Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
FONDO MULTILATERAL para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصنـــدوق المتعـــدد اﻷطـــراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Secretaría del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | أمانة الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
• Secretaría del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | ● أمانة الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
América del Norte es también la sede de las secretarías del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal y del Convenio sobre la Diversidad Biológica, que administra el PNUMA. | UN | كما تشكل أمريكا الشمالية الموقع لما يديره برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أمانات مثل أمانة الصندوق متعددة الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال وأمانة الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي. |
Producto: Contribución a las funciones en la esfera de la adopción de políticas, la supervisión y la evaluación que lleva a cabo el Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal. | UN | الناتج: الإسهام في تقرير السياسات ورصد وتقييم وظائف الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال. |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Tema 4 de la serie de sesiones de alto nivel: Presentación de la Presidenta del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | البند 4 للجزء رفيع المستوى: تقديم من رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Secretaría del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | أمانة الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Opción 3: Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal. | UN | الخيار 3: صندوق الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال. |
Opción 6: Acuerdos análogos a los del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal: | UN | الخيار 6: ترتيبات مشابهة لترتيبات صندوق الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال: |
Fondo fiduciario para la organización de un curso práctico sobre transferencia de tecnología para la Aplicación del Protocolo de Montreal para los países de África de habla francesa | UN | الصندوق الاستئماني لتنظيم حلقة عمل عن نقل التكنولوجيا بشأن تنفيذ البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية لبروتوكول مونتريال |
B. Mandato para la realización del estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal correspondiente a 2006-2008 | UN | باء - اختصاصات الدراسة المتعلقة بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف خلال الفترة 2006 - 2008 من أجل تنفيذ بروتوكول مونتريال |
Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal (estado de cuentas IV) | UN | الصندوق المتعدد الأطراف في إطار بروتوكول مونتريال (البيان الرابع) 011 569 |
Decisión XV/48. Decisión sobre el informe del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | المقرر 15/48 - مقرر بشأن تقرير اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف بشأن تنفيذ بروتوكول مونتريال |
G. Consecuencias de las decisiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada recientemente, para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | زاي - آثار نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عُقد مؤخراً على تنفيذ بروتوكول مونتريال |
A este respecto, el Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal resulta instructivo; | UN | وفي هذا الخصوص، يعتبر الصندوق المتعدد الأطراف المنشأ بموجب بروتوكول مونتريال مثالاً يحتذى؛ |
iv) Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para la organización de un curso práctico sobre transferencia de tecnología para la Aplicación del Protocolo de Montreal para los países de África de habla francesa (financiado por el Gobierno de Francia); | UN | ' ٤` صندوق استئماني للتعاون التقني لتنظيم حلقة تدريبية عملية لنقل التكنولوجيا حول تنفيذ بروتوكول مونتريال للبلدان اﻷفريقية الناطقة بالفرنسية )بتمويل من الحكومة الفرنسية(؛ |
Un representante dijo que la opción de utilizar el Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal podía ser viable a corto plazo, pero para ello sería necesario modificar el alcance del Fondo. | UN | وقال أحد الممثلين إن استخدام الصندوق متعدد الأطراف في تنفيذ بروتوكول مونتريال قد يكون خياراً مناسباً في الأجل القصير ولكنه سوف يلزم إدخال تغييرات على اختصاصات الصندوق من أجل ذلك. |