Asimismo, el representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | كما أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
376. El representante de la República Arabe Siria hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | ٧٦٣- وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
607. El representante del Japón hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | ٦٠٧- وأدلى ممثل اليابان ببيان شرح فيه موقف وفده. |
331. El representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | ١٣٣ وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
360. El representante del Sudán hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | ٦٠٣- وأدلى ممثل السودان، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
57. Tras la aprobación de la resolución, la representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | 57- وعقب اعتماد القرار، أدلت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية ببيان أوضحت فيه موقف وفدها. |
841. En la 64ª sesión, celebrada el 9 de marzo de 1994, el representante de la República Arabe Siria hizo una declaración para explicar la posición de su delegación en cuanto al proyecto de resolución E/CN.4/1994/L.73. | UN | ٨٤١- وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
912. El representante de Indonesia hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | ٩١٢- وأدلى ممثل اندونيسيا ببيان شرح فيه موقف وفده. |
354. En la 77.ª sesión, el 25 de abril de 2001, el representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | 354- وفي الجلسة 77 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2001، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
398. Tras la aprobación de la decisión, el representante de Cuba hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | 398- وبعد اعتماد المقرر، أدلى ممثل كوبا ببيان شرح فيه موقف وفده. |
428. Tras la aprobación de la resolución, el representante de los Estados Unidos de América formuló una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | 428- وعقب اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
434. Tras la aprobación de la resolución, el representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | 434- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
444. Tras la aprobación de la resolución, el representante del Japón hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | 444- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان شرح فيه موقف وفده. |
457. Tras aprobarse la resolución, el representante de la India hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | 457- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الهند ببيان شرح فيه موقف وفده. |
476. Tras la aprobación de la resolución, el representante de los Estados Unidos de América formuló una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | 476- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده. |
432. El representante del Sudán hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | ٤٣٢- وأدلى ممثل السودان، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
267. El representante de Malasia hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | ٢٦٧- وبعد التصويت أدلى ممثل ماليزيا ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
271. El representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | ٢٧١- وبعد التصويت أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
786. El representante del Japón hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | ٧٨٦- أدلى ممثل اليابان ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
236. En la 59ª sesión, celebrada el 7 de marzo de 1995, el representante del Japón hizo una declaración después de la aprobación de la resolución para explicar la posición de su delegación. | UN | ٢٣٦- وفي الجلسة ٩٥ المعقودة في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثل اليابان،عقب اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
547. Después de la aprobación de la resolución, la representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | 547- وعقب اعتماد القرار، أدلت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان أوضحت فيه موقف وفدها. |
El Sr. Ben Lagha (Túnez), para explicar la posición de su delegación, dice que el enfoque del coordinador durante las consultas sobre el proyecto de resolución tenía su mérito. | UN | 28 - السيد بن لاغا (تونس): أوضح موقف وفده فقال إن هناك في نهج المنسق خلال المناقشات المتعلقة بمشروع القرار ما يبرر هذا النهج. |
555. El representante de la India hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | ٥٥٥- وأدلى ممثل الهند ببيان لتوضيح موقف وفده. |