Examen del marco de cooperación regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | استعراض إطار التعاون الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Examen del marco de cooperación regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | استعراض إطار التعاون الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
:: Segundo marco de cooperación regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | :: إطار التعاون الإقليمي الثاني لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
:: Segundo marco de cooperación regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | إطار التعاون الإقليمي الثاني لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Tercer programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes: Nota del Administrador (DP/1995/47/Add.6) | UN | البرنامج الاقليمي الثالث ﻷوربا ورابطة الدول المستقلة: مذكرة من مدير البرنامج (DP/1995/47/Add.6) |
El Administrador Asociado y Director de la Oficina Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes presentó el proyecto de documento del programa para la República de Moldova. | UN | وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وثيقة مشروع البرنامج القطري لجمهورية مولدوفا. |
Dirección regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
La Dirección Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes ha suprimido su puesto de asesor. | UN | وقد ألغى المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وظيفة مستشاره. |
Se prevé realizar un taller similar en 2010 para la Dirección Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes. | UN | ويزمع تنظيم حلقة عمل مماثلة في عام 2010 للمكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة. |
La Dirección Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes realizó una evaluación de resultados en 2009. | UN | وأجرى المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة تقييما للنتائج في عام 2009. |
Evaluación del programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes, 2006-2010 | UN | تقييم البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، للفترة من 2006 إلى 2010 |
:: Evaluación del programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes y respuesta de la administración | UN | :: تقييم البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، ورد الإدارة |
Evaluación del programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes | UN | تقييم البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة |
:: Evaluación del programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes y respuesta de la administración | UN | :: تقيـيم البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وردّ الإدارة |
En el caso de la Dirección Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes, por ejemplo, esos informes han sido los primeros en que se hecho hincapié en los costos sociales de la transición y en los que se ha tratado de sensibilizar a la opinión pública y al gobierno con respecto a esas cuestiones. | UN | وعلى سبيل المثال كانت تقارير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة أول تقارير تبرز التكاليف الاجتماعية للتحول، وهو ما يذكي الوعي في أوساط الجمهور وداخل الحكومة. |
También están ejecutando programas regionales la Dirección Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DREC) y la Dirección Regional para América Latina y el Caribe (DRALC), y está en curso un programa mundial de buena gestión pública descentralizada. | UN | واضطلع أيضا المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بتنفيذ برامج إقليمية، ويجري حاليا أيضا تنفيذ برنامج عالمي للحكم اللامركزي. |
- Proyecto de documento sobre el programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes, 2006-2010 | UN | - مشروع وثيقة البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة البلدان المستقلة، 2006-2010 |
Un posicionamiento estratégico y unas alianzas fuertes permitieron al programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes apoyar a las oficinas de los países que se enfrentaban a situaciones críticas como el conflicto político de Georgia. | UN | وبفضل موقف استراتيجي وشراكات قوية، أمكن للبرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة أن يدعم المكاتب القطرية في مجابهة حالات حرجة كالصراع السياسي الذي اندلع في جورجيا. |
Tercer programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes: nota del Administrador (DP/1995/47/Add.6) | UN | البرنامج الاقليمي الثالث ﻷوربا ورابطة الدول المستقلة: مذكرة من مدير البرنامج (DP/1995/47/Add.6) |
Segunda prórroga del primer marco de cooperación regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes DP/RCF/REC/1/EXT.II | UN | التمديد الثانــي لإطـــار التعـاون الإقليمـــــي الأول الخاص بأوروبا ورابطة الدول المستقلة DP/CCF/REC/1/EXT.II |
Estos cambios reflejan las propuestas del Administrador relativas a la Dirección Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes. | UN | وتجسد التغييرات المبينة أعلاه مقترحات مدير البرنامج المتصلة بالمديرية الاقليمية ﻷوروبا وكومنولث الدول المستقلة. |
El Administrador anunció las designaciones de los nuevos Administradores Auxiliares y Directores Regionales para los Estados Árabes, para Asia y el Pacífico y para Europa y la Comunidad de Estados Independientes, a saber, la Sra. Rima KhalafHunaidi, el Sr. Hafiz Pasha y el Sr. Kálmán Mizsei, respectivamente. | UN | 19 - وأعلن مدير البرنامج عن تعيينات المديرين المساعدين الجدد والمدراء الإقليميين، وهم السيدة ريما خلف هنيدي للدول العربية والسيد حافظ باشا لآسيا والمحيط الهادئ والسيد كالمان ميزي لأوروبا وكمنولث الدول المستقلة. |