"para examinar y evaluar la aplicación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لاستعراض وتقييم تنفيذ
        
    • لمراجعة وتقييم تنفيذها
        
    Este documento se utilizará durante la reunión para examinar y evaluar la aplicación del Programa 21 y para establecer el programa destinado a su aplicación posterior. UN وسيُستخدم التقرير في اجتماع القمة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وانشاء برنامج لمواصلة تنفيذه.
    Se ha elaborado un calendario para el proceso intergubernamental hacia el año 2000, cuando tendrá lugar el período extraordinario de sesiones para examinar y evaluar la aplicación de los resultados de la Cumbre. UN وتم وضع جدول زمني للعملية الحكومية الدولية حتى سنة ٢٠٠٠، عندما تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ نتائج القمة.
    La convocación de un cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme es fundamental para examinar y evaluar la aplicación de las conclusiones del primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme. UN إن عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح ضروري لاستعراض وتقييم تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح.
    Las conclusiones del vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar y evaluar la aplicación del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo figura en los párrafos 94 a 100 supra. UN ١٥٥ - وترد في الفقرات ٩٤ إلى ١٠٠ أعلاه، نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية والعشرين لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Se alentó a los mecanismos de derechos humanos a que contribuyesen al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en junio de 2000, para examinar y evaluar la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing. UN وشجعت اللجنة آليات حقوق اﻹنسان على المساهمة في الدورة الاستثنائية المزمع عقدها في حزيران/يونيه ٢٠٠٠، لاستعراض وتقييم تنفيذ منهاج عمل بيجين.
    La publicación de estos textos, que tuvieron una gran difusión pero actualmente están agotados, coincidió con el vigésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, organizado en 2001 para examinar y evaluar la aplicación del Programa de Hábitat, y con la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de 2002. UN وقد تزامن صدور الكتيبات، التي وُزعت على نطاق واسع، إلا أنها نفدت الآن، مع الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في عام 2001 لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في عام 2002.
    La conmemoración el año próximo del décimo aniversario de ese instrumento será otra oportunidad excelente para examinar y evaluar la aplicación de nuestros compromisos internacionales con respecto a la eliminación de los flagelos del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia. UN وسيكون الاحتفال في العام القادم بالذكرى العاشرة لذلك الصك فرصة طيبة أخرى لاستعراض وتقييم تنفيذ التزاماتنا الدولية فيما يتعلق بالقضاء على آفة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    En cuanto al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para examinar y evaluar la aplicación del Programa 21, la delegación de Eslovenia apoya firmemente las propuestas de que el período extraordinario se oriente a la acción y sirva para consolidar las actividades regionales y mundiales. UN ١١ - وفيما يتعلق بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، فإن وفد سلوفينيا يؤيد بقوة الاقتراحات المتعلقة بأن تكون الدورة الاستثنائية عملية المنحى وسبيلا إلى دعم اﻷنشطة اﻹقليمية والعالمية.
    En su resolución 52/188, de 18 de diciembre de 1997, la Asamblea General decidió convocar un período extraordinario de sesiones por una duración de tres días, del 30 de junio al 2 de julio de 1999, para examinar y evaluar la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN ٢٥ - قررت الجمعية العامة في قرارها ٥٢/١٨٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ الدعوة إلى عقد دورة استثنائية لمدة ثلاثة أيام في الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩ لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    En abril de 1999, con la cooperación del Gobierno de Cuba, la Federación organizó un seminario nacional para examinar y evaluar la aplicación del Plan de Acción Nacional de la República de Cuba, en cumplimiento de lo dispuesto en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz. UN وفي نيسان/أبريل ١٩٩٩، نظم اتحاد النساء الكوبيات حلقة دراسية على المستوى الوطني، بالتعاون مع الحكومة الكوبية، لاستعراض وتقييم تنفيذ خطة العمل الوطنية للجمهورية الكوبية المعدة على سبيل متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلام.
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió que el período extraordinario de sesiones de la Asamblea para examinar y evaluar la aplicación del Programa de Hábitat se celebrara del 6 al 8 de junio de 2001 en Nueva York (resolución 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية أن تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió que el período extraordinario de sesiones de la Asamblea para examinar y evaluar la aplicación del Programa de Hábitat se celebrara del 6 al 8 de junio de 2001 en Nueva York (resolución 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية أن تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió que el período extraordinario de sesiones de la Asamblea para examinar y evaluar la aplicación del Programa de Hábitat se celebrara del 6 al 8 de junio de 2001 en Nueva York (resolución 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية أن تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió que el período extraordinario de sesiones de la Asamblea para examinar y evaluar la aplicación del Programa de Hábitat se celebrara del 6 al 8 de junio de 2001 en Nueva York (resolución 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية أن تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió que el período extraordinario de sesiones de la Asamblea para examinar y evaluar la aplicación del Programa de Hábitat se celebrara del 6 al 8 de junio de 2001 en Nueva York (resolución 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió que el período extraordinario de sesiones de la Asamblea para examinar y evaluar la aplicación del Programa de Hábitat se celebraría del 6 al 8 de junio de 2001 en Nueva York (resolución 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تُعقد الدورة الاستثنائية للجمعية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió que el período extraordinario de sesiones de la Asamblea para examinar y evaluar la aplicación del Programa de Hábitat se celebraría del 6 al 8 de junio de 2001 en Nueva York (resolución 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تُعقد الدورة الاستثنائية للجمعية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió que el período extraordinario de sesiones de la Asamblea para examinar y evaluar la aplicación del Programa de Hábitat se celebraría del 6 al 8 de junio de 2001 en Nueva York (resolución 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تُعقد الدورة الاستثنائية للجمعية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió que el período extraordinario de sesiones de la Asamblea para examinar y evaluar la aplicación del Programa de Hábitat se celebraría del 6 al 8 de junio de 2001 en Nueva York (resolución 55/195). UN وفي دورتها الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تُعقد الدورة الاستثنائية للجمعية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/ يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    En 2001, la Asamblea General celebró un período extraordinario de sesiones para examinar y evaluar la aplicación del Programa de Hábitat (Naciones Unidas, 1996, capítulo I, resolución 1, anexo II), en el que reafirmó su compromiso con las actividades y las iniciativas futuras en el marco del Programa. UN 30 - وفي عام 2001 عقدت الجمعية العامة دورة استثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل (الأمم المتحدة 1996، الفصل الأول/القرار 1، المرفق الثاني) وتعزيز الالتزام بالإجراءات المستقبلية واتخاذ مبادرات فيما يتعلق بجدول الأعمال.
    Subrayando la necesidad de que los Estados poseedores de armas nucleares cumplan la obligación que les impone el artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares y las decisiones de los Conferencias de examen de 1995 y 2000, lo que incluye la celebración de debates estructurales en el marco del proceso del Tratado sobre la no proliferación para examinar y evaluar la aplicación de su cumplimiento de esta obligación, UN وإذ يؤكد ضرورة مساءلة الدول الحائزة على الأسلحة النووية بخصوص التزامها بموجب المادة السادسة من معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية وحصيلة مؤتمري المراجعة لعامي 1995 و2000، بما في ذلك إجراء مناقشات هيكلية لمراجعة وتقييم تنفيذها لالتزاماتها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus