة والسماد البشري وغيرها من المياه المستعملة في المنازل).
    El PNUD también prestó apoyo a diversos proyectos que comprendían el desarrollo y la aplicación de un sistema de recolección y eliminación de residuos sólidos en Maldivas (660.000 dólares) y un nuevo sistema tecnológico para el tratamiento de desechos en Papua Nueva Guinea (292.000 dólares). UN وقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضا الدعم إلى عدد من المشاريع من بينها إقامة وتنفيذ شبكة لجمع النفايات الصلبة والتخلص منها في ملديف )٠٠٠ ٦٦٠ دولار( ونظام تكنولوجي جديد لمعالجة النفايات في بابوا غينيا الجديدة )٠٠٠ ٢٩٢ دولار(.
    El PNUD también prestó apoyo a diversos proyectos que comprendían el desarrollo y la aplicación de un sistema de recolección y eliminación de residuos sólidos en Maldivas (660.000 dólares) y un nuevo sistema tecnológico para el tratamiento de desechos en Papua Nueva Guinea (292.000 dólares). UN وقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضا الدعم إلى عدد من المشاريع من بينها إقامة وتنفيذ شبكة لجمع النفايات الصلبة والتخلص منها في ملديف )٠٠٠ ٦٦٠ دولار( ونظام تكنولوجي جديد لمعالجة النفايات في بابوا غينيا الجديدة )٠٠٠ ٢٩٢ دولار(.
    b) Estimular innovación rentable en la parte del ciclo de contaminación que comprende la ordenación de los desechos, inclusive recuperación de minerales de desechos, recuperación de reactivos y metales y las aplicaciones de la biotecnología para el tratamiento de desechos. UN )ب( حفز الابتكار المربح في ذلك الجزء من دورة التلوث المتضمن ﻹدارة النفايات، بما في ذلك إعادة التعدين واستخلاص الكواشف والفلزات وتطبيقات التكنولوجيا الحيوية لمعالجة النفايات.
    Se ha informado de eficacias de eliminación mediante destrucción superiores a 99,9999% para el tratamiento de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos (FRTR 2002; Rahuman y otros 2000; PNUMA 1998; PNUMA 2001). UN تم الإبلاغ عن قيم لفعالية الإزالة بالتدمير أكبر من 999,99% بالنسبة لمعالجة نفايات تتكون من، أو تشتمل على، أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة (FRTR 2002; Rahuman and others 2000; UNEP 1998, 2001).
    238. Comercialización: Actualmente se explota una planta para el tratamiento de desechos de bifenilos policlorados de elevada resistencia en Queensland, Australia. UN 236- حالة التوزيع التجاري: تعمل في الوقت الراهن محطة في كوينسلاند بأستراليا لمعالجة نفايات ثنائي الفينيل متعدد الكلور المرتفعة القوة.(167)
    Un vendedor ha informado de la existencia de instalaciones comerciales en el Japón, con una planta para el tratamiento de desechos de PCB (material publicado por Startech Environmental Corp.). UN أبلغ أحد الروجين عن وجود مرافق تجارية في اليابان، مع مرفق لمعالجة نفايات ثنائي الفينيل متعدد الكلور (Startech Environmental Corp. Literature).
    El Grupo de Viena encomia los esfuerzos desplegados por el OIEA en materia de gestión de los desechos y hace suyos los programas del OIEA para ayudar a los Estados miembros en esa esfera, entre otras cosas, por medio de normas de seguridad para el tratamiento de desechos radiactivos, exámenes por homólogos y actividades de asistencia técnica. UN 11 - وتشيد مجموعة فيينا بجهود الوكالة في مجال التصرف في النفايات، وتؤيد برامجها لمساعدة الدول الأعضاء في هذا المجال بطرق منها توفير معايير الأمان لمناولة النفايات المشعة، وإجراء استعراضات الأقران، وتنفيذ أنشطة المساعدة التقنية.
    El Grupo de Viena encomia los esfuerzos desplegados por el OIEA en materia de gestión de los desechos y hace suyos los programas del OIEA para ayudar a los Estados miembros en esa esfera, entre otras cosas, por medio de normas de seguridad para el tratamiento de desechos radiactivos, exámenes por homólogos y actividades de asistencia técnica. UN 11 - وتشيد مجموعة فيينا بجهود الوكالة في مجال التصرف في النفايات، وتؤيد برامجها لمساعدة الدول الأعضاء في هذا المجال بطرق منها توفير معايير الأمان لمناولة النفايات المشعة، وإجراء استعراضات الأقران، وتنفيذ أنشطة المساعدة التقنية.
    Este proyecto colaboró con el PNUD, la Organización Mundial de la Salud, la organización Salud sin Daño y la Universidad de Dar es Salam para promover tecnologías adecuadas y asequibles para el tratamiento de desechos. UN وعمل المشروع مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة الرعاية الصحية دون أضرار، وجامعة دار السلام للترويج لتكنولوجيات معالجة النفايات الملائمة والميسورة.
    Entre 1990 y 2004, la inversión en equipo e infraestructura para el tratamiento de desechos municipales sólidos se multiplicó por 21 y la cantidad de desechos municipales sólidos que en la actualidad se tratan o eliminan en condiciones de seguridad es más de 30 veces mayor. UN فخلال الفترة من 1990 إلى 2004، تضاعفت الاستثمارات في معدات وهياكل معالجة النفايات الصلبة الحضرية 21 مرة، وتُعالج الآن كميات مضاعفة بأكثر من 30 مرة من النفايات الصلبة الحضرية أو يُتخلَّص منها بطريقة آمنة.
    También se han estado utilizando otras dos plantas comerciales en Australia para el tratamiento de desechos de herbicidas y sustancias que agotan la capa de ozono (CMPS & F - Environment Australia 1997; Ray 2001). UN كما يستخدم مصنعان تجاريان آخران في استراليا في معالجة نفايات مبيدات الأعشاب والمواد المستنفذة للأوزون (CMPS & F-Environment Australia 1997; Ray 2001).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus