"para explicar su voto antes de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعليلاً لتصويته قبل إجراء
        
    • تعليلا للتصويت قبل إجراء
        
    • تعليلاً لتصويتهم قبل إجراء
        
    • تعليلا لتصويته قبل إجراء
        
    • تعليلاً للتصويت قبل إجراء
        
    • تعليﻻً لتصويتهما قبل إجراء
        
    • تعليلا للتصويت قبل الإدلاء
        
    • لتعليل تصويته قبل
        
    • تعليﻻ لتصويتهما قبل إجراء
        
    • تعليلا لتصويتها قبل إجراء
        
    • تعليلا لتصويتهم قبل إجراء
        
    • في تعليل تصويتهم قبل
        
    • تصويته قبل إجراء
        
    • تكلم تعليلا لتصويته قبل
        
    49. La representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN ٩٤- وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    235. El representante de los Países Bajos hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN ٥٣٢- وأدلى ممثل هولندا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Formulan declaraciones para explicar su voto antes de la votación los representantes de los Estados Unidos e Israel. UN وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    100. Los representantes de la Argentina, los Estados Unidos de América, el Japón y México hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación. UN ٠٠١- وأدلى ممثلو اﻷرجنتين والمكسيك والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان ببيانات تعليلاً لتصويتهم قبل إجراء التصويت.
    El representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN كما أدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    207. El representante de Uganda hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN 208- وأدلى ممثل أوغندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت.
    339. Los representantes de Argelia y Malasia hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación. UN ٩٣٣- وأدلى كل من ممثلي الجزائر وماليزيا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    345. El representante de Egipto hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN ٥٤٣- وأدلى ممثل مصر ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    91. El representante del Japón hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN ١٩- وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    El representante de Bahrein formula una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN أدلى ممثل البحرين ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Formulan declaraciones para explicar su voto antes de la votación los representantes de Costa Rica, Chile, Qatar y Camboya. UN أدلى ممثلو كوستاريكا، وشيلي، وقطر وكمبوديا ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    El representante de Turquía formula una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN وأدلى ببيان ممثل تركيا تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    370. Hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación los representantes de Chile, China, Cuba y el Uruguay. UN ٠٧٣- وأدلى ممثلو أوروغواي وشيلي والصين وكوبا ببيانات تعليلاً لتصويتهم قبل إجراء التصويت.
    166. Hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación los representantes de Bangladesh, el Pakistán y el Sudán. UN 166- وأدلى ممثلو باكستان، وبنغلاديش، والسودان ببيانات تعليلاً لتصويتهم قبل إجراء التصويت.
    496. El representante de China hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN ٤٩٦- وأدلى ممثل الصين ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    167. Hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación los representantes de Cuba y México. UN ٧٦١- وأدلى كل من ممثلي كوبا والمكسيك ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    120. Los representantes del Pakistán y Sudáfrica hicieron sendas declaraciones para explicar su voto antes de la votación. UN 120- وأدلى ممثلا باكستان وجنوب أفريقيا ببيانين تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت.
    144. También en la misma sesión, el representante de Sudáfrica hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN 144- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت.
    El Sr. von Kauffmann (Canadá), hablando para explicar su voto antes de la votación, dice que su delegación esperaba que las conclusiones acordadas del Grupo de Trabajo pudieran utilizarse como base del proyecto de resolución para evitar someterlo a votación. UN 26 - السيد فون كاوفمان (كندا): تكلم تعليلا للتصويت قبل الإدلاء بالأصوات، فقال إن وفده كان يأمل أن يتسنى اتخاذ النتائج التي اتفق عليها الفريق العامل أساسا لمشروع القرار تلافيا لإجراء تصويت عليه.
    El representante de Francia ha pedido la palabra para explicar su voto antes de la votación. UN طلب ممثل فرنسا أخذ الكلمة لتعليل تصويته قبل التصويت.
    109. La representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN 109- وأدلت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا لتصويتها قبل إجراء التصويت.
    467. Hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación los representantes de China, Estados Unidos de América, México y el Sudán. UN ٤٦٧- وأدلى ممثلو السودان والصين والمكسيك والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانات تعليلا لتصويتهم قبل إجراء التصويت.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): No hay otros oradores inscritos para explicar su voto antes de la votación. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لا يوجد متكلمون آخرون يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    525. El representante del Sudán hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN ٥٢٥- وعلﱠل ممثل السودان تصويته قبل إجراء التصويت.
    38. El Sr. Al.Ghanim (Kuwait), haciendo uso de la palabra para explicar su voto antes de la votación, dice que a pesar de las enmiendas, su delegación votará a favor del proyecto de resolución en su totalidad porque trata de una cuestión importante en la esfera del desarrollo. UN 38 - السيد الغانم (الكويت): تكلم تعليلا لتصويته قبل التصويت، فقال إنه بالرغم من التعديلات، فإن وفد بلده سيصوِّت بتأييد مشروع القرار ككل لأنه يتصدى لمسألة إنمائية هامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus