"para gastos de apoyo a los programas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لتكاليف دعم البرامج
        
    • تكاليف دعم البرامج
        
    • لتكاليف دعم البرنامج
        
    • تكاليف دعم البرنامج
        
    • لتكاليف الدعم البرنامجي
        
    • تكاليف الدعم البرنامجي
        
    • الخاصة بتكاليف دعم البرنامج
        
    • بالتعزيزات الأمنية
        
    • بتكاليف دعم البرامج
        
    • دعم البرنامج البالغة
        
    Adeudado a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas UN مبالغ مستحقة للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج
    Administración y utilización de las cuentas especiales para gastos de apoyo a los programas UN إدارة واستخدام الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج
    Se estima que las necesidades de 1996 ascenderán a 1.049.700 dólares, que incluyen 39.500 dólares para gastos de apoyo a los programas. UN وتقدر الاحتياجات لعام ١٩٩٦ بمبلغ ٧٠٠ ٠٤٩ ١ دولار، يشمل مبلغ ٥٠٠ ٣٩ دولار لتكاليف دعم البرامج.
    Administración y utilización del Fondo para gastos de apoyo a los programas UN إدارة صندوق تكاليف دعم البرامج واستخدامه
    El puesto de Oficial Administrativo se sigue sufragando con cargo al 13% para gastos de apoyo a los programas, sobre la base de los gastos reales. UN مازالت تكلفة وظيفة الموظف الإداري تسدد من نسبة الـ 13٪ لتكاليف دعم البرنامج على أساس الإنفاق الفعلي.
    El puesto de Oficial administrativo se sigue sufragando con cargo al 13% para gastos de apoyo a los programas, sobre la base de los gastos reales. UN تستمر تغطية تكاليف وظيفة الموظف الإداري من تكاليف دعم البرنامج البالغة نسبتها 13 في المائة، على أساس المصروفات الفعلية.
    Se estima que las necesidades de 1998 ascenderán a 888.700 dólares, que incluyen 32.200 dólares para gastos de apoyo a los programas. UN وتقدر احتياجات عام ١٩٩٨ بما مقداره ٧٠٠ ٨٨٨ دولار، شاملةً مبلغا قدره ٢٠٠ ٣٢ دولار لتكاليف الدعم البرنامجي.
    Se estima que las necesidades de 1997 ascenderán a 949.000 dólares, que incluyen 35.000 dólares para gastos de apoyo a los programas. UN وتقدر الاحتياجات لعام ١٩٩٧ بمبلغ ٠٠٠ ٩٤٩ دولار، يشمل مبلغ ٠٠٠ ٣٥ دولار لتكاليف دعم البرامج.
    Se considera que el déficit resultante se sufragará reduciendo las reservas de la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas; UN وقد اعتبر أن هذا النقص سيخفض احتياطيات الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Se estima que las necesidades para 2003 ascenderán a 1.156.200 dólares, incluido un crédito de 44.200 dólares para gastos de apoyo a los programas. UN أما الاحتياجات لعام 2003 فتقدر بمبلغ 200 156 1 دولار وهي تشمل مبلغ 200 44 دولار لتكاليف دعم البرامج.
    Se estima que las necesidades para 2004 ascenderán a 1.421.000 dólares, incluido un crédito de 49.700 dólares para gastos de apoyo a los programas. UN أما الاحتياجات لعام 2004 فتقدر بمبلغ 000 421 1 دولار وهي تشمل مبلغ 700 49 دولار لتكاليف دعم البرامج.
    El resultado de esa revaluación habría sido una reducción de los gatos de la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas de 133.340 euros. UN ولو أعيد تقييمها لتقلصت النفقات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج بمبلغ 340 133 يورو.
    Las economías por liquidación o por cancelación de obligaciones del bienio anterior se acreditan a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas. UN وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Las economías en la liquidación o la cancelación de obligaciones del bienio anterior se acreditan a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas. UN وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Las economías en la liquidación o la cancelación de obligaciones del bienio anterior se acreditan a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas. UN وتضاف الوفورات من الالتزامات أو من إلغائها إلى رصيد الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Las economías o cancelaciones correspondientes a obligaciones del bienio anterior se acreditan a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas. UN وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Asimismo, la Comisión Consultiva consideró que se podría financiar con cargo a la cuenta especial para gastos de apoyo a los programas y con cargo a otros recursos extrapresupuestarios una proporción del costo total del proyecto mayor que la estimada. UN وبالمثل، أعربت اللجنة عن رأي مفاده أنه يمكن تدبير حصة أكبر في تمويل المشروع مــن الحسابــات الخاصة لتكاليف دعم البرامج ومن الموارد اﻷخرى الخارجة عن الميزانية.
    CUENTA ESPECIAL para gastos de apoyo a los programas UN الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج
    Traslado de personal y transferencia de los correspondientes gastos por concepto de sueldos del Fondo para gastos de apoyo a los programas al Fondo General UN نقـل مسؤوليــات الموظفيــن ونفقــات المرتبــات المرتبطــة بهــا مــن صندوق تكاليف دعم البرامج إلى الصندوق العام
    El puesto de Oficial Administrativo se sigue sufragando con cargo al 13% para gastos de apoyo a los programas, sobre la base de los gastos reales. UN مازالت تكلفة وظيفة الموظف الإداري تسدد من نسبة الـ 13٪ لتكاليف دعم البرنامج على أساس الإنفاق الفعلي.
    El puesto de Oficial administrativo se sigue sufragando con cargo al 13% para gastos de apoyo a los programas, sobre la base de los gastos reales. UN تتواصل تغطية وظيفة الموظف الإداري من تكاليف دعم البرنامج البالغة 13 في المائة على أساس المصروفات الفعلية.
    Se estima que las necesidades de 1999 ascenderán a 860.200 dólares, que incluyen 30.800 dólares para gastos de apoyo a los programas. UN وتقدر احتياجات عام ١٩٩٩ بما مقداره ٢٠٠ ٨٦٠ دولار، شاملة مبلغا قدره ٨٠٠ ٣٠ دولار لتكاليف الدعم البرنامجي.
    En la nota 3 se dan detalles sobre la utilización de los ingresos del PNUFID para gastos de apoyo a los programas. UN والملاحظة ٣ تتضمن تفاصيل عن استخدام إيرادات تكاليف الدعم البرنامجي لدى برنامج المراقبة الدولية للمخدرات.
    En 2007 el total de los gastos incurridos por el Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena ascendió a 575 979 dólares, incluido un 13% para gastos de apoyo a los programas por la suma de 66 263 dólares. UN وبلغ مجموع التكاليف في 2007 بموجب الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا مقدار 979 575 دولاراً، متضمنة نسبة 13 في المائة الخاصة بتكاليف دعم البرنامج والبالغة 263 66 دولاراً.
    a) Cuenta especial para gastos de apoyo a los programas UN الحساب الخاص بالتعزيزات الأمنية
    Cuenta especial para gastos de apoyo a los programas UN الحساب الخاص بتكاليف دعم البرامج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus