"para gastos administrativos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للتكاليف الإدارية
        
    • لتغطية النفقات الإدارية
        
    • للنفقات الإدارية
        
    • لتغطية التكاليف الإدارية
        
    • في إطار التكاليف الإدارية
        
    • للمصروفات الإدارية
        
    • لتغطية تكاليف إدارية
        
    • للإنفاق الإداري
        
    • للنفقات اﻻدارية
        
    • من تكاليف إدارية
        
    Oficina del Jefe de Operaciones: Recursos necesarios para gastos administrativos UN مكتب رئيس العمليات: الاحتياجات من الموارد للتكاليف الإدارية
    Las estimaciones revisadas representarían una asignación total de 41.011.800 para gastos administrativos. UN وستصل التقديرات المنقحة لاعتماد إجمالي للتكاليف الإدارية إلى 800 011 41 دولار.
    Sus gastos se sufragan con cargo a fondos pertenecientes a los fondos para gastos administrativos y operacionales del Programa. UN وتُغطى تكاليف المكتب من الأموال المخصصة للتكاليف الإدارية وتكاليف تشغيل البرنامج.
    El Fondo ingresará esas sumas en una cuenta denominada " Cuenta de contribuciones voluntarias para gastos administrativos " ; y UN وسيحتفظ الصندوق بهذه المبالغ لدى استلامها في حساب يسمى " حساب التبرعات لتغطية النفقات الإدارية " ؛
    Las estimaciones presupuestarias relativas a la Caja para el bienio 2000 - 2001 ascienden a 62,3 millones de dólares, y comprenden 18,5 millones de dólares para gastos administrativos y 42,9 millones de dólares para gastos relacionados con las inversiones. UN 2 - وأضاف أن تقديرات الميزانية المتعلقة بالصندوق لفترة السنتين 2000-2001 بلغت 62.3 مليون دولار، منها 18.5 مليون دولار للنفقات الإدارية و 42.9 مليون دولار لنفقات إدارة الحافظة.
    Los gastos del Comité se sufragaron con cargo a fondos para gastos administrativos y operacionales del Programa. UN وتسدد تكاليف لجنة التحقيق المستقلة من الأموال المتاحة لتغطية التكاليف الإدارية للبرنامج وتكاليف تشغيله.
    Sus gastos, por un valor de 469.000 dólares, se sufragaron con cargo a fondos asignados para gastos administrativos y operacionales del programa. UN وتُغطى تكاليف المكتب من الأموال المخصصة للتكاليف الإدارية وتكاليف تشغيل البرنامج.
    Oficina del Director General: recursos necesarios para gastos administrativos UN الاحتياجات من الموارد للتكاليف الإدارية
    En consecuencia, habría un aumento del total de recursos para gastos administrativos en el presupuesto de la Caja para el bienio 2002-2003, los que pasarían de 29.943.800 dólares a 30.123.000 dólares. Esto representa un aumento total de 179.200 dólares con respecto al presupuesto aprobado inicialmente. UN 97 - وبالتالي، يرتفع مجموع الموارد المرصودة للتكاليف الإدارية في ميزانية الصندوق لفترة السنتين 2002-2003 من 800 943 29 دولار إلى 000 123 30 دولار، مما يعكس زيادة مجموعها 200 179 دولار على الميزانية التي أُقرّت في الأصل.
    Por recomendación de la Comisión de Actuarios, el Comité Permanente acordó que la inclusión en la evaluación en curso de la consignación de fondos para gastos administrativos se basara en un 50% del presupuesto aprobado para el bienio 2006-2007, dividido por el total de la remuneración pensionable al 31 de diciembre de 2005. UN 24 - وبناء على توصية من لجنة الإكتواريين، وافقت اللجنة الدائمة على أن يحسب الاعتماد المخصص للتكاليف الإدارية المقرر إدراجه في التقييم الحالي على أساس نصف الميزانية المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007، مقسوما على مجموع الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    El nivel general de recursos propuestos para gastos administrativos en relación con la dirección y la gestión ejecutivas, el programa de trabajo y apoyo a los programas asciende a 88.367.600 dólares antes del ajuste, lo que representa una disminución de 9.552.000 dólares, o 9.8%, frente a la consignación revisada para 2012-2013. UN ويصل المستوى الإجمالي للموارد المقترحة للتكاليف الإدارية في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة، وبرنامج العمل، ودعم البرامج إلى 600 367 88 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس انخفاضا قدره 000 552 9 دولار، أو بنسبة 9.8 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح للفترة 2012-2013.
    Utilizando esa metodología, la consignación para gastos administrativos incluida en la valoración actuarial al 31 de diciembre de 2013 representaba el 0,34% de la remuneración pensionable. UN وباستخدام هذه المنهجية، بلغ الاعتماد المخصص للتكاليف الإدارية والمدرج في التقييم الاكتواري الذي أجري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ما مقداره 0.34 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    El Fondo ingresará esas sumas en una cuenta denominada " Cuenta de contribuciones voluntarias para gastos administrativos " ; y UN وسيحتفظ الصندوق بهذه المبالغ لدى استلامها في حساب يسمى " حساب التبرعات لتغطية النفقات الإدارية " ؛
    Esas contribuciones se reembolsarán, si se solicita, con cargo a la parte de los fondos recaudados para gastos administrativos de conformidad con los procedimientos de desembolso y el calendario establecido por la junta ejecutiva; UN وتُرد هذه المساهمات، عند الطلب، من نصيب العائدات المحصلة لتغطية النفقات الإدارية وفقاً لما يحدده المجلس التنفيذي من إجراءات صرف وجدول زمني؛
    Con el mismo fin se utilizaron otros 100.000 dólares de la cuenta de contribuciones voluntarias para gastos administrativos. UN في حين أخذ مبلـغ إضافي قدره 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة من حساب التبرعات لتغطية النفقات الإدارية للغرض ذاته.
    Las actividades del Mecanismo Mundial en 1998 (último trimestre) se financiaron con la contribución voluntaria de Suecia (a la cuenta de contribuciones voluntarias para gastos administrativos). UN وتم تمويل عمليات الآلية العالمية خلال عام 1998 (الربع الأخير) باستخدام التبرعات المقدمة من السويد (حساب التبرعات للنفقات الإدارية).
    Posteriormente, teniendo en cuenta las recomendaciones del Comité de Finanzas y del Consejo, la Asamblea aprobó un presupuesto revisado para el año 2000 por la suma de 5.265.000 dólares (4.065.200 dólares para gastos administrativos de la Autoridad y 1.210.000 dólares para servicios de conferencias)9. UN واعتمدت الجمعية بعد ذلك، مع مراعاة توصيات لجنة المالية والمجلس، ميزانية منقحة لعام 2000 بمبلغ 000 265 5 دولار (200 065 4 دولار للنفقات الإدارية للسلطة و 000 210 1 دولار لخدمات المؤتمرات)(9).
    Los gastos del Comité se sufragaron con cargo a fondos para gastos administrativos y operacionales del programa. UN (ج) سُدِّدَت تكاليف لجنة التحقيق المستقلة من الأموال المتاحة لتغطية التكاليف الإدارية للبرنامج وتكاليف تشغيله.
    c Cargo estándar del 13% aplicado por las Naciones Unidas en concepto de apoyo administrativo, una parte del cual se reembolsa a la secretaría para gastos administrativos. UN (ج) نسبة موحدة قدرها 13 في المائة تطبقها الأمم المتحدة من أجل الدعم الإداري ويعاد جزء منها إلى الأمانة لتغطية التكاليف الإدارية.
    Los recursos propuestos para gastos administrativos correspondientes al bienio 2014-2015 se describen en los párrafos 63 a 110 del informe del Comité Mixto. UN 13 - يرد بيان الاحتياجات المقترحة في إطار التكاليف الإدارية في الفترة 2014-2015 في الفقرات من 63 إلى 110 من تقرير مجلس المعاشات التقاعدية.
    El crédito para gastos administrativos era del 0,26% de la remuneración pensionable, y se había calculado sobre la base del presupuesto aprobado para el bienio 2000 - 2001 y la remuneración pensionable total de los afiliados al 31 de diciembre de 1999. UN 22 - كان المبلغ المخصص للمصروفات الإدارية 0.26 في المائة من الأجر الداخل في حســــاب المعــــاش التقاعدي، ويــــحدد على أساس الميزانية المعتمدة لفترة السنتين 2000-2001 ومجموع الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمشتركين في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    338. El acuerdo sismológico preveía un pago único para gastos administrativos y de viaje, por valor de 91.000 dólares de los EE.UU., que no se satisfizo, más un pago único de 129.000 dólares para capacitación, que tampoco se satisfizo. UN 338- وبالإضافة إلى ذلك، نص اتفاق رصد الاهتزازات على رسوم نقل تدفع مرة واحدة لتغطية تكاليف إدارية وسفر بمبلغ 000 91 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهي رسوم لم تسدد، وعلى رسوم تدريب تدفع مرة واحدة بمبلغ 000 129 دولار، وهو مبلغ لم يسدد أيضا.
    El presupuesto revisado para gastos administrativos de la UNOPS durante el bienio 1998-1999 es de 102,6 millones de dólares, desglosados en 42,0 millones de dólares de gastos efectivos en 1998 y 60,6 millones de dólares de gastos previstos en 1999. UN ٦ - وتبلغ الميزانية المنقحة للنفقات اﻹدارية لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، ٦,٢٠١ مليون دولار، منها ٢٤ مليون دولار من النفقــات الفعليـة في عـام ٨٩٩١، و ٦,٠٦ مليون دولار من النفقات المسقطة لعام ٩٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus