"para la ciudad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمدينة
        
    • لصالح المدينة
        
    • على المدينة
        
    • للمدينةِ
        
    • لأجل المدينة
        
    • أجل المدينة
        
    Todo este derramamiento de sangre es malo para los negocios y para la ciudad. Open Subtitles , إراقة الدماء هذه , إنها مضرة للعمل . إنها مضرة للمدينة
    El efecto de la prohibición fue desastroso para la ciudad en la que se concentraba la industria, de la que dependían al menos dos millones de personas. UN وقد كان تأثير الحظر كارثة بالنسبة للمدينة التي تتركز فيها تلك الصناعة التي يعتمد عليها مليونا شخص على الأقل.
    Se ha acordado un plan estructural estratégico para la ciudad que aborda la sostenibilidad ambiental y atiende las necesidades de sus residentes. UN وتمت الموافقة على خطة هيكلية استراتيجية للمدينة تعالج موضوع الاستدامة البيئية وتلبية احتياجات سكانها.
    Tengo que hacer el decisión difícil para la ciudad. Open Subtitles كان عليّ أن أتخذ قرار صعب لصالح المدينة.
    Mi madre y el padre de mi mejor amigo están implicados en una conspiración que puede tener consecuencias terribles para la ciudad. Open Subtitles أمّي وصديق أبي المقرّب متورطان في مؤامرة قد يكون لها عواقب وخيمة على المدينة.
    Así que había un incentivo para el promotor para que tratara de pensar en lo mejor para la ciudad. TED ذلك كان هناك حافزا للمطور ليحاول للتفكير حقا ما هو الأفضل للمدينة.
    Y el argumento principal era, esto va a tener sentido económico para la ciudad. TED والقضية الرئيسية كانت، أن هذا كان سيكون ذا قيمة إقتصادية للمدينة.
    Ahora la gente estima que ha creado alrededor de 500 millones de dólares, o creará cerca de 500 millones de dólares, en ingresos fiscales para la ciudad. TED الآن يقدر الناس أنه قد أدر نصف مليار دولار، أو سيدر نصف مليار دولار، في عائدات الضرائب للمدينة.
    En Dharavi el asentamiento realiza no sólo un montón de servicios para sí mismo, sino también para la ciudad en su conjunto. TED في حي " دهارافي " الناس هناك لا يؤدون الكثير من الخدمات لانفسهم فحسب ولكنهم يؤدون خدمات للمدينة ككل.
    Son hombres santos. Recorren Kafiristán para recaudar fondos para la ciudad Santa. Open Subtitles رجال مقدسون جدا , يمشون خلال كافيرستان يجمعون قرابين للمدينة المقدسة
    Qué profundo honor para la ciudad que la haya elegido... Open Subtitles يا له من شرف عظيم للمدينة أنك قد اخترت لوس أنجلوس
    Primero hay que prepararte para la ciudad. Open Subtitles الآن، أولا، يجب أن نعدك للمدينة
    Malas noticias para la ciudad, buenas noticias para la tirada. Open Subtitles أخبار سيئة بالنسبة للمدينة و جيدة للمتداولين
    Ahora, si de verdad te preocupa nuestra relación de negocios, si fuiste sincero conmigo sobre tus intenciones, tu visión para la ciudad, y si no estás simplemente aquí para destruir a los Darling, déjala ir. Open Subtitles الان إذا كنت مهتماً بعلاقتنا في العمل و ان كنت صادقاُ معي بشأن نواياك و رؤيتك للمدينة و ان كنت لا تفعل كل هذا فقط من أجل تدمير عائلة دارلنغ
    Tu jefe trabaja para la ciudad, Lo que significa que trabaja para mi. Open Subtitles رئيسك يعمل للمدينة , مما يعني أنه يعمل لي
    Este sujeto dirá que eres una amenaza, un cobarde y, probablemente, una amenaza para la ciudad. Open Subtitles سيصفك هذا الرجل بأنك خطير وجبان، وأنك تهديد للمدينة على الأرجح.
    Pero resultó que los murciélagos eran muy útiles para la ciudad. Open Subtitles ولكنَّ الخفافيش أثبتت أنَّها مُفيدة للمدينة.
    Con estos, yo hubiera jugado para la ciudad. Open Subtitles لو كنتُ أملك هذه المعدات، للعبتُ لصالح المدينة كلها.
    Soy un consultor, trabajo para la ciudad. ¿Trabaja para la ciudad? Open Subtitles ـ أنا أعمل مستشار لصالح المدينة ــ تعمل لصالح المدينة؟
    Y detonamos, con un riesgo mínimo de consecuencias para la ciudad. Open Subtitles ونقوم بالتفجير، مع الحد الأدنى من المخاطر على المدينة
    Si no podemos despejar un camino, para la ciudad seremos hechos pedazos. Open Subtitles إذا لم نصنع طريق للمدينةِ سنتمزق الى اجزاء ، لذا
    Como estoy seguro que te explicó tu padre, hacemos lo que se ha venido haciendo los últimos cien años... lo gestionamos para la ciudad. Open Subtitles حسناً ، كما أننى واثق أن أباك قد شرح لك هذا نحن نفعل ما قد تم فعله منذ المئة سنة الماضية نقوم بإدارة هذا لأجل المدينة
    Ha hecho tanto para la ciudad con la restauración. Open Subtitles انه فعل الكثير من أجل المدينة وجدد ملهى الكوارتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus