"para europa y asia central" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لأوروبا وآسيا الوسطى
        
    • لأوروبا ووسط آسيا
        
    • في أوروبا وآسيا الوسطى
        
    • لأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى
        
    La Conferencia de Budapest concluyó con la aceptación del Plan de Acción Regional para Europa y Asia Central. UN وانتهى مؤتمر بودابست بقبول خطة العمل الإقليمية لأوروبا وآسيا الوسطى.
    Proyecto de informe del análisis inicial complementario para la evaluación regional de la diversidad biológica y servicios de los ecosistemas para Europa y Asia Central UN مشروع تقرير تكميلي عن تحديد النطاق للتقييم الإقليمي للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي لأوروبا وآسيا الوسطى
    Análisis inicial para una evaluación regional de la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas para Europa y Asia Central UN تحديد نطاق التقييم الإقليمي للتنوُّع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية لأوروبا وآسيا الوسطى
    El Mecanismo de Coordinación Regional para Europa y Asia Central celebró cuatro reuniones. UN 529 - عقدت آلية التنسيق الإقليمية لأوروبا ووسط آسيا أربعة اجتماعات.
    Proyecto de informe del análisis inicial complementario para la evaluación regional sobre la diversidad biológica y los servicios de los ecosistemas para Europa y Asia Central UN مشروع التقرير التكميلي لتحديد نطاق التقييم الإقليمي للتنوُّع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية في أوروبا وآسيا الوسطى
    :: Aplicar este Compromiso y Plan de Acción para Europa y Asia Central y reunirse de nuevo en 2003 para examinar los logros alcanzados y los desafíos pendientes. UN ♦ تنفيذ هذا الالتزام وخطة العمل لأوروبا وآسيا الوسطى وعقد اجتماع آخر في عام 2003 لاستعراض أوجه التقدم والتحديات القائمة.
    Parte de los fondos se habían destinado a la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA para poder sufragar la participación de representantes de la Dependencia del Ozono de Azerbaiyán en algunas actividades de la Red regional del ozono para Europa y Asia Central. UN وقد خصص جزء من الأموال لشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في اليونيب لإتاحة الفرصة لممثلي وحدة الأوزون في أذربيجان للمشاركة في أنشطه مختارة من أنشطة شبكة الأوزون الإقليمية لأوروبا وآسيا الوسطى.
    La Dependencia también presta servicios a las reuniones bianuales del mecanismo de coordinación regional, que reúne a los jefes de las oficinas regionales para Europa y Asia Central de los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas; UN وتقدم الوحدة أيضا خدمات إلى الاجتماعات نصف السنوية التي تعقدها آلية التنسيق الإقليمي والتي تضم رؤساء المكاتب الإقليمية لأوروبا وآسيا الوسطى التابعة لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة؛
    A nivel regional, la Comisión liderará el Mecanismo de Coordinación Regional y participará activamente en la labor del Equipo de directores regionales para Europa y Asia Central. UN وعلى الصعيد الإقليمي، ستتولى اللجنة الدور القيادي في آلية التنسيق الإقليمية، وستشارك بفعالية في أعمال فريق المديرين الإقليميين لأوروبا وآسيا الوسطى.
    Se reunió información sobre los posibles lugares y, después de una evaluación interna de los cuatro lugares ofrecidos y sobre la base de los criterios mencionados, se eligió Estambul como sede de la oficina regional de ONU-Mujeres para Europa y Asia Central. UN وجرى جمع معلومات عن المواقع المحتملة، وبعد إجراء تقييم داخلي للمواقع الأربعة، واستنادا إلى المعايير الواردة أعلاه، اختيرت اسطنبول كموقع للمكتب الإقليمي لأوروبا وآسيا الوسطى التابع للهيئة.
    A nivel regional, la Comisión liderará el Mecanismo de Coordinación Regional y participará activamente en la labor del Equipo de directores regionales para Europa y Asia Central. UN وعلى الصعيد الإقليمي، ستتولى اللجنة الدور القيادي في آلية التنسيق الإقليمية، وستشارك بفعالية في أعمال فريق المديرين الإقليميين لأوروبا وآسيا الوسطى.
    A nivel regional, la Comisión liderará el Mecanismo de Coordinación Regional y participará activamente en la labor del Equipo de Directores Regionales para Europa y Asia Central. UN وعلى الصعيد الإقليمي، ستتولى اللجنة الدور القيادي في آلية التنسيق الإقليمية، وستشارك بفعالية في أعمال فريق المديرين الإقليميين لأوروبا وآسيا الوسطى.
    Oficina Regional para Europa y Asia Central: UN المكتب الإقليمي لأوروبا وآسيا الوسطى:
    Entre las actividades se incluye la celebración de una reunión con interesados directos nacionales, una reunión de trabajo paralela a la reunión de 2010 de la Red regional del ozono para Europa y Asia Central y la formación de personal de laboratorio en el contexto de los preparativos del plan de eliminación gradual de hidrofluorocarbonos (HCFC) por la Parte. UN وتتضمن تلك الأنشطة اجتماعاً مع الجهات الوطنية المعنية واجتماع عمل بالتزامن مع اجتماع عام 2010 لشبكة الأوزون لأوروبا وآسيا الوسطى وتدريب مسؤولي المختبرات في سياق الإعداد لخطة هذا الطرف لإنهاء استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    Con esas medidas, a finales del bienio ONU-Mujeres dispondría de oficinas financiadas con cargo al presupuesto institucional en 55 países, teniendo en cuenta las 11 oficinas subregionales y los seis centros regionales, incluida la nueva oficina propuesta para Europa y Asia Central. UN وبفضل هذه التدابير سيصبح لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، بحلول نهاية فترة السنتين، وجود مموَّل من الميزانية المؤسسية في 55 بلدا، مع مراعاة وجود 11 مكتبا دون إقليمي و 6 مراكز إقليمية، من بينها مكتب جديد مقترَح لأوروبا وآسيا الوسطى.
    Por ejemplo, los puestos correspondientes a la oficina regional para Europa y Asia Central propuestos para Estambul requieren que se tome una decisión sobre la ubicación de la oficina en cuestión. UN فعلى سبيل المثال، تتطلب الوظائف المتعلقة بالمكتب الإقليمي لأوروبا ووسط آسيا المقترح إنشاؤه في إسطنبول، اتخاذ قرار بشأن موقع المكتب الإقليمي.
    En la consulta regional para Europa y Asia Central se adoptaron conclusiones finales sobre nueve sectores prioritarios relativos a la violencia contra los niños. UN 16 - واعتُمدت النتائج الختامية ذات الصلة بتسعة مجالات ذات أولوية تتعلق بالعنف ضد الأطفال في المشاورة الإقليمية لأوروبا ووسط آسيا.
    El ACNUR y el ACNUDH también organizaron de forma conjunta la conferencia sobre el tema " Examen de Yokohama para Europa y Asia Central " . UN واشتركت هاتان المنظمتان في عقد مؤتمر عن موضوع " استعراض يوكوهاما لأوروبا ووسط آسيا " .
    Informó sobre una consulta sobre los niños para Europa y Asia Central que se celebró en Berlín en mayo de 2001 en la que participaron 52 países. UN وأفاد عن مشاورة بشأن الطفل في أوروبا وآسيا الوسطى عُقدت ببرلين في أيار/مايو 2001 شارك فيها 52 بلدا.
    Director de programas para Europa y Asia Central del Centro de Información Bancaria Natalya Ivanova UN مدير برامج في Bank Information Center (مركز المعلومات المصرفية) في أوروبا وآسيا الوسطى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus