"para la coordinación entre organismos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للتنسيق فيما بين الوكاﻻت
        
    • للتنسيق بين الوكالات
        
    • المشتركة بين الأمانات لتنسيق
        
    El presupuesto unificado y el plan de trabajo del ONUSIDA constituyen una herramienta importante para la coordinación entre organismos. UN وميزانية البرنامج الموحدة وخطة عمله هما أداة هامة للتنسيق بين الوكالات.
    Mi delegación desea que se fortalezca la función del Comité Permanente entre Organismos como mecanismo principal para la coordinación entre organismos bajo la égida del Coordinador del Socorro de Emergencia de las Naciones Unidas. UN ويود وفد بلادي أن يرى اللجنة الدائمـــة المشتركة بين الوكالات تعزز وظيفتها بوصفهـــا اﻵلية الرئيسية للتنسيق بين الوكالات تحت إشراف منسق اﻷمم المتحدة لﻹغاثة في حـــالات الطوارئ.
    La Red para los Océanos y Zonas Costeras (ONU-Océanos), el mecanismo para la coordinación entre organismos de las actividades de las Naciones Unidas relativas a los océanos y las zonas costeras, establecido en octubre de 2003 por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, celebró su cuarta reunión el 9 de junio de 2006. UN 197- عقدت شبكة المحيطات والمناطق الساحلية وهي الآلية المشتركة بين الأمانات لتنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بالمحيطات والمناطق الساحلية التي أنشأها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في تشرين الأول/أكتوبر 2003، اجتماعَها الرابع في 9 حزيران/يونيه 2006().
    Zimbabwe atribuye gran importancia a la misión del Comité Permanente entre Organismos, como mecanismo fundamental dentro de las Naciones Unidas para la coordinación, entre organismos, de políticas y cuestiones estratégicas vinculadas a la asistencia humanitaria. UN وتعلق زمبابوي أهمية كبيرة على دور اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات باعتبارها اﻵلية اﻷولى داخل اﻷمم المتحدة للتنسيق بين الوكالات فيما يتعلق بالسياسات والقضايا الاستراتيجية المتصلة بالمساعدة اﻹنسانية.
    La Red para los Océanos y Zonas Costeras (ONU-Océanos), mecanismo para la coordinación entre organismos de las actividades de las Naciones Unidas relativas a los océanos y las zonas costeras establecido en octubre de 2003 por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, celebró su quinta reunión los días 21 y 22 de mayo de 2007, en la sede de la UNESCO, en París. UN 253- عقدت شبكة المحيطات والمناطق الساحلية UN-Oceans))، وهي الآلية المشتركة بين الأمانات لتنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بالمحيطات والمناطق الساحلية التي أنشأها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق في تشرين الأول/ أكتوبر 2003، اجتماعها الخامس يومي 21 و 22 أيار/مايو 2007 بمقر اليونسكو في باريس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus