"para la conferencia de examen de durban" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمؤتمر ديربان الاستعراضي
        
    • لمؤتمر دوربان الاستعراضي
        
    • لمؤتمر استعراض ديربان
        
    • لمؤتمر استعراض دوربان
        
    Preparativos para la Conferencia de Examen de Durban UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Preparativos para la Conferencia de Examen de Durban UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Recordando también que en esa misma resolución se pide al Consejo de Derechos Humanos que inicie los preparativos de ese evento y que en 2007 formule un plan concreto para la Conferencia de Examen de Durban de 2009, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن مجلس حقوق الإنسان قد طُلب إليه في القرار نفسه أن يضطلع بالأعمال التحضيرية لهذا الحدث وأن يضع خطةً ملموسة بحلول عام 2007 لمؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009،
    Informe del Consejo de Derechos Humanos sobre preparativos para la Conferencia de Examen de Durban UN تقرير مجلس حقوق الإنسان بشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمر دوربان الاستعراضي
    También participó en las reuniones preparatorias de 2009 para la Conferencia de Examen de Durban. UN وشاركت أيضا في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان التي عقدت في عام 2009.
    Proyecto de resolución A/C.3/62/L.66: Informe del Consejo de Derechos Humanos sobre los preparativos para la Conferencia de Examen de Durban UN مشروع القرار A/C.3/62/L.66: تقرير مجلس حقوق الإنسان بشأن الاستعدادات لمؤتمر استعراض دوربان.
    Las reuniones preparatorias más pequeñas para la Conferencia de Examen de Durban no deberían ser tan costosas. UN وقال إن الاجتماعات التحضيرية الأصغر لمؤتمر ديربان الاستعراضي لن تكون مكلفة بالقدر نفسه.
    Recordando también que en esa misma resolución se pide al Consejo de Derechos Humanos que inicie los preparativos de ese evento y que en 2007 formule un plan concreto para la Conferencia de Examen de Durban de 2009, UN وإذ يشير أيضاً إلى أن مجلس حقوق الإنسان قد طُلب إليه في القرار نفسه أن يضطلع بالأعمال التحضيرية لهذا الحدث وأن يضع خطةً ملموسة بحلول عام 2007 لمؤتمر ديربان الاستعراضي لعام 2009،
    Preparativos para la Conferencia de Examen de Durban UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Estrategia de información para la Conferencia de Examen de Durban UN الاستراتيجية الإعلامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Preparativos para la Conferencia de Examen de Durban UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    B. Resolución 3/2: Preparativos para la Conferencia de Examen de Durban UN باء - القرار 3/2 - الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    3/2. Preparativos para la Conferencia de Examen de Durban 5 UN 3/2- الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي 5
    3/2. Preparativos para la Conferencia de Examen de Durban UN 3/2- الأعمال التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    PC.2/9. Estrategia de información para la Conferencia de Examen de Durban UN ل ت -2/9- الاستراتيجية الإعلامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Los recursos necesarios estimados para la Conferencia de Examen de Durban y su proceso preparatorio ascienden a un total de 3.754.800 dólares; 3.184.400 dólares quizás se puedan sufragar con cargo a las consignaciones aprobadas para el bienio 20082009. UN 83 - واستطردت أن مجموع الاحتياجات المقدرة لمؤتمر ديربان الاستعراضي وعمليته التحضيرية بلغ 800 754 3 دولار، يمكن أن يستوعب مبلغ 400 184 3 دولار منها في حدود الاعتماد الحالي لفترة السنتين 2008-2009.
    Recordando la resolución 3/2 del Consejo de Derechos Humanos, de 8 de diciembre de 2006, sobre los preparativos para la Conferencia de Examen de Durban de 2009, UN " وإذ تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 3/2 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن أعمال التحضير لمؤتمر دوربان الاستعراضي في عام 2009،
    Participación en la Reunión Preparatoria Regional de África para la Conferencia de Examen de Durban UN ألف - المشاركة في الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا لمؤتمر دوربان الاستعراضي
    En última instancia, la inclusión de recursos adicionales estimados para la Conferencia de Examen de Durban impidió que su delegación se sumase al consenso sobre el proyecto de resolución A/C.5/62/L.18. UN وأشار إلى أن إدراج المتطلبات الإضافية التقديرية لمؤتمر دوربان الاستعراضي حال في نهاية المطاف دون انضمام وفد بلده إلى توافق الآراء حول مشروع القرار A/C.5/62/L.18.
    Se calcula actualmente que, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.3/63/L.51/Rev.1 en su forma oralmente revisada, la estimación general de los recursos adicionales necesarios para la Conferencia de Examen de Durban y su proceso preparatorio es de 3.754.800 dólares. UN 6 - في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.51/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا، يُقدر حالياً إجمالي الاحتياجات الإضافية المقدرة لمؤتمر استعراض ديربان وعمليته التحضيرية بمبلغ 800 754 3 دولار.
    Si bien el total de los recursos estimados para la Conferencia de Examen de Durban y su proceso preparatorio asciende a 3.754.800 dólares, hay que señalar que, a octubre de 2008, los gastos efectivos realizados en relación con el proceso preparatorio suman 2.052.200 dólares. UN 12 - ورغم أن مجموع الاحتياجات الإضافية المقدرة لمؤتمر استعراض ديربان وعمليته التحضيرية يبلغ 800 754 3 دولار، فالجدير بالملاحظة أن النفقات الفعلية المقترنة بالعملية التحضيرية حتى تشرين الأول/أكتوبر 2008 بلغت 200 052 2 دولار.
    El Comité también designó algunos miembros para participar en los períodos de sesiones sustantivos del Comité Preparatorio y en las sesiones preparatorias regionales para la Conferencia de Examen de Durban. UN وعينت اللجنة أيضا أعضاء للمشاركة في الدورات الموضوعية لاجتماع اللجنة التحضيرية والاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر استعراض دوربان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus